登陆注册
15729400000046

第46章

Meanwhile, apart, at the head of the hall, the priest and the herdsman Sat, conversing together of past and present and future;While Evangeline stood like one entranced, for within her Olden memories rose, and loud in the midst of the music Heard she the sound of the sea, and an irrepressible sadness Came o'er her heart, and unseen she stole forth into the garden.

Beautiful was the night.Behind the black wall of the forest, Tipping its summit with silver, arose the moon.On the river Fell here and there through the branches a tremulous gleam of the moonlight, Like the sweet thoughts of love on a darkened and devious spirit.

Nearer and round about her, the manifold flowers of the garden Poured out their souls in odors, that were their prayers and confessions Unto the night, as it went its way, like a silent Carthusian.

Fuller of fragrance than they, and as heavy with shadows and night-dews, Hung the heart of the maiden.The calm and the magical moonlight Seemed to inundate her soul with indefinable longing;As, through the garden gate, and beneath the shade of the oak-trees, Passed she along the path to the edge of the measureless prairie.

Silent it lay, with a silvery haze upon it, and fire-flies Gleaming and floating away in mingled and infinite numbers.

Over her head the stars, the thoughts of God in the heavens, Shone on the eyes of man who had ceased to marvel and worship, Save when a blazing comet was seen on the walls of that temple, As if a hand had appeared and written upon them, "Upharsin."And the soul of the maiden, between the stars and the fire-flies, Wandered alone, and she cried, "O Gabriel! O my beloved!

Art thou so near unto me, and yet I cannot behold thee?

Art thou so near unto me, and yet thy voice does not reach me?

Ah! how often thy feet have trod this path to the prairie!

Ah! how often thine eyes have looked on the woodlands around me!

Ah! how often beneath this oak, returning from labor, Thou hast lain down to rest and to dream of me in thy slumbers!

When shall these eyes behold, these arms be folded about thee?"Loud and sudden and near the note of a whippoorwill sounded Like a flute in the woods; and anon, through the neighboring thickets, Farther and farther away it floated and dropped into silence.

"Patience!" whispered the oaks from oracular caverns of darkness:

And, from the moonlit meadow, a sigh responded, "To-morrow!"Bright rose the sun next day; and all the flowers of the garden Bathed his shining feet with their tears, and anointed his tresses With the delicious balm that they bore in their vases of crystal.

"Farewell!" said the priest, as he stood at the shadowy threshold;"See that you bring us the Prodigal Son from his fasting and famine, And, too, the Foolish Virgin, who slept when the bridegroom was coming.""Farewell!" answered the maiden, and, smiling, with Basil descended Down to the river's brink, where the boatmen already were waiting.

Thus beginning their journey with morning, and sunshine, and gladness, Swiftly they followed the flight of him who was speeding before them, Blown by the blast of fate like a dead leaf over the desert.

Not that day, nor the next, nor yet the day that succeeded, Found they trace of his course, in lake or forest or river, Nor, after many days, had they found him; but vague and uncertain Rumors alone were their guides through a wild and desolate Country;Till, at the little inn of the Spanish town of Adayes, Weary and worn, they alighted, and learned from the garrulous landlord, That on the day before, with horses and guides and companions, Gabriel left the village, and took the road of the prairies.

IV

Far in the West there lies a desert land, where the mountains Lift, through perpetual snows, their lofty and luminous summits.

Down from their jagged, deep ravines, where the gorge, like a gateway, Opens a passage rude to the wheels of the emigrant's wagon, Westward the Oregon flows and the Walleway and Owyhee.

Eastward, with devious course, among the Wind-river Mountains, Through the Sweet-water Valley precipitate leaps the Nebraska;And to the south, from Fontaine-qui-bout and the Spanish sierras, Fretted with sands and rocks, and swept by the wind of the desert, Numberless torrents, with ceaseless sound, descend to the ocean, Like the great chords of a harp, in loud and solemn vibrations.

Spreading between these streams are the wondrous, beautiful prairies, Billowy bays of grass ever rolling in shadow and sunshine, Bright with luxuriant clusters of roses and purple amorphas.

Over them wandered the buffalo herds, and the elk and the roebuck;Over them wandered the wolves, and herds of riderless horses;Fires that blast and blight, and winds that are weary with travel;Over them wander the scattered tribes of Ishmael's children, Staining the desert with blood; and above their terrible war-trails Circles and sails aloft, on pinions majestic, the vulture, Like the implacable soul of a chieftain slaughtered in battle, By invisible stairs ascending and scaling the heavens.

Here and there rise smokes from the camps of these savage marauders;Here and there rise groves from the margins of swift-running rivers;And the grim, taciturn bear, the anchorite monk of the desert, Climbs down their dark ravines to dig for roots by the brook-side, And over all is the sky, the clear and crystalline heaven, Like the protecting hand of God inverted above them.

Into this wonderful land, at the base of the Ozark Mountains, Gabriel far had entered, with hunters and trappers behind him.

Day after day, with their Indian guides, the maiden and Basil Followed his flying steps, and thought each day to o'ertake him.

Sometimes they saw, or thought they saw, the smoke of his camp-fire Rise in the morning air from the distant plain; but at nightfall, When they had reached the place, they found only embers and ashes.

同类推荐
热门推荐
  • 夺鼎记

    夺鼎记

    万年前,禹皇带领人族抗击域外天魔,荡净天下妖邪。将九块大陆合一,并以无上神器九个天道龙魂鼎分镇九陆,划分天下为九州,建立了强大的人族皇朝,夏。万年后,大夏国祚渐崩。茫茫九州藩镇割据,宗派林立,皇威江河日下;九州之外,天魔帝国虎视眈眈,欲覆灭九州。诸侯夺鼎,为巩固势力,逐鹿天下;宗派夺鼎,为凝聚气运,万古长存;天魔夺鼎,为吞并九州,取人族而代之。而少年玄戈,没有任何野心和抱负,却也要夺鼎。因为天道不容的少年想要活着,必须这么做。
  • 凰栖梧天下

    凰栖梧天下

    有人天生丽质,被选入宫常伴君王侧,茫茫后宫佳丽三千人,她却是三千宠爱在一身。也有人花容月貌,贵不可言,却偏偏成了无人问津的宫闱残花。三代同堂,却偏偏对她念念不忘,试问天下女子众多,三千佳丽都让他一尽辜负。不能雨露均沾是凰爱上了凤,再也容不下其他雀鸟。也许他不是一个好帝王,却是她一个人的好夫君。
  • 只为青春不留白

    只为青春不留白

    她是精灵古怪的小萝莉,她是潇洒霸气的美丽御姐,看她们怎么玩转未来中学。轻松搞笑的校园斗智斗勇给你不一样的感觉。
  • 成功没有时间表

    成功没有时间表

    《成功没有时间表》主要精选了作者郭龙从2009年至2012年发表在《青年文摘》《读者》《意林》《格言》等期刊上的美文,有励志美文,也有人物故事,更有一些感悟美文,这些故事会带给你心灵的启迪。
  • 我是少爷也是保镖

    我是少爷也是保镖

    一个大企业老总的儿子却心甘情愿的做着别人的保镖。
  • 七号死侍

    七号死侍

    死侍,一具没有思想与灵魂的躯体,其所存在的意义就是成为制造者的工具,如果有一天,一位本应在任务中毁掉的死侍,突然有了意识…………
  • 创世序幕

    创世序幕

    “直到我开始发现我与周围的人有所不同的时候,整个世界对我而言,似乎就已经缺乏新意了。”——程烟
  • EXO,救赎者

    EXO,救赎者

    本文为EXO同人小说,情节纯属虚构,请勿带入现实。故事发生在2013年4月10日,众人前往参加日本一位企业社长女儿的生日。游戏?赌约?到底是什么让大家失去了自我?
  • 许你一座温柔城

    许你一座温柔城

    四年,可以懦弱男孩变成强势男人需要的仅仅是四年罢了,四年,也足以让曾经骄傲的公主跌落神坛,成为普通人。“你还爱我么?”唐歆昂起头问,顾凉嘴角一勾:“我爱你爱了一个曾经”眼看唐歆掉下泪来,顾凉无奈的叹了口气,将唐歆搂在怀里:”现在会爱,以后也爱“
  • 浮生微雨燕双飞

    浮生微雨燕双飞

    这是一个在疲疲奔命的过程中遇见白马王子两情相悦的故事;这是一个遇见各种武林高手最后自己也成为武林高手的故事。平行时空的穿越,陌生的国度,如履薄冰的日子,江湖中亡命天涯。我,是秦小蒙,还是张心遥?终于有一天我自己都分不清了。