登陆注册
15729400000112

第112章

Then he climbed the tower of the Old North Church, By the wooden stairs, with stealthy tread, To the belfry-chamber overhead, And startled the pigeons from their perch On the sombre rafters, that round him made Masses and moving shapes of shade,--By the trembling ladder, steep and tall To the highest window in the wall, Where he paused to listen and look down A moment on the roofs of the town, And the moonlight flowing over all.

Beneath, in the churchyard, lay the dead, In their night-encampment on the hill, Wrapped in silence so deep and still That he could hear, like a sentinel's tread, The watchful night-wind, as it went Creeping along from tent to tent And seeming to whisper, "All is well!"A moment only he feels the spell Of the place and the hour, and the secret dread Of the lonely belfry and the dead;For suddenly all his thoughts are bent On a shadowy something far away, Where the river widens to meet the bay,--A line of black that bends and floats On the rising tide, like a bridge of boats.

Meanwhile, impatient to mount and ride, Booted and spurred, with a heavy stride On the opposite shore walked Paul Revere.

Now he patted his horse's side, Now gazed at the landscape far and near, Then, impetuous, stamped the earth, And turned and tightened his saddle-girth;But mostly he watched with eager search The belfry-tower of the Old North Church, As it rose above the graves on the hill, Lonely and spectral and sombre and still.

And lo! as he looks, on the belfry's height A glimmer, and then a gleam of light!

He springs to the saddle, the bridle he turns, But lingers and gazes, till full on his sight A second lamp in the belfry burns!

A hurry of hoofs in a village street, A shape in the moonlight, a bulk in the dark, And beneath, from the pebbles, in passing, a spark Struck out by a steed flying fearless and fleet:

That was all! And yet, through the gloom and the light, The fate of a nation was riding that night;And the spark struck out by that steed, in his flight, Kindled the land into flame with its heat.

He has left the village and mounted the steep, And beneath him, tranquil and broad and deep, Is the Mystic, meeting the ocean tides;And under the alders, that skirt its edge, Now soft on the sand, now loud on the ledge, Is heard the tramp of his steed as he rides.

It was twelve by the village clock When he crossed the bridge into Medford town.

He heard the crowing of the cock, And the barking of the farmer's dog, And felt the damp of the river fog, That rises after the sun goes down.

It was one by the village clock, When he galloped into Lexington.

He saw the gilded weathercock Swim in the moonlight as he passed, And the meeting-house windows, blank and bare, Gaze at him with a spectral glare, As if they already stood aghast At the bloody work they would look upon.

It was two by the village clock, When he came to the bridge in Concord town.

He heard the bleating of the flock, And the twitter of birds among the trees, And felt the breath of the morning breeze Blowing over the meadows brown.

And one was safe and asleep in his bed Who at the bridge would be first to fall, Who that day would be lying dead, Pierced by a British musket-ball.

You know the rest.In the books you have read, How the British Regulars fired and fled,--How the farmers gave them ball for ball, From behind each fence and farm-yard wall, Chasing the red-coats down the lane, Then crossing the fields to emerge again Under the trees at the turn of the road, And only pausing to fire and load.

So through the night rode Paul Revere;

And so through the night went his cry of alarm To every Middlesex village and farm,--A cry of defiance and not of fear, A voice in the darkness, a knock at the door, And a word that shall echo forevermore!

For, borne on the night-wind of the Past, Through all our history, to the last, In the hour of darkness and peril and need, The people will waken and listen to hear The hurrying hoof-beats of that steed, And the midnight message of Paul Revere.

INTERLUDE.

The Landlord ended thus his tale, Then rising took down from its nail The sword that hung there, dim with dust And cleaving to its sheath with rust, And said, "This sword was in the fight."The Poet seized it, and exclaimed, "It is the sword of a good knight, Though homespun was his coat-of-mail;What matter if it be not named Joyeuse, Colada, Durindale, Excalibar, or Aroundight, Or other name the books record?

Your ancestor, who bore this sword As Colonel of the Volunteers, Mounted upon his old gray mare, Seen here and there and everywhere, To me a grander shape appears Than old Sir William, or what not, Clinking about in foreign lands With iron gauntlets on his hands, And on his head an iron pot!"All laughed; the Landlord's face grew red As his escutcheon on the wall;He could not comprehend at all The drift of what the Poet said;For those who had been longest dead Were always greatest in his eyes;And be was speechless with surprise To see Sir William's plumed head Brought to a level with the rest, And made the subject of a jest.

And this perceiving, to appease The Landlord's wrath, the others' fears, The Student said, with careless ease, "The ladies and the cavaliers, The arms, the loves, the courtesies, The deeds of high emprise, I sing!

Thus Ariosto says, in words That have the stately stride and ring Of armed knights and clashing swords.

Now listen to the tale I bring Listen! though not to me belong The flowing draperies of his song, The words that rouse, the voice that charms.

The Landlord's tale was one of arms, Only a tale of love is mine, Blending the human and divine, A tale of the Decameron, told In Palmieri's garden old, By Fiametta, laurel-crowned, While her companions lay around, And heard the intermingled sound Of airs that on their errands sped, And wild birds gossiping overhead, And lisp of leaves, and fountain's fall, And her own voice more sweet than all, Telling the tale, which, wanting these, Perchance may lose its power to please."THE STUDENT'S TALE

THE FALCON OF SER FEDERIGO

同类推荐
  • 五代春秋

    五代春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无量门微密持经

    佛说无量门微密持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一指教斋清旦行道仪

    正一指教斋清旦行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西汉会要

    西汉会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小问

    小问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 第一缕晨曦

    第一缕晨曦

    父母双亡的女主,在中校遇到了恶魔的后嗣,在经过万般阻挠后,女主和男主一统了王城
  • 文明之旅

    文明之旅

    万千文明中挣扎,亿万命运中沉浮,争夺那一寸生命的曙光。王奇,一个二十一世纪的普通人,一场意外夺去了他的生命,但是在这场意外中他却得到了一枚宝珠,这枚宝珠让他穿越了时光的洪流,得到了重生······。一次重生,开启了王奇波澜起伏的人生。
  • 霸道总裁的除草娇妻

    霸道总裁的除草娇妻

    本是小小除草女,一不小心引起了霸道总裁的注意,成了霸道总裁的小娇妻。
  • 话说中考那几年

    话说中考那几年

    遇见你们是巧合,和你们待在同一教室度过四年是缘分。我的酸甜苦辣,有你们见证,我的堕落奋斗,浮现在你们眼前。趁我今天记忆中的你们还清晰,让我再次重温我们共同的快乐时光。中考那几年的趣事,当我们再回首那份纯真,更多是释然的笑,怀念的昨天……
  • 幻霞传说之尘明天歌

    幻霞传说之尘明天歌

    她本是一个杀手,结果却偏偏穿越成废材三小姐。可是,真的废材吗?是天才还不一定。爹不亲,随它吧——反正又不是亲的。遭人厌弃,无所谓——反正“人不犯我我不犯人,人若犯我我必犯人。”白莲花算什么,这天下人算什么?即使穿越,她也要创造与众不同的人生!她不怕血,不流泪,人挡杀人,佛挡杀佛。荒古大地,人人皆说他冷漠无情,冰冷残酷。他是女子心中追求的白马王子,可是为了传说中的废材三小姐,他完全抛弃了自己的狠毒。世人皆知,无不叹之。一个煞神小姐,一个凶残王爷,这算是啥门子事啊。官场,他冷静缜密,不含感情。俗脂胭粉,他瞧不上,偏偏唯独她,他一改性格,死皮赖脸到一种升级版模式。侍卫:王爷,节操何在!
  • 豪门闪婚:高冷老公霸道宠

    豪门闪婚:高冷老公霸道宠

    他和她原本是陌路人,却因为一纸婚约走到了一起。婚前,两人想尽办法拒婚,但他却因为一场偶遇,改变了对她的看法,渐渐地爱上她了;婚后,两人却和谐的不像话,连对方的手都没碰过。但日久生情,从先开始的占有欲到后来的吃醋,最后两人还是深深的爱上了。从那以后,他开启了霸道宠、妻奴模式,她开启了贤妻模式。但爱不是十全十美的,总会有挫折和困难的。但只有这样,才会有更美好的结局。(注:男女主身心干净)
  • 我和妖怪的一百个约定

    我和妖怪的一百个约定

    妖怪来历各异,不尽相同,有的很邪恶,有的很危险,有的萌萌哒。妖怪以人的形象混迹于城市里,却因为三观和生活习性的差异与人类格格不入,我在一家妖怪开办的公司里上班,和一些奇怪的家伙成了朋友,养了可爱的小妖精做宠物。
  • 洛晓生

    洛晓生

    落霞镇中洛晓生,生于他人皆不同。为寻父影入军营,是否铁马战一生?人生在世何为仙?青衣瓦房三餐全。
  • 君在上

    君在上

    他是个双腿残疾,被父皇遗弃的皇子。他眼中只有复仇和皇位。女人之于他不管多美都只是棋子。他的心中从未容纳过任何女人。何况是一个无心于他的女人。朝堂政务已经如此繁重,他没有心力再在女人身上耗费。后宫,只为平衡前朝局势。他一直是个七情不动的君王。可是,当她终于向他走来时,当她终于向他示弱时,他的定力居然在顷刻间崩塌,沦陷得一发不可收拾。机关算尽,终究没能算到自己的心。沉沦太快而觉醒太慢。但愿一切还来得及。*************第一场:某王:把《凤尾曲》弹给本王听听。女猪弹得断断续续,七零八落,完毕,还厚颜无耻地问某王:好听吗?某王将轮椅挪近,很自然地将女猪圈在怀中,手把手指教。女猪慌:王爷,你……某王:别说话,专心!女猪呆,他这么暧昧地抱着她,还怪她不专心?****************第二场:正在沐浴中的某王突然睁开幽深的眼:你洗过吗?女猪呆:洗过。某王点头:再洗一次也无妨。女猪一下子栽进桶里。某王作痛苦状:你……差点压断朕的命根子……女猪慌:奴妾不是故意的……某王持续作痛苦状:快看下有没有坏?女猪呆:哦,好。
  • 回轮三遭:砣梦

    回轮三遭:砣梦

    三生石 三生路三世情缘 三世赌三生情 三生误三世兑欠 三世苦今生的我还在读 前世诀别的一纸书竹箩低浅掩不住 相见不识的一挥舞悠悠岁月几寒暑 此去经年常陌路细说莫把伊人误 人间无你是虚度烟花几重红尘路 满面愁容眉头蹙冷月寒窗月对烛 如花美眷谁人顾清泪憔妆相思苦 未见你芳心谁诉心事满腹隔着雾 无情相思穿肠肚我已不在原地 情缘终究归于土————DEEPAN