登陆注册
15728900000060

第60章

After these words, the teares still streaming from her faire eyes, she recounted the whole passage of her rare mishappes, even from her shipwracke in the sea of Majorica, untill that very instant houre;speaking them in such harsh manner as they hapned, and not sparing any jot of them.

Antigonus being mooved to much compassion, declared how hee pitied her by his teares; and having bene silent an indifferent while, as considering in this case what was best to be done, thus he began.

Madam, seeing you have past through such a multitude of misfortunes, yet undiscovered, what and who you are: I will render you as blamelesse to your Father, and estate you as fairely in his love, as at the houre when you parted from him, and afterward make you wife to the King of Colchos.Shee demanding of him, by what meanes possibly this could be accomplished, breefely he made it knowne to her, how, and in what manner he would performe it.

To cut off further tedious circumstances, forthwith he returned to Famagosta, and going before the King of the country, thus he spake to him.Sir, you may (if so you will be pleased) in an instant, do me an exceeding honor, who have bene impoverished by your service, and also a deed of great renowne to your selfe, without any much matter of expence and cost.The King demanding how? Antigonus thus answered.The faire daughter of the Soldane, so generally reported to be drowned, is arrived at Baffa, and to preserve her honor from blemishing, hath suffered many crosses and calamities: being at this instant in very poore estate, yet desirous to revisite her father.If you please to send her home under my conduct, it will be great honour to you, and no meane benefite to me: which kindnesse will for ever be thankfully remembred by the Soldan.

The King in royall magnificence, replied sodainly, that he was highly pleased with these good tydings; and having sent honorably for hir from Baffa, with great pompe she was conducted to Famagosta, and there most graciously welcommed both by the King and Queene, with solemne triumphes, bankets, and revelling, performed in most Majesticke manner.Being questioned by the King and Queene, concerning so large a time of strange misfortunes: according as Antigonus had formerly enstructed her, so did she shape the forme of her answers, and satisfied (with honor) all their demands.So, within few daies after, upon her earnest and instant request, with an honourable traine of Lords and Ladies, shee was sent thence, and conducted all the way by Antigonus, untill she came unto the Soldans Court.

After some few dayes of her reposing there, the Soldan was desirous to understand, how she could possibly live so long in any Kingdome or Province whatsoever, and yet no knowledge to be taken of her? The Lady, who perfectly retained by heart, and had all her lessons at her fingers ends, by the warie instruction which Antigonus had given her, answered her father in this manner.Sir, about the twentieth day after my departure from you, a very terrible and dreadfull tempest overtooke us, so that in dead time of the night, our ship being split in sunder upon the sands, neere to a place called Varna, what became of all the men that were aboord, I neither know, nor ever heard of.Onely I remember, then when death appeared, and Ibeing recovered from death to life, certaine Pezants of the Countrey, comming to get what they could finde in the ship so wrackt, I was first (with two of my women) brought and set safely on the shore.

No sooner were we there, but certaine rude shagge-haird villaines set upon us, carrying away from me both my women, then haling me along by the haire of my head: neither teares or intercessions could draw any pitty from them.As thus they dragd me into a spacious Wood, foure horsemen on a sodaine came riding by, who seeing how dishonourably the villaines used me, rescued me from them, and forced them to flight.

But the foure horsemen, seeming (in my judgement) to bee persons of power and authority, letting them go, came to me; urging sundry questions to me, which neither I understood, or they mine answeres.

After many deliberations held among themselves, setting me upon one of their horses, they brought me to a Monasterie of religious women, according to the custome of their Law: and there, whatsoever they did or sayde, I know not, but I was most benignely welcommed thither, and honoured of them extraordinarily; where (with them in Devotion) I dedicated my selfe to the Goddesse of chastity, who is highly reverenced and regarded among the women of that Countrey, and to her religious service they are wholly addicted.

After I had continued some time among them, and learned a little of their language; they asked me, of whence, and what I was.Reason gave me so much understanding, to be fearefull of telling them the trueth, for feare of expulsion from among them, as an enemy to their Law and Religion: wherefore I answered (according as necessitie urged)that I was daughter to a Gentleman of Cyprus who sent me to bee married in Candie; but our fortunes (meaning such as had the charge of me) fell out quite contrary to our expectation, by losses, shipwracke, and other mischances; adding many matters more beside, onely in regard of feare, and yeelding obediently to observe their customes.

同类推荐
  • 晚晴见终南诸峰

    晚晴见终南诸峰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小问

    小问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续碑传选集

    续碑传选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE LOST WORLD

    THE LOST WORLD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淋浊遗精门

    淋浊遗精门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花千骨之画骨绝恋

    花千骨之画骨绝恋

    这本小说是显儿和雪花风飞大大一起合作的一本小说,内容丰富多彩、扑朔迷离,希望大家多多支持!换号,下部接着写《花千骨之画骨永恋》,大家去那看!⊙_⊙
  • 王俊凯:若菀曦纱

    王俊凯:若菀曦纱

    一次突然的偶遇,让他们两人走到了一起;一次命运的抉择让他短暂的失去记忆;因为这一次命运的抉择,却让她远离他去;一次学校的比赛,让她失去了记忆;一次摩天轮下的告白,让她重回记忆,可他却又从此远离了她。。。。【作品名:王俊凯:若菀曦纱】这是俊曦写的第一部,还会有第二部的。
  • 苍澜引

    苍澜引

    亿万年前,洪荒众神奉盘古为创世神,以其坐骑四圣兽为尊。后盘古大神造世气竭而陨,天书记为鸿蒙纪。众神为夺主神之位分庭抗礼,鸿蒙纪元年,诸神大战一触即发。仙班陨落、神识凋零,人间动荡、天崩地裂、妖兽横行。四圣兽为守护盘古大神所付之心血,以圣源镇压祸乱、平定人间四方之极千年……千年岁月弹指间,朔北之地突生异变,一个少年也被赋予了特别的使命……——————————————————作者剧情交流:409883089验证消息:《苍澜引》
  • 宅男玩转战国

    宅男玩转战国

    一个叫陈冲的年轻人,默默无闻,整天耕耘与电脑桌前,为的只是那微薄的工资,可是上天就是这么捉弄人,把他带到了一个陌生的地方。这就是他的故事。
  • 缃素杂记

    缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 异世魅女:琉璃七小姐

    异世魅女:琉璃七小姐

    她,现代第一医药世家掌权大小姐君倾澜,杀手界第一杀手“幽”。她,武灵大陆洛家‘废物七小姐’洛清漪。一朝穿越,灵魂重生。第一杀手又岂会是废物!
  • 倾城绝恋之梦回千年

    倾城绝恋之梦回千年

    如果命中注定只能天人两隔,那么我只能愿你一世安好。————寄语
  • 小道士游异界

    小道士游异界

    神族和魔族侵占人类领土,所有人类都只能在水深火热中艰难求生。面对这样的窘境,初到这个异世的小道士该何去何从?绚烂的魔法,奇特的怪物,一连串的奇遇,他能否赶走神,魔两族,拯救出所有人类?
  • 情牵永世

    情牵永世

    她的第一世,她是他的师妹也是他唯一所爱,却因命运而生死分离。她的第二世,在她成年时一个男子出现在她面前“师妹我终于找到你了”。她的第三世,师妹我已失去你两世,不会再有第三世,于是在她还是娃娃时就被他拐跑了,于是就出现这样一画面一个英俊,桀骜不驯的少年牵着一个三岁大的娃娃在每个地方,每个角落出现。