登陆注册
15728900000084

第84章

Madam, I have often heard it said, that one Cocke may doe service to ten several Hennes, but ten men can very hardly even with all their best endeavour, give full satisfaction every way to one woman; and yet I am tied to content nine, which is farre beyond the compasse of my power to do.Already have I performed so much Garden and Chamber-work, that I confesse my selfe starke tired, and can travaile no further, and therefore let me entreate you to lycense my departure hence, or finde some meanes for my better ease.The Abbesse bearing him speake, who had so long ben there stricken into admiration, and accounting it almost a miracle, said.How commeth this to passe? Iverily beleeved thee to be dumbe.Madam (quoth Massetto) so I was indeed, but not by Nature; onely I had a long lingering sicknes which bereft me of speech, and which I have not onely recovered againe this night, but shal ever remaine thankfull to you for it.

The Abbesse verily credited his answer, demanding what he meant in saying, that he did service to nine? Madam, quoth he, this were a dangerous question, and not easily answered before fore the eight Sisters.Upon this reply, the Abbesse plainely perceived, that not onely she had fallen into foll but all the Nunnes likewise cried guilty too: wherfore being a woman of sound discretion, she would not grant that Massetto should depart, but to keepe him still about the Nunnes businesse, because the Monastery should not be scandalized by him.And the Fac-totum being dead a little before, his strange recovery of speech revealed, and some things else more neerely concerning them: by generall consent, and with the good liking of Massetto, he was created the Fac-totum of the Monasterie.

All the neighboring people dwelling thereabout, who knew Massetto to be dumbe, by fetching home wood daily from the Forest, and divers employments in other places, were made to beleeve, that by the Nunnes devout prayers and discipline, as also the merite of the Saint, in whose honour the Monastery was built and erected, Massetto had his long restrained speech restored, and was now become their sole Factotum, having power now to employ others in drudgeries, and ease himselfe of all such labours.And albeit he made the Nunnes to be fruitfull, by encreasing some store of yonger sisters, yet all matters were so close and cleanly catried, as it was never talkt of, till after the death of the Ladie Abbesse, when Massetto beganne to grow in good yeeres, and desired to returne home to his native abiding, which (within a while after) was granted him.

Thus Massetto being rich and olde, returned home like a wealthy father, taking no care for the nursing of his children, but bequeathed them to the place where they were bred and borne, having (by his wit and ingenious apprehension) made such a benefit of his youthfull yeeres, that now he merrily tooke ease in his age.

THE THIRD DAY, THE SECOND NOVELL

WHEREIN IS SIGNIFIED, THE PROVIDENCE OF A WISE MAN, WHENHE SHALL HAVE REASON TO USE REVENGE.AND THE CUNNING MEANESOF ANOTHER, WHEN HEE COMPASSETH CRAFT TO DEFEND HIMSELFEFROM PERILL

A querry of the Stable, belonging to Agilulffo, King of the Lombardes, found the meanes of accesse to the Queenes bed, without any knowledge or consent in her.This being secretly discovered by the King, and the party known, he gave him a marke, by shearing the haire of his head.Whereupon, he that was so shorne, sheared likewise the heads of all his fellowes in the lodging, and so escaped the punishment intended towards him.

When the Novel of Philostratus was concluded, which made some of the Ladies blush, and the rest to smile: it pleased the Queene, that Madam Pampinea should follow next, to second the other gone before; when she, smiling on the whole assembly, began thus.There are some men so shallow of capacity, that they will (neverthelesse) make shew of knowing and understanding such things, as neither they are able to doe, nor appertaine to them: whereby they will sometimes reprehend other new errours, and such faults as they have unwillingly committed, thinking thereby to hide their owne shame, when they make it much more apparant and manifest.For proofe whereof, faire company, in a contrary kinde I will shew you the subtill cunning of one, who (perhaps) may bee reputed of lesse reckning then Massetto; and yet he went beyond a King, that thought himselfe to be a much wiser man.

Agilulffo, King of Lombardie, according as his Predecessours had done before him, made the principall seate of his Kingdome, in the Citie of Pavia, having embraced in mariage, Tendelinga, the late left widdow of Vetario, who likewise had beene King of the Lombards; a most beautifull wife and vertuous Lady, but made unfortunate by a mischance.The occurrences and estate of the whole Realme, being in an honourable, quiet and well setled condition, by the discreete care and providence of the King; a Querrie appertaining to the Queenes Stable of Horse, being a man but of meane and low quality, though comely of person, and of equall stature to the King; became immeasurably amorous of the Queene.And because his base and servile condition, had endued him with so much understanding, as to know infallibly, that his affection was mounted beyond the compasse of conveniencie: wisely he concealed it to himselfe, not acquainting any one therewith, or daring so much, as to discover it either by lookes, or any other affectionate behaviour.

And although hee lived utterly hopelesse, of ever attaining to his hearts desires; yet notwithstanding, hee proudly gloried, that his love had soared so high a pitch, as to be enamoured of a Queene.And dayly, as the fury of his flame encreased; so his cariage was farre above his fellowes and companions, in the performing of all such serviceable duties, as any way he imagined might content the Queene.

同类推荐
热门推荐
  • 异界纵横

    异界纵横

    德鲁伊?还是自然之子?在地球生活的苍云得到了神秘的传承,拥有了沟通自然吸取力量的能力,可是地球的自然却已经失去了活性,女友的背叛让苍云获得重生,死亡的瞬间永恒存...
  • 脱掉的爱情

    脱掉的爱情

    那些年,我在台上跳艳舞,台下陪着客人笑,我被人叫做婊子,即使我不脱衣,不卖身。我不相信爱情,直到那个男人出现,让我迷失了我最初坚定的心。他给了我所有的宠爱,却是亲自对我说,我不会有名分。当我沉溺于他给的宠爱时,他却毁灭了我的一切!一年后,我换脸换身份重新出现在身边。这一回,不再是他百般逼迫我做他的情妇,而是我千方百计勾引他,只为了复仇。
  • 谋划世界的100次会议(下)

    谋划世界的100次会议(下)

    本书对世界历史的真实过程做了纵深的透视,对人类文明的伟大成就做了全面的阐述,它从浩瀚的历史文库中,撷取精华、汇聚经典、分门别类地对历史上曾经发生的重大事件进行分析介绍,向广大读者尤其是青年朋友们打开了一扇历史的窗口,让他们穿越时空隧道,在历史的天空中遨游、于探幽寻秘中启迪智慧,启发思考,启示未来。
  • 才破苍穹

    才破苍穹

    这里是才气大陆,修炼才气,强者为尊!诗词歌赋,绝世功法!琴棋书画,逆天武技!满腹诗文担日月,一身才气破苍穹。苏满说:“没有系统不用愁,我有唐诗三百首。只要成为强中手,哪个美女不温柔?”
  • 诸天为食

    诸天为食

    诸天以人族为血食,而我,将以诸天为血食!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 玛尔扎哈

    玛尔扎哈

    大地终将隐去,汪洋终将干涸,苍穹终将陨落……他们都会来临
  • 末日之重生战争

    末日之重生战争

    地球突然爆发传播性病毒,人口锐减,同时面临不知名食人生物侵袭,人类不得不往人口稀少的内陆逃亡,一个普通的学生徐昊,看他如何带领人类战胜病毒和丧尸,重建地球。
  • 好吧我认栽了

    好吧我认栽了

    安筱若万万没想到,她居然会栽在一个自恋狂手里,这没天理啊。可她也只能认命了。
  • 冷王独宠:娇妻,坐上撩

    冷王独宠:娇妻,坐上撩

    世人都知道墨离神医身后有个“小尾巴”,凡是上门求医的,必须得讨好这个“小尾巴”。自那以后,苏沐雪每天都会收到很多姐姐的礼物。终于有一天,苏沐雪把这些烂桃花都折腾了一遍:“哼!你们一个个的,到底是来求医的,还是来垂涎离哥哥的美色的?”