登陆注册
15728900000220

第220章

Lambertuccio sware many terrible oathes, to observe her directions in every part, and having drawne forth his Sword, grasping it naked in his hand, and setting worse lookes on the businesse, then ever nature gave him, because he had spent so much labour in vaine; he failed not in a jot of the Ladies injunction.Beltramo having commanded his horse to safe custody, and meeting Lambertuccio discending downe the staires, so armed, swearing, and most extreamely storming, wondring extraordinarily at his threatning words, made offer to imbrace him., and understand the reason of his distemper.Lambertuccio repulsing him rudely, and setting foote in the stirrup, mounted on his Gelding, and spake nothing else but this.Isweare by the fairest of all my fortunes, although I misse of thee heere: yet I will be sure to find thee some where else, and so he gallopped mainely away.

When Beltramo was come up into his wives Chamber, hee found her cast downe upon her Couch, weeping, full of feare, and greatly discomforted; wherefore he said unto her, What is hee that Signior Lambertuccio is so extreamely offended withall, and threatneth in such implacable manner? The Lady arising from her Couch, and going neere to the Bed, because Lionello might the better heare her; returned her Husband this answere.Husband (quoth she) never was I so dreadfully affrighted till now; for, a young Gentleman, of whence, or what he is, I know not, came running into our Castle for rescue, being pursued by Signior Lambertuccio, a weapon ready drawne in his hand.

Ascending up our stayres, by what fortune, I know not, he found my Chamber doore standing open, finding me also working on my Sampler, and in wonderfull feare and trembling.

Good Madame (quoth hee) for Gods sake helpe to save my life, or else I shall be slaine heere in your Chamber.Hearing his pittious cry, and compassionating his desperate case; I arose from my worke, and in my demaunding of whence, and what he was, that durst presume so boldly into my bed-chamber: presently came up Signior Lambertuccio also, in the same uncivill sorte, as before I tolde you, swaggering and swearing; where is this traiterous villaine? Heereupon, I stept (somewhat stoutly) to my Chamber doore, and as hee offered to enter, with a womans courage I resisted him, which made him so much enraged against mee, that when hee saw mee to debarre his entrance; after many terrible and vile oathes and vowes, hee ranne downe the stayres againe, in such like manner as you chaunced to meete him.

Now trust mee deare wife (said Beltramo) you behaved your selfe very well and worthily: for, it would have beene a most notorious scandall to us, if a man should bee slaine in your bed-chamber: and Signior Lambertuccio carryed himselfe most dishonestly, to pursue any man so outragiously, having taken my Castle as his Sanctuary.

But alas wife, what is become of the poore affrighted Gentleman?

Introth Sir (quoth she) I know not, but (somewhere or other)heereabout hee is hidden.Where art you honest friend" said plaine meaning Beltramo; Come forth and feare not, for thine enemy is gone.

Lionello, who had heard all the forepassed discourse, which shee had delivered to her Husband Beltramo, came creeping forth amazedly (as one now very fearefully affrighted indeede) from under the further side of the bedde, and Beltramo saide to him, What a quarrell was this, between thee and furious Lambertuccio? Not any at all Sir, replyed Lionello, to my knowledge, which verily perswadeth me; that either he is not well in his wits, or else he mistaketh me for some other; because, so soone as he saw me on the way, somewhat neere to this your Castle, he drew forth hi Sword, and swearing an horrible oath, said.Traitor thou art a dead man.Upon these rough words, Istayed not to question the occasion of mine offending him: but fied from him so fast as possibly I could; but confesse my selfe (indeede) over-bold, by presuming into your Ladies bed chamber, which yet (equalled with her mercie) hath bin the onely meanes at this time, of saving my life She hath done like a good Lady, answered Beltramo, and I do verie much commend her for it.But, recollect thy dismayed spirits together, for I will see thee safely secured lience, afterward, looke to thy selfe so well as thou canst.Dinner being immediately made ready, and they having merrily feasted together: he bestowed a good Gelding on Lionello, and rode along with him to Florence, where he left him quietly in his owne lodging.

The selfe-same Evening (according as Isabella had given enstruction)Lionello conferred with Lambertuccio: and such an agreement passed betweene them, that though some rough speeches were noised abroad, to set the better colour on the businesse; yet al matters were so cleanly carried, that Beltramo never knew this queint deceitfull policy of his Wife.

THE SEVENTH DAY, THE SEVENTH NOVELL

WHEREBY IS DECLARED, THAT SUCH AS KEEPE MANY HONEST SEEMINGSERVANTS, MAY SOMETIME FINDE A KNAVE AMONG THEM, AND ONETHAT PROVES TO BE OVERSAWCY WITH HIS MASTERLosovico discovered to his Mistresse Madame Beatrix, how amorously he was affected to her.She cunningly sent Egano her Husband into his garden, in all respects disguised like her selfe, while (friendly)Lodovico conferred with her in the meane while.Afterward, Lodovico pretending a lascivious allurement of his Mistresse, thereby to wrong his honest Master, insted of her, beateth Egano soundly in the Garden.

This so sodaine dexterity of wit in Isabella, related in verie modest manner by Madame Pampinea, was not onely admired by all the company; but likewise passed with as generall approbation.But yet Madam Philomena (whom the King had commanded next to succeede)peremptorily sayde.Worthy Ladies, if I am not deceived; I intend to tell you another Tale presently; as much to be commended as the last.

同类推荐
  • 延寿命经

    延寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肩门

    肩门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童歌养正

    童歌养正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徽城竹枝词

    徽城竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问经注节解

    素问经注节解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超神战机

    超神战机

    为了完成大哥高雄的遗愿,也为了家人能得到军方的庇护,高远踏上了一条不一样的人生,他用自己的超能力一手打造的战机让所有的敌人都心生颤抖。
  • 三昧弘道广显定意经

    三昧弘道广显定意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 午夜撞见爱伦·坡(爱伦·坡悬疑惊悚小说集)

    午夜撞见爱伦·坡(爱伦·坡悬疑惊悚小说集)

    本书精选编译了爱伦·坡的惊悚悬疑短篇小说,旨在为爱伦·坡的文学爱好者和喜好惊悚推理小说的读者提供一个更好的读本。因为爱伦·坡的行文风格独特,文字描写细腻繁复,为求准确传达作品内涵,故在编译过程中,我们酌情参考了一些前辈翻译作家的版本,谨此表示感谢。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 微微一笑很倾城之微奈的婚后生活

    微微一笑很倾城之微奈的婚后生活

    微微和肖奈有没有生孩子?他们之间又发生了什么故事?
  • 卿本红妆之皇后别想逃

    卿本红妆之皇后别想逃

    她前世是国际督察,被自己心爱的人欺骗身亡。一朝穿越,被当做男儿养,却没想到桃花依然旺盛!即便让他这个心思深沉的无情帝王,也不由自主的被她吸引。而她虽然智商高,却是情场白痴。当他遇上她,他们会擦出怎样的火花!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 尘世中一颗不变的心

    尘世中一颗不变的心

    她,奈雪音,奈家大小姐。她,沐雨瞳,沐家大小姐,她们是闺蜜,是死党。他,慕容阡墨,原本冰冷的他,为了冷漠的她变得腹黑。他,夜辰。同她一般性格百变,却在她面前展现出自己的真实性格,Ta们能否在一起?
  • 重生之庸俗女的春天

    重生之庸俗女的春天

    有谁想过当给你一次机会回到20多年前,你知道这个世界高速发展的方向,那些行业会突飞猛进。甚至知道哪些明星会出名,哪些小说会大卖·哪些品牌什么时候出世·······等等好多好多。你会怎么做。莫颜死而复生发现自己回到20年前。她发誓要改变自己的命运,改变自己的生活。可阴差阳错她遇见了楚冥枫,改变了她某些想法。本对爱情不怎么感冒的她,却想尽一切办法追求楚冥枫。当莫颜筋疲力尽放弃的时候。楚冥枫却对她说“你就是我的太阳,你在的时候我可以光芒万丈,你没在的时候我在无尽的黑暗里无法走出。所以你必须生活在我的世界里。丫头你必须是我的。”················
  • 神级红客

    神级红客

    一个神秘的恐怖组织造出了一种令人恐惧的丧尸病毒,只用了半天时间,就让东瀛国福冈县沦为人间炼狱。他们的下一个目标,是华夏国国都华京市。一个看似废柴的艺校学生,却是红客联盟里的超级天才黑客。临危受命,他加入了华夏国最神秘的反恐组织。“超级黑客”荣流光是否能凭借自己的超级计算机技术对抗虚拟与现实的种种阴谋?敬请期待《神级红客》
  • 萌妹校园追爱记

    萌妹校园追爱记

    她,是呆萌迷糊的傻妞可可,自从在一次校运会上看见他做为主持人那般耀眼,立下大学四年的目标,就是拿下身为校草的苏浩东。一次借着班会,喝了点小酒壮壮胆,翻身附上他的嘴唇,‘苏浩东',今天老娘收了你’然后倒下,一醉不醒,而当事人正准备表露自己的内心,见小妮子已沉沉睡去,只能无奈摇头,’今天这笔账算是记下了,来日再还,老婆~‘’这是一本青春校园追爱记,且看迷糊呆萌的可可怎样扑倒闷骚的校草。。。