登陆注册
15729400000191

第191章

The demons, the terrible powers Of the air, that haunt its towers And hide in its water-spouts, Deafen me with the din Of their laughter and their shouts For the crimes that are done within!

Sink back into the earth, Or vanish into the air, Thou castle of despair!

Let it all be but a dream Of the things of monstrous birth, Of the things that only seem!

White Angel of the Moon, Onafiel! be my guide Out of this hateful place Of sin and death, nor hide In you black cloud too soon Thy pale and tranquil face!

A trumpet is blown from the walls.

Hark! hark! It is the breath Of the trump of doom and death, From the battlements overhead Like a burden of sorrow cast On the midnight and the blast, A wailing for the dead, That the gusts drop and uplift!

O Herod, thy vengeance is swift!

O Herodias, thou hast been The demon, the evil thing, That in place of Esther the Queen, In place of the lawful bride, Hast lain at night by the side Of Ahasuerus the king!

The trumpet again.

The Prophet of God is dead!

At a drunken monarch's call, At a dancing-woman's beck, They have severed that stubborn neck And into the banquet-hall Are bearing the ghastly head!

A body is thrown from the tower.

A torch of red Lights the window with its glow;And a white mass as of snow Is hurled into the abyss Of the black precipice, That yawns for it below!

O hand of the Most High, O hand of Adonai!

Bury it, hide it away From the birds and beasts of prey, And the eyes of the homicide, More pitiless than they, As thou didst bury of yore The body of him that died On the mountain of Peor!

Even now I behold a sign, A threatening of wrath divine, A watery, wandering star, Through whose streaming hair, and the white Unfolding garments of light, That trail behind it afar, The constellations shine!

And the whiteness and brightness appear Like the Angel bearing the Seer By the hair of his head, in the might And rush of his vehement flight.

And I listen until I hear From fathomless depths of the sky The voice of his prophecy Sounding louder and more near!

Malediction! malediction!

May the lightnings of heaven fall On palace and prison wall, And their desolation be As the day of fear and affliction, As the day of anguish and ire, With the burning and fuel of fire, In the Valley of the Sea!

IV

NICODEMUS AT NIGHT

NICODEMUS.

The streets are silent.The dark houses seem Like sepulchres, in which the sleepers lie Wrapped in their shrouds, and for the moment dead.

The lamps are all extinguished; only one Burns steadily, and from the door its light Lies like a shining gate across the street.

He waits for me.Ah, should this be at last The long-expected Christ! I see him there Sitting alone, deep-buried in his thought, As if the weight of all the world were resting Upon him, and thus bowed him down.O Rabbi, We know thou art a Teacher come from God, For no man can perform the miracles Thou dost perform, except the Lord be with him.

Thou art a Prophet, sent here to proclaim The Kingdom of the Lord.Behold in me A Ruler of the Jews, who long have waited The coming of that kingdom.Tell me of it.

CHRISTUS.

Verily, verily I say unto thee, Except a man be born again, he cannot Behold the Kingdom of God!

NICODEMUS.

Be born again?

How can a man be born when he is old?

Say, can he enter for a second time Into his mother's womb, and so be born?

CHRISTUS.

Verily I say unto thee, except A man be born of water and the spirit, He cannot enter into the Kingdom of God.

For that which of the flesh is born, is flesh;And that which of the spirit is born, is spirit.

NICODEMUS.

We Israelites from the Primeval Man Adam Ahelion derive our bodies;Our souls are breathings of the Holy Ghost.

No more than this we know, or need to know.

CHRISTUS.

Then marvel not, that I said unto thee Ye must be born again.

NICODEMUS.

The mystery Of birth and death we cannot comprehend.

CHRISTUS.

The wind bloweth where it listeth, and we hear The sound thereof, but know not whence it cometh, Nor whither it goeth.So is every one Born of the spirit!

NICODEMUS, aside.

How can these things be?

He seems to speak of some vague realm of shadows, Some unsubstantial kingdom of the air!

It is not this the Jews are waiting for, Nor can this be the Christ, the Son of David, Who shall deliver us!

CHRISTUS.

Art thou a master Of Israel, and knowest not these things?

We speak that we do know, and testify That we have seen, and ye will not receive Our witness.If I tell you earthly things, And ye believe not, how shall ye believe, If I should tell you of things heavenly?

And no man hath ascended up to heaven, But he alone that first came down from heaven, Even the Son of Man which is in heaven!

NICODEMUS, aside.

This is a dreamer of dreams; a visionary, Whose brain is overtasked, until he deems The unseen world to be a thing substantial, And this we live in, an unreal vision!

And yet his presence fascinates and fills me With wonder, and I feel myself exalted Into a higher region, and become Myself in part a dreamer of his dreams, A seer of his visions!

CHRISTUS.

And as Moses Uplifted the serpent in the wilderness, So must the Son of Man be lifted up;That whosoever shall believe in Him Shall perish not, but have eternal life.

He that believes in Him is not condemned;He that believes not, is condemned already.

NICODEMUS, aside.

He speaketh like a Prophet of the Lord!

CHRISTUS.

This is the condemnation; that the light Is come into the world, and men loved darkness Rather than light, because their deeds are evil!

NICODEMUS, aside.

Of me he speaketh! He reproveth me, Because I come by night to question him!

CHRISTUS.

For every one that doeth evil deeds Hateth the light, nor cometh to the light Lest he should be reproved.

NICODEMUS, aside.

Alas, how truly He readeth what is passing in my heart!

CHRISTUS.

But he that doeth truth comes to the light, So that his deeds may be made manifest, That they are wrought in God.

NICODEMUS.

Alas! alas!

V

BLIND BARTIMEUS

BARTIMEUS.

同类推荐
热门推荐
  • 倾世至尊之魔女风流

    倾世至尊之魔女风流

    爱到极致,是占有,还是毁灭?十六岁成人礼那夜,所有的亲情,执著,信仰,通通破灭,化为幻影。自此立地成魔,涅槃新生。她是当代巅峰隐世世家苏氏家族的小公主,本该集万千宠爱的她,在似苏家这类以古武传承数千年的家族中,却因先天筋脉堵塞无法修习古武,而沦为家族的“废物”。圣脉开启,阶位上升,天赋涌现,魔眼透视,思想感知,区域探测!统黑道,建商业帝国,走抢占矿产资源,素手轻扬笑定多国局势。再回首,风华倾世,明珠闪耀亮瞎世人眼。实力,财富,权势,地位。女王成长路上风光无限好。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 独宠甜蜜小萌妻

    独宠甜蜜小萌妻

    在寒冷的冬天,居然还有好事发生,被霸道总裁捡回家,还被当作宝一样的宠着“喂我告诉你啊,你这样的是犯法的,小心我报警。”某女害怕的说。“是吗。”某男越来越靠近,将她压其身下,吃掉。
  • 冰雪纪元

    冰雪纪元

    传说上古三大圣种之一的梧桐有蓬勃的生命力,可是现在,却枯萎了。争夺圣种的战争史称圣种之战,这场大战横跨三大域五大洲一大漠。相传,谁能得到圣种,便能获得无上的造化,打开通天之路,前往无上上界。无上上界,那是个世人仰慕的地方。《万山经·注解》中记载。公元1652年,清朝顺治8年。一道流星划过天际,飞过群山之巅,那一天,天崩地裂就如世界末日。有人说,是有人触碰了上仙的底线,降下了山神的怒火。所过之处,民众皆牛羊祭祀,虔诚斋戒。【QQ群:231636431】
  • 龙凤闹天:娘亲带娃跑

    龙凤闹天:娘亲带娃跑

    人家穿越来不是公主就是小姐,她呢?一个活脱脱的孕妇。被扫地出门?五年后,不还是巴巴的请她回去吗;身无分文?瞧,那赚钱最多的风雪楼不是她的吗;有了宝宝,没人要?谁说的,你看,那几个美男不还是跟在她身后吗?哇,美男太多,选哪个好呢?某男笑曰:娘子,还是乖乖和为夫回去的好……片段一:“妈咪,我们去哪?”某女娃笑嘻嘻的,“宝贝,妈咪要带你们去一个好玩的地方。”某女无耻道,“那去哪里呢?”某男娃冷酷,“青楼……”美男身后赶来,邪魅笑道,“娘子,是为夫实力不够吗?”本人简介无能,内容更无能,入者小心坑哦。
  • 傩武之殇

    傩武之殇

    中原人称各方为夷,独称南疆为蛮。中原人传说女娲造人,南疆则传说傩神创世。由于各种原因南疆积弱,傩道势微。千年前中原人方怀远立足南疆,中兴傩道,创立傩教,始称傩武。神荒大劫,方家一代天骄方怀远英年早逝,死因不明,成千古悬案。方家从此受到诅咒,家道中落,人丁稀少。千年间方家也不乏杰出人才出现,但终未能解除诅咒,大多饮恨而终。千年之后,方怀远之后方圄岩,受爱情失意和高考失败的双重打击后,回老家逃避现实。回到老家后从而得知家族的秘密…为了忘记一切而踏入道途…为解除家族诅咒进入神域。在神域掀起阵阵惊涛骇浪…是诅咒还是命运?是兄弟为何生死相博?是爱人何来仇恨?在命运之轮的碾压下,谁才是那个不朽的神奇?是人还是神?
  • 盛世霜华

    盛世霜华

    人生之事不如意者十有八九。这句话无论是说严少康们还是沈清音们,还是方融们都不为过。他们活着,为爱欢乐,为爱执着,为爱放手他们死去,为爱相随,为爱放弃,为爱相守
  • 无限闹剧

    无限闹剧

    把有价值的东西毁灭给人看,这是悲剧。把无价值的东西毁灭给人看,这是喜剧,那么,什么是闹剧?隋和陷入了沉思。”想那么多做什么,活下去就是了!“
  • 中国共产党九十年评忆

    中国共产党九十年评忆

    《中国共产党九十年评忆》比较全面系统地评述了党的九十年,这些评述有助于我们从历史和现实的角度,从更加宽广的视野,全面了解我们党在革命、建设、改革的不同历史时期的奋斗历程和党领导全国人民取得的伟大成就,正确认识我们党及其领导人的深刻思想和崇高风范,并进一步继承和发扬党的光荣传统与宝贵经验。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 灵幻园界的学院生活

    灵幻园界的学院生活

    主人公齐友高中二年级是在一名为灵园的校园读书。有一天被人邀请的他希望调查这个校园的灵异事件。