登陆注册
15729400000092

第92章

That's what I always say; if you wish a thing to be well done, You must do it yourself, you must not leave it to others!"All was silent again; the Captain continued his reading.

Nothing was heard in the room but the hurrying pen of the stripling Writing epistles important to go next day by the Mayflower, Filled with the name and the fame of the Puritan maiden Priscilla;Every sentence began or closed with the name of Priscilla, Till the treacherous pen, to which he confided the secret, Strove to betray it by singing and shouting the name of Priscilla!

Finally closing his book, with a bang of the ponderous cover, Sudden and loud as the sound of a soldier grounding his musket, Thus to the young man spake Miles Standish the Captain of Plymouth:

"When you have finished your work, I have something important to tell you.

Be not however in haste; I can wait; I shall not be impatient!"Straightway Alden replied, as he folded the last of his letters, Pushing his papers aside, and giving respectful attention:

"Speak; for whenever you speak, I am always ready to listen, Always ready to hear whatever pertains to Miles Standish."Thereupon answered the Captain, embarrassed, and culling his phrases:

"'T is not good for a man to be alone, say the Scriptures.

This I have said before, and again and again I repeat it;Every hour in the day, I think it, and feel it, and say it.

Since Rose Standish died, my life has been weary and dreary;Sick at heart have I been, beyond the healing of friendship.

Oft in my lonely hours have I thought of the maiden Priscilla.

She is alone in the world; her father and mother and brother Died in the winter together; I saw her going and coming, Now to the grave of the dead, and now to the bed of the dying, Patient, courageous, and strong, and said to myself, that if ever There were angels on earth, as there are angels in heaven, Two have I seen and known; and the angel whose name is Priscilla Holds in my desolate life the place which the other abandoned.

Long have I cherished the thought, but never have dared to reveal it, Being a coward in this, though valiant enough for the most part.

Go to the damsel Priscilla, the loveliest maiden of Plymouth, Say that a blunt old Captain, a man not of words but of actions, Offers his hand and his heart, the hand and heart of a soldier.

Not in these words, you know, but this in short is my meaning;I am a maker of war, and not a maker of phrases.

You, who are bred as a scholar, can say it in elegant language, Such as you read in your books of the pleadings and wooings of lovers, Such as you think best adapted to win the heart of a maiden."When he had spoken, John Alden, the fair-haired, taciturn stripling, All aghast at his words, surprised, embarrassed, bewildered, Trying to mask his dismay by treating the subject with lightness, Trying to smile, and yet feeling his heart stand still in his bosom, Just as a timepiece stops in a house that is stricken by lightning, Thus made answer and spake, or rather stammered than answered:

"Such a message as that, I am sure I should mangle and mar it;If you would have it well done,--I am only repeating your maxim,--You must do it yourself, you must not leave it to others!"But with the air of a man whom nothing can turn from his purpose, Gravely shaking his head, made answer the Captain of Plymouth:

"Truly the maxim is good, and I do not mean to gainsay it;But we must use it discreetly, and not waste powder for nothing.

Now, as I said before, I was never a maker of phrases.

I can march up to a fortress and summon the place to surrender, But march up to a woman with such a proposal, I dare not.

I'm not afraid of bullets, nor shot from the mouth of a cannon, But of a thundering "No!" point-blank from the mouth of a woman, That I confess I'm afraid of, nor am I ashamed to confess it!

So you must grant my request, for you are an elegant scholar, Having the graces of speech, and skill in the turning of phrases."Taking the hand of his friend, who still was reluctant and doubtful, Holding it long in his own, and pressing it kindly, he added:

"Though I have spoken thus lightly, yet deep is the feeling that prompts me;Surely you cannot refuse what I ask in the name of our friendship!"Then made answer John Alden: "The name of friendship is sacred;What you demand in that name, I have not the power to deny you!"So the strong will prevailed, subduing and moulding the gentler, Friendship prevailed over love, and Alden went on his errand.

III

THE LOVER'S ERRAND

So the strong will prevailed, and Alden went on his errand, Out of the street of the village, and into the paths of the forest, Into the tranquil woods, where blue-birds and robins were building Towns in the populous trees, with hanging gardens of verdure, Peaceful, aerial cities of joy and affection and freedom.

All around him was calm, but within him commotion and conflict, Love contending with friendship, and self with each generous impulse.

To and fro in his breast his thoughts were heaving and dashing, As in a foundering ship, with every roll of the vessel, Washes the bitter sea, the merciless surge of the ocean!

"Must I relinquish it all," he cried with a wild lamentation, "Must I relinquish it all, the joy, the hope, the illusion?

Was it for this I have loved, and waited, and worshipped in silence?

Was it for this I have followed the flying feet and the shadow Over the wintry sea, to the desolate shores of New England?

Truly the heart is deceitful, and out of its depths of corruption Rise, like an exhalation, the misty phantoms of passion;Angels of light they seem, but are only delusions of Satan.

All is clear to me now; I feel it, I see it distinctly!

This is the hand of the Lord; it is laid upon me in anger, For I have followed too much the heart's desires and devices, Worshipping Astaroth blindly, and impious idols of Baal.

同类推荐
热门推荐
  • 万古青云道

    万古青云道

    大道相争,天道崩灭,千古的天骄巨擘,无双的人杰霸主,倾城绝代的仙子,九死不悔,逆天而行,历尽无穷元会,用无尽的妖娆芳华,纵天才情,浇灌着武道,武道之树,终开花结果,大世来临,人杰,天骄,巨头,武祖,道成归来,在热血与激情中续写着武道的不朽神话。萧青云从微末中走来,与妖娆之辈论道,与古来霸主对决,与万族人杰争锋,亘古元会匆匆一瞬间,踏天长歌行,唯有我无敌。
  • 封印的友谊

    封印的友谊

    小时候的闺蜜,为何感情破裂?难道她们的友谊要止步于此,就此被封印在冰山之中?不!凡是误会终会有被解开的那天,她们的友情会重归于好吗?
  • 僖公

    僖公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巧克力味的青春

    巧克力味的青春

    青春,像一场雨,雨中总有一些人从陪你一起躲或一起淋。青春,就像巧克力,苦中带甜,甜中有苦。青春总有一些人经过却在心里留下抹不掉的影子。就像余筱筱的青春里有等待,有幸福,有冷凝,有安泽轩一样。这是一个关于小爱情的温暖故事。
  • 邪王盛宠呆萌妃

    邪王盛宠呆萌妃

    她,天之骄女,一朝穿越到异世,本想混世度日,却总有人想置她于死地。亲人加害,在她脸上动了刀子,逼她代嫁。怎料,婚前失贞,让她在王府的生活雪上加霜!当凤凰浴火重生,看她是如何踩着敌人的头颅,一路高歌猛进!他说:“本王看错你了!枉你为正妃,却是心狠手毒,毫无容人之量。你,不配为妃!”“我没有害她。”她脸色不变,神情自若。“还敢狡辩?”他气极反笑,“不知悔改,死不足惜!”“好!”她绝尘而去。当真相揭开,当他跪求他的原谅,却再也换不回她的一颦一笑。情节虚构,请勿模仿
  • 十世邪帝

    十世邪帝

    穿行各大位面,九世重生创立至强心法《十二重楼》!收强者,虏美女!建立第一武道帝国!
  • 命根子

    命根子

    命根子强,谁人能抗!命根子行,无所不能!命根子出,魂武皆哭!命根子现,天地巨变!且看命根子如何蜕变成世界支柱的!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 汉仙

    汉仙

    天下风云出我辈,一入江湖岁月催。东汉末年,天下大乱,群雄并起。曹操、刘备、孙权等人,各自统领一方,争霸天下。然而在这一切的背后,还有一只看不见的黑手,在操纵,在谋划。是仙?是魔?是妖怪,还是人心?流离浪荡的孤儿陌野,机缘巧合之下,被卷入了这场席卷天下的动乱之中。乱世,将在他手中终结,还是开始?
  • 刁蛮宠妃,王爷你绿了

    刁蛮宠妃,王爷你绿了

    穿越是门技术活,楚星月简直用生命证明了这一点。穿越过来就要被自己的夫君杀死,因为自己爬墙爬的光明正大?要杀我?好,很好,非常好!她出墙不仅要光明正大,还要出的人尽皆知!楚星月,你敢出墙一寸,本王就挪一丈。