登陆注册
15728900000209

第209章

Having thus spoken, she fell to weeping, and then thus began again.Poore wretched woman as I am, in an unfortunate houre was Iborne, and in a much worse, when I was made thy Wife.I could have had a proper, handsome yong man; one, that would have maintained mee brave and gallantly: but, beast as I was, to forgoe my good, and cast my selfe away on such a beggar as thou art, and whom none wold have had, but such an Asse as I.Other women live at hearts ease, and in jollity, have their amorous friends and loving Paramours, yea, one, two, three at once, making their husbands looke like a Moone cressent, wheron they shine Sun-like, with amiable lookes, because they know not how to helpe it: when I (poore foole) live heere at home a miserable life, not daring once to dreame of such follies, an innocent soule, heartlesse and harmelesse.

Many times, sitting and sighing to my selfe: Lord, thinke I, of what mettall am I made? Why should not I have a Friend in a corner, aswell as others have? I am flesh and blood, as they are, not made of brasse or iron, and therefore subject to womens frailty.would thou shouldest know it husband, and I tell it thee in good earnest; That if I would doe ill, I could quickely finde a friend at a neede.

Gallants there are good store, who (of my knowledge) love me dearely, and have made me very large and liberall promises, of Golde, Silver, jewels, and gay Garments, if I would extend them the least favour.But my heart will not suffer me, I never was the daughter of such a mother, as had so much as a thought of such matters: no, I thanke our blessed Ladie, and S.Friswid for it: and yet thou returnest home againe, when thou shouldst be at Worke.

Lazaro, who stoode all this while like a well-beleeving Logger-head, demurely thus answered.Alas good Wife! I pray you bee not so angry, Inever had so much as an ill thought of you, but know wel enough what you are, and have made good proofe thereof this morning.Understand therefore patiently (sweet Wife) that I went forth to my work as dayly I use to do, little dreaming (as I thinke you doe not) that it had bene Holyday.Wife, this is the Feast day of Saint Galeone; whereon we may in no wise worke, and this is the reason of my so soone returning.

Neverthelesse (dear Wife) I was not carelesse of our Houshold provision: For, though we worke not, yet we must have foode, which Ihave provided for more then a moneth.Wife, I remembred the brewing Fat, whereof we have little or no use at all, but rather it is a trouble to the house, then otherwise.I met with an honest Friend, who stayeth without at the doore, to him I have sold the Fat for ten Gigliatoes, and he tarrieth to take it away with him.

How Husband? replied Peronella, Why now I am worse offended then before.Thou that art a man, walkest every where, and shouldst be experienced in worldly affaires: wouldst thou bee so simple, as to sell such a brewing Fat for ten Gigliatoes? Why, I that am a poore ignorant woman, a house Dove, sildome going out of my doore: have sold it already for twelve Gigliatoes, to a very honest man, who (even a little before thy comming home) came to me, we agreed on the bargaine, and he is now underneath the Fat, to see whether it be sound or no.

When credulous Lazaro heard this, he was better contented then ever, and went to him that taried at the doore, saying.Good man, you may goe your way, for, whereas you offered me but ten Gigliatoes for the Fat, my loving wife hath sold it for twelve, and I must maintaine what shee hath done: so the man departed, and the variance ended.

Peronella then saide to her husband.Seeing thou art come home so luckily, helpe me to lift up the Fat, that the man may come foorth, and then you two end the bargaine together.Striguario, who thogh he was mewed up under the tubbe, had his eares open enough; and hearing the witty excuse of Peronella, tooke himselfe free from future feare: and being come from under the Fat, pretending also, as if he had herd nothing, nor saw Lazaro, looking round about him, said.Where is this good woman? Lazaro stepping forth boldly like a man, replyed: Heere am I, what would you have Sir? Thou? quoth Striguario, what art thou? I ask for the good wife, with whom I made my match for the Fat.Honest Gentleman (answered Lazaro) I am that honest Womans Husband, for lacke of a better, and I will maintaine whatsoever my Wife hath done.

I crie you mercie Sir, replyed Striguario, I bargained with your Wife for this brewing Fat, which I finde to be whole and sound: only it is uncleane within, hard crusted with some dry soile upon it, which I know not well how to get off, if you will be the meanes of making it cleane, I have the money heere ready for it.For that Sir (quoth Peronella) take you no care, although no match at all had beene made, what serves my Husband for, but to make it cleane? Yes forsooth Sir, answered sily Lazaro, you shall have it neate and cleane before you pay the mony.

So, stripping himselfe into his shirt lighting a Candle, and taking tooles fit for the purpose; the Fat was whelmed over him, and he being within it, wrought untill he sweated, with scraping and scrubbing.So that these poore Lovers, what they could not accomplish as they wold, necessity enforced them to performe as they might.And Peronella, looking in at the vent-hole, where the Liquor runneth forth for the meshing; seemed to instruct her husband in the businesse, as espying those parts where the Fat was fowlest, saying:

There, there Lazaro, tickle it there, the Gentleman payes well for it, and is worthy to have it: but see thou do thy selfe no harme good Husband.I warrant thee Wife, answered Lazaro, hurt not your selfe with leaning your stomacke on the Fat, and leave the cleansing of it to me.To be breefe, the Brewing Fat was neatly cleansed, Peronella and Striguario both well pleased, the money paide, and honest meaning Lazaro not discontented.

THE SEVENTH DAY, THE THIRD NOVELL

同类推荐
  • 净名经关中释抄

    净名经关中释抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秘传眼科龙木论

    秘传眼科龙木论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易集解

    周易集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内家拳口诀释义

    内家拳口诀释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太平圣惠方

    太平圣惠方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 向东向东

    向东向东

    历史的无法更改,仇恨和耻辱只能用鲜血浸染!或许,我们在字里行间血洗百年的耻辱!华夏的脊梁被一群身穿绿色,蓝色和白色的人支撑着!幻想的战争,只是为了一个永远实现的梦!倘若有一日,中华需要我为她挡住入侵者的脚步,那么我义无反顾,虽死犹荣!
  • 辉煌:将杰出进行到底

    辉煌:将杰出进行到底

    本书提炼出卓越管理者的26个智慧,深刻剖析了大量成功案例,以独特见解涵盖了企业管理者应具备的素质。
  • 回首浮世,青春依旧

    回首浮世,青春依旧

    青春的碰撞,青叶的生长,是乐?是苦?还是汗水?命运的线条不断分开、交错、缠绕,青春不断的分离、相遇、相知……那年,他们还是稚嫩孩童。几年后又该何去何从?青春——不只是汗水!还那个年纪的悸动……
  • 炫舞时代:我的命运

    炫舞时代:我的命运

    纯粹炫舞小说,本人也在玩哦~他萧墨尘为了苏雨衿,见欺负她的人就灭,见和她关系好的男人就吃醋,还不惜用自己区神的称号和别人比,活像个小孩。可苏雨衿因其以前喜欢过慕凉嫣而吃醋,不搭理萧墨尘的求爱。他陌凌郁为了慕凉嫣,建舞团,灭一团,夺区神,当土豪,只为慕凉嫣,嫣然一笑。可慕凉嫣因其以前的恶作剧而对他爱理不理。两男为了夺二女喜爱,斩情敌,打贱人,只为二女原谅。分分合合是常事,可……要不要这么揪心!
  • 掌控天之罚

    掌控天之罚

    "我终于是剑祸了。”宇文凌双手差要哈哈大笑道。破山进地元,地元破天元。以道入合心!修仙炼其魂!一分为二魂。入其地劫,后进天罚。最终羽化而登仙!
  • 蔷薇夜曲

    蔷薇夜曲

    我,林灵,一个普普通通的孤儿大学生,但却一直被一个噩梦纠缠,直到一个平凡的早晨,经历一次车祸的我,终于明白我的身份,我为什么会变成孤儿。明白一切的我,现在只有一个目的——复仇,我要将夺走我一切的人蹂躏至死。于是,我和恶魔签约,交换条件是:他帮我复仇,复仇之后我将永远呆在他身边......
  • 奋斗路上

    奋斗路上

    以一家三代人的奋斗为主线,讲述近百年来我国社会历史的的发展变化。三代人生活在不同的社会历史环境,各自有着不同的理想,也都努力追求着自己的梦。本书从冀东地区的抗战史出发,首先是第一代人赵天丰为革命事业奋斗了大半生的故事,接着伴随而来的,是第二代人赵国春参军后响应改革开放下海经商的跌宕起伏经历,最后是第三代人赵煜在党和国家的新政策下从农村走到城市,日子越来越好。
  • 封魔道

    封魔道

    极尽封魔,我欲成佛。笑什么笑!说的就是你!看什么看!老子在封魔!
  • 后来的神

    后来的神

    当时空革命爆发之后,浩瀚的宇宙中会有什么精彩事发生呢?
  • 兽人战机甲

    兽人战机甲

    一万年前的兽人强者,来到机甲横行、人族独霸的世界。一副拳头,一柄长刀,堪与漫天机甲一战否?“纵教万刃加身,也当慨然回击!”古老的兽人格言,能否让失落了骄傲的族人,重新寻回祖先的荣光?《大陆战纪》三部曲第一部:《兽人战机甲》