登陆注册
15729400000222

第222章

Death playing on a dulcimer.Behind him, A poor old woman, with a rosary, Follows the sound, and seems to wish her feet Were swifter to o'ertake him.Underneath, The inscription reads, "Better is Death than Life."ELSIE.

Better is Death than Life! Ah yes! to thousands Death plays upon a dulcimer, and sings That song of consolation, till the air Rings with it, and they cannot choose but follow Whither he leads.And not the old alone, But the young also hear it, and are still.

PRINCE HENRY.

Yes, in their sadder moments.'T is the sound Of their own hearts they hear, half full of tears, Which are like crystal cups, half filled with water, Responding to the pressure of a finger With music sweet and low and melancholy.

Let us go forward, and no longer stay In this great picture-gallery of Death!

I hate it! ay, the very thought of it!

ELSIE.

Why is it hateful to you?

PRINCE HENRY.

For the reason That life, and all that speaks of life, is lovely, And death, and all that speaks of death, is hateful.

ELSIE.

The grave itself is but a covered bridge, Leading from light to light, through a brief darkness!

PRINCE HENRY, emerging from the bridge.

I breathe again more freely! Ah, how pleasant To come once more into the light of day, Out of that shadow of death! To hear again The hoof-beats of our horses on firm ground, And not upon those hollow planks, resounding With a sepulchral echo, like the clods On coffins in a churchyard! Yonder lies The Lake of the Four Forest-Towns, apparelled In light, and lingering, like a village maiden, Hid in the bosom of her native mountains Then pouring all her life into another's, Changing her name and being! Overhead, Shaking his cloudy tresses loose in air, Rises Pilatus, with his windy pines.

They pass on.

THE DEVIL'S BRIDGE

PRINCE HENRY and ELSIE crossing with attendants.

GUIDE.

This bridge is called the Devil's Bridge.

With a single arch, from ridge to ridge, It leaps across the terrible chasm Yawning beneath us, black and deep, As if, in some convulsive spasm, The summits of the hills had cracked, And made a road for the cataract That raves and rages down the steep!

LUCIFER, under the bridge.

Ha! ha!

GUIDE.

Never any bridge but this Could stand across the wild abyss;All the rest, of wood or stone, By the Devil's hand were overthrown.

He toppled crags from the precipice, And whatsoe'er was built by day In the night was swept away;None could stand but this alone.

LUCIFER, under the bridge.

Ha! ha!

GUIDE.

I showed you in the valley a bowlder Marked with the imprint of his shoulder;As he was bearing it up this way, A peasant, passing, cried, "Herr Je!

And the Devil dropped it in his fright, And vanished suddenly out of sight!

LUCIFER, under the bridge.

Ha! ha!

GUIDE.

Abbot Giraldus of Einsiedel, For pilgrims on their way to Rome, Built this at last, with a single arch, Under which, on its endless march, Runs the river, white with foam, Like a thread through the eye of a needle.

And the Devil promised to let it stand, Under compact and condition That the first living thing which crossed Should he surrendered into his hand, And be beyond redemption lost.

LUCIFER, under the bridge.

Ha! ha! perdition!

GUIDE.

At length, the bridge being all completed, The Abbot, standing at its head, Threw across it a loaf of bread, Which a hungry dog sprang after;And the rocks re-echoed with the peals of laughter, To see the Devil thus defeated!

They pass on.

LUCIFER, under the bridge.

Ha! ha! defeated!

For journeys and for crimes like this I let the bridge stand o'er the abyss!

THE ST.GOTHARD PASS

PRINCE HENRY.

This is the highest point.Two ways the rivers Leap down to different seas, and as they roll Grow deep and still, and their majestic presence Becomes a benefaction to the towns They visit, wandering silently among them, Like patriarchs old among their shining tents.

ELSIE.

How bleak and bare it is! Nothing but mosses Grow on these rocks.

PRINCE HENRY.

Yet are they not forgotten;

Beneficent Nature sends the mists to feed them.

ELSIE.

See yonder little cloud, that, borne aloft So tenderly by the wind, floats fast away Over the snowy peaks! It seems to me The body of St.Catherine, borne by angels!

PRINCE HENRY.

Thou art St.Catherine, and invisible angels Bear thee across these chasms and precipices, Lest thou shouldst dash thy feet against a stone!

ELSIE.

Would I were borne unto my grave, as she was, Upon angelic shoulders! Even now I seem uplifted by them, light as air!

What sound is that?

PRINCE HENRY.

The tumbling avalanches!

ELSIE.

How awful, yet how beautiful!

PRINCE HENRY.

These are The voices of the mountains! Thus they ope Their snowy lips, and speak unto each other, In the primeval language, lost to man.

ELSIE.

What land is this that spreads itself beneath us?

PRINCE HENRY.

Italy! Italy!

ELSIE.

Land of the Madonna!

How beautiful it is! It seems a garden Of Paradise!

PRINCE HENRY.

Nay, of Gethsemane To thee and me, of passion and of prayer!

Yet once of Paradise.Long years ago I wandered as a youth among its bowers, And never from my heart has faded quite Its memory, that, like a summer sunset, Encircles with a ring of purple light All the horizon of my youth.

GUIDE.

O friends!

The days are short, the way before us long:

We must not linger, if we think to reach The inn at Belinzona before vespers!

They pass on.

AT THE FOOT OF THE ALPS

A halt under the trees at noon.

PRINCE HENRY.

Here let us pause a moment in the trembling Shadow and sunshine of the roadside trees, And, our tired horses in a group assembling, Inhale long draughts of this delicious breeze.

Our fleeter steeds have distanced our attendants;They lag behind us with a slower pace;

We will await them under the green pendants Of the great willows in this shady place.

Ho, Barbarossa! how thy mottled haunches Sweat with this canter over hill and glade!

Stand still, and let these overhanging branches Fan thy hot sides and comfort thee with shade!

ELSIE.

What a delightful landscape spreads before us, Marked with a whitewashed cottage here and there!

同类推荐
  • 西圃词说

    西圃词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿诸疳门

    小儿诸疳门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Rights Of Man

    The Rights Of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Goldsmiths Friend Abroad Again

    Goldsmiths Friend Abroad Again

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵望汉江

    金陵望汉江

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦幻降临

    梦幻降临

    地球穿越了!来到一个万里巨兽毁天灭地,人类就有巨人、矮人、天人、凡人等等种类的蛮荒世界,核弹不过相当于三级妖兽的全力一击。幸好李昊云开启了至尊神器【梦幻圣典】,能够传输自己看过的小说、漫画、影视剧、神话传说等作品进【梦幻圣典】,然后地球人就能够召唤出作品中的角色出来帮助战斗和工作。从此,世界变成了这样:纺织工:【葵花宝典】修行合格,可召唤出东方姐姐者优先;建筑工:修行【龙象般若功】、【金刚不坏神功】、【九阳神功】、【乾坤大挪移】等合格,可召唤出相关人物者优先;厨师:刀术一级以上,能够召唤出黄蓉等人优先;清洁工:轻功一级以上,修行【壁虎游墙功】,者优先,可召唤扫地僧者无条件录取。
  • 天穹诛仙魔

    天穹诛仙魔

    在天空的尽头,有着守护人类千万年的龙族。有一天金光大盛,龙后产下一子,龙魂人躯,天生自带真气,名为龙敖天。一天,仙类忽然与魔族联合,将龙族杀尽,龙王尽最后的力量,将龙敖天送到人界。
  • 主公!快回来

    主公!快回来

    人人皆知的废柴、死缠烂打的疯丫头,从来都是她的代名词.可自从那天开始,她变了…
  • 六情合仙

    六情合仙

    桃之夭夭,灼灼其华,上天注定在命运的轮回划上仙者的符号,是在另一个窗口和修仙大陆写出一段穿越孤女在大道和情之间的绝世虐恋。在命运的推动下,重生到了一个灵泽大陆的轩辕家族中,从此那位少女开始了一段坚韧而多情的修仙旅途,她问道问情,问天问心,与五位爱她至深之人直指天道!而他们,临江居,积石如玉,列松如翠。郎艳独绝,世无其二。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 青影记

    青影记

    她是下界尊贵的灵族公主,她是上界九天之上的八方战神!一场大劫难,八方战神重生在了灵族公主身上,从此神挡杀神,佛挡杀佛!努力让自己变得更强大的同时,不忘寻找神将。可谁能告诉她,这个忽然冒出来的大魔王,是来干什么的?魔王陛下:“来追你的!”当青影这座冰山开始软化,当年的事情也逐渐露出了蛛丝马迹。阴谋真相,重重设计,他们,该何去何从?(绝宠绝宠啊喂!)--情节虚构,请勿模仿
  • 白云象林本真禅师语录

    白云象林本真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
  • 青春小时代之妙不可言

    青春小时代之妙不可言

    美妙的青春,不一样的精彩!一群充满活力的少年,在少年的时刻,摩擦出奇特的火花...
  • 地下异校

    地下异校

    此处,是一校园而甚怪异,被人窃谓为异校校长之志,欲将此校园勉为狼牙区飞虎路私断罪小学之惜异校是一所中学,此中者?,皆有不为常也……事即从此起!
  • 二楼战记

    二楼战记

    一中学生在二楼打闹撞到栏杆上,没想到开启了唷光大道,穿越到了一个新的世界。便开始了拯救世界的重任……