登陆注册
15729600000050

第50章

POOH.It goes against the grain.They are not young ladies, they are young persons.

KO.Come, come, make an effort, there's a good nobleman.

POOH.(aside to Ko-Ko).Well, I shan't mean it.(with a great effort.) How de do, little girls, how de do? (Aside.)Oh, my protoplasmal ancestor!

KO.That's very good.(Girls indulge in suppressed laughter.)POOH.I see nothing to laugh at.It is very painful to me to have to say "How de do, little girls, how de do?" to young persons.I'm not in the habit of saying "How de do, little girls, how de do?" to anybody under the rank of a Stockbroker.

KO.(aside to girls).Don't laugh at him, he can't help it--he's under treatment for it.(Aside to Pooh-Bah.) Never mind them, they don't understand the delicacy of your position.

POOH.We know how delicate it is, don't we?

KO.I should think we did! How a nobleman of your importance can do it at all is a thing I never can, never shall understand.

[Ko-Ko retires and goes off.

QUARTET AND CHORUS OF GIRLS.

YUM-YUM, PEEP-BO, PITTI-SING, and POOH-BAH.

YUM, PEEP.So please you, Sir, we much regret and PITTI.If we have failed in etiquette Towards a man of rank so high--We shall know better by and by.

YUM.But youth, of course, must have its fling, So pardon us, So pardon us, PITTI.And don't, in girlhood's happy spring, Be hard on us, Be hard on us, If we're inclined to dance and sing.

Tra la la, etc.(Dancing.)

CHORUS OF GIRLS.But youth, of course, etc.

POOH.I think you ought to recollect You cannot show too much respect Towards the highly titled few;But nobody does, and why should you?

That youth at us should have its fling, Is hard on us, Is hard on us;To our prerogative we cling--So pardon us, So pardon us, If we decline to dance and sing.

Tra la la, etc.(Dancing.)

CHORUS OF GIRLS..But youth, of course, must have its fling, etc.

[Exeunt all but Yum-Yum.

Enter Nanki-Poo.

NANK.Yum-Yum, at last we are alone! I have sought you night and day for three weeks, in the belief that your guardian was beheaded, and I find that you are about to be married to him this afternoon!

YUM.Alas, yes!

NANK.But you do not love him?

YUM.Alas, no!

NANK.Modified rapture! But why do you not refuse him?

YUM.What good would that do? He's my guardian, and he wouldn't let me marry you!

NANK.But I would wait until you were of age!

YUM.You forget that in Japan girls do not arrive at years of discretion until they are fifty.

NANK.True; from seventeen to forty-nine are considered years of indiscretion.

YUM.Besides--a wandering minstrel, who plays a wind instrument outside tea-houses, is hardly a fitting husband for the ward of a Lord High Executioner.

NANK.But---- (Aside.) Shall I tell her? Yes! She will not betray me! (Aloud.) What if it should prove that, after all, I am no musician?

YUM.There! I was certain of it, directly I heard you play!

NANK.What if it should prove that I am no other than the son of his Majesty the Mikado?

YUM.The son of the Mikado! But why is your Highness disguised? And what has your Highness done? And will your Highness promise never to do it again?

NANK.Some years ago I had the misfortune to captivate Katisha, an elderly lady of my father's Court.She misconstrued my customary affability into expressions of affection, and claimed me in marriage, under my father's law.My father, the Lucius Junius Brutus of his race, ordered me to marry her within a week, or perish ignominiously on the scaffold.That night Ifled his Court, and, assuming the disguise of a Second Trombone, I joined the band in which you found me when I had the happiness of seeing you! (Approaching her.)YUM.(retreating).If you please, I think your Highness had better not come too near.The laws against flirting are excessively severe.

NANK.But we are quite alone, and nobody can see us.

YUM.Still, that don't make it right.To flirt is capital.

NANK.It is capital!

YUM.And we must obey the law.

NANK.Deuce take the law!

YUM.I wish it would, but it won't!

NANK.If it were not for that, how happy we might be!

YUM.Happy indeed!

NANK.If it were not for the law, we should now be sitting side by side, like that.(Sits by her.)YUM.Instead of being obliged to sit half a mile off, like that.(Crosses and sits at other side of stage.)NANK.We should be gazing into each other's eyes, like that.(Gazing at her sentimentally.)YUM.Breathing sighs of unutterable love--like that.

(Sighing and gazing lovingly at him.)

NANK.With our arms round each other's waists, like that.

(Embracing her.)

YUM.Yes, if it wasn't for the law.

NANK.If it wasn't for the law.

YUM.As it is, of course we couldn't do anything of the kind.

NANK.Not for worlds!

YUM.Being engaged to Ko-Ko, you know!

NANK.Being engaged to Ko-Ko!

DUET--YUM-YUM and NANKI-POO.

NANK.Were you not to Ko-Ko plighted, I would say in tender tone, "Loved one, let us be united--Let us be each other's own!"I would merge all rank and station, Worldly sneers are nought to us, And, to mark my admiration, I would kiss you fondly thus-- (Kisses her.)BOTH.I/He would kiss you/me fondly thus-- (Kiss.)YUM.But as I'm engaged to Ko-Ko, To embrace you thus, con fuoco, Would distinctly be no giuoco, And for yam I should get toko--BOTH.Toko, toko, toko, toko!

NANK.So, In spite of all temptation, Such a theme I'll not discuss, And on no consideration Will I kiss you fondly thus-- (Kissing her.)Let me make it clear to you, This is what I'll never do!

This, oh, this, oh, this, oh, this,--(Kissing her.)TOGETHER.This, oh, this, etc.

[Exeunt in opposite directions.

Enter Ko-Ko.

KO.(looking after Yum-Yum).There she goes! To think how entirely my future happiness is wrapped up in that little parcel!

Really, it hardly seems worth while! Oh, matrimony!-- (Enter Pooh-Bah and Pish-Tush.) Now then, what is it? Can't you see I'm soliloquizing? You have interrupted an apostrophe, sir!

PISH.I am the bearer of a letter from his Majesty the Mikado.

同类推荐
  • 奇然智禅师语录

    奇然智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西征石城记

    西征石城记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪庵从瑾禅师颂古

    雪庵从瑾禅师颂古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祐山杂说

    祐山杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春明退朝录

    春明退朝录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超神芯片

    超神芯片

    天启日,祸灾不断,亲人背叛,使得经脉具断。从头再来,却怪事连连,世间真有一模一样之人?作为人是如何被别人召唤......
  • 感动害人

    感动害人

    参加工作时不谙世事的我,工作里面的出色表现,反而让有危机感的上司处处刁难,我一直认为莘总就是那个从天而降来帮助我的对的人兜兜转转才发现,原来只是感动给我了爱的错觉。6月7日,新开文《仍能情深爱上》算是长篇的,有些虐……文笔有限,但剧情保证精彩,希望会有人喜欢,真心的诚意之作。她,万般不愿,明明是好心帮人,却被迫成了另一个男人的女人,而期待的那个人,却不知所踪。丧心病狂的闺蜜不明真相的指责和迫害让她几乎丢了性命,真正守望的那个人却苦寻她不得。当她再次出现在所有人的面前,被掩盖的真相,正一层一层的揭开!
  • 邪道贞神

    邪道贞神

    大街上,一个怪叔叔用一块所谓的平安吊坠,黑去了辰宇所有的家当——九十八块五毛钱,然后,他发现,自己果然是被坑了;他又发现,自己竟然是捡到宝了。辰宇怎么也不会想到,快被地球人类文明遗忘的剪纸工艺,到了另一个以搏为尊的世界,竟是最神奇、最高贵的职业,而他,偏是国际上赫赫有名的剪纸大师。于是,各种装逼,各种扮猪吃虎;又于是,各种美女、各种热血传奇……尽管放马过来,一定让你好看!
  • 综漫之妖狐传奇

    综漫之妖狐传奇

    一个宅男因喝水呛死意外被神秘的次元之声送到火影世界变成九尾妖狐的故事。其实是九尾狐娘(萝莉).....欢迎加入综漫之妖狐传奇交流群,群聊号码:436163425
  • 修阳王

    修阳王

    这就是一部普通的修仙小说,故事讲述的是一个家族被毁孤儿,他又经过百般磨炼,最终修得真仙成为深受百姓爱戴的修阳王,然而好景不长小时候和他一起长大的朋友因为一点事,和他绝交并成为了他的敌人。就说到这里,因为这已经是故事的大部分剧情了。
  • 至尊主播系统

    至尊主播系统

    他玩得游戏套路席卷全球,给所有的职业队员带来了一场风暴改革。他写得小说风靡全国,让大家认识到了什么叫做网络文学的魅力。他唱得歌轻轻松松就是万人传唱,金曲级别。他的魅力无法抵挡,无论是校花还是主播,亦或者女明星投怀送抱。王泽却表示自己压力很大,只想做个平凡的小主播。
  • 梦起九源

    梦起九源

    九源万族共存,人族不过沧海一粟。一个普通少年,误入一个圈套,却也因此开启仙路。魂断落云,梦逐万妖;剑斩天溟,举世孤寂。当一切都已破灭,他该如何前行。。。。。。
  • 苦苦等摘菩提树花

    苦苦等摘菩提树花

    烨岽是一个酷爱教师这份职业的学生,来到了一所叫做珐诗学院的地方,他被分到了狼少肉多的班级,在那里烨岽四处留情,且看屌丝如何逆袭,烨岽又如何走向情圣之路。
  • 有些人错过了就是一辈子

    有些人错过了就是一辈子

    汪正雷是忘忧峰集团董事长,近段时间他心情非常糟糕,他为集团的未来及接班人绞尽了脑子。简直到了昼夜难眠的地步。他是一个退伍军人,夫妻二人四十年的披荆斩棘,汪魅山和汪魅珠是一对龙凤胎兄妹,汪正雷为他两付出了所以的父爱。儿子品貌出众,知识渊博,从日本回国开整形医院,儿媳安安是产科医生,貌似和睦的家庭突然炸开了锅,安安说自己守了八年活寡。。龙凤胎妹妹汪魅珠天生残疾,口鼻歪斜,身高不足一米的侏儒,老爸想给女儿一个美好的人生,为她招了个上门女婿,陆益石自私,狭隘,爱打小算盘,为了女儿汪正雷只能忍耐。。。。。。
  • 流浪人眼中的世界1

    流浪人眼中的世界1

    一对姐弟带着一对小兄妹以修行者的身份游走在普通人看不到的世界经历着稀奇古怪的事情,邪恶,温暖,极致,黑暗。。。。。。。