登陆注册
15728900000203

第203章

I make no doubt (bright Beauties) but you many times have seene as good, or a better King among the Chessemen, then I am.But yet of a certainty, if you would be obedient to me, as you ought in dutie unto a true King: I should grant you a liberall freedome of that, wherein you take the most delight, and without which, our choisest desires can never be compleate.Neverthelesse, I meane, that my government shal be according to mine owne minde.So, causing the Master of the Houshold to be called for, as all the rest were wont to do for conference with him: he gave him direction, for al things fitting the time of his Regiment, and then turning to the Ladies, thus he proceeded.

Honest Ladies, we have alreadie discoursed of variable devises, and so many severall manners of humane industry, concerning the busines wherewith Lacisca came to acquaint us: that her very words, have ministred me matter, sufficient for our morrowes conference, or else I stand in doubt, that I could not have devised a more convenient Theame for us to talke on.She (as you have all heard) saide, that shee had not anie neighbour, who came a true Virgin to her Husband, and added moreover, that she knew some others, who had beguiled their Husbandes, in very cunning and crafty manner.But setting aside the first part, concerning the proofe of children, I conceive the second to bee more apte for our intended argument.In which respect, my will is (seeing Lacisca hath given us so good an occasion)that our discoursing to morow, may onely concerne such slye cunning and deceits, as women have heeretofore used, for satisfying their owne appetites, and beguiling their Husbands, without their knowledge, or suspition, and cleanly escaping with them, or no.

This argument seemed not very pleasing to the Ladies, and therefore they urged an alteration thereof, to some matter better suting with the day, and their discoursing: whereto thus he answered.Ladies, I know as well as your selves, why you would have this instant argument altered: but to change me from it you have no power, considering the season is such, as shielding all (both men and women) from medling with any dishonest action; it is lawfull for us to speake of what wee please.And know you not, that through the sad occasion of the time, which now overruleth us, the judges have forsaken their venerable benches, the Lawes (both divine and humane)ceasing, granting ample license to every one, to do what best agreeth with the conservation of life? Therefore, if your honesties doe straine themselves a little, both in thinking and speaking, not for prosecution of any immodest deede, but onely for familiar and blamelesse entercourse: I cannot devise a more convenient ground, at least that carrieth apparant reason, for reproofe of perils, to ensue by any of you.Moreover, your company, which hath bin most honest, since the first day of our meeting, to this instant: appeareth not any jot to be disgraced, by any thing either said or done, neither shal be (I hope) in the meanest degree.

And what is he, knowing your choise and vertuous dispositions, so powerfull in their owne prevailing, that wanton words cannot misguide your wayes, no nor the terror of death it selfe, that dare insinuate a distempred thought? But admit, that some slight or shallow judgements, hearing you (perhaps sometimes) talke of such amorous follies, should therefore suspitiously imagine you to be faulty, or else you would bee more sparing of speech? Their wit and censure are both alike, savouring rather of their owne vile nature, who would brand others with their basebred imperfections.Yet ther is another consideration beside, of som great injury offered to mine honor, and whereof I know not how you can acquit your selves.

I that have bin obedient to you all, and borne the heavy load of your businesse, having now (with full consent) created mee your King, you would wrest the law out of my hands, and dispose of my authoritie as you please.Forbeare (gentle Ladies) all frivolotis suspitions, more fit for them that are full of bad thoughts, then you, who have true Vertue shining in your eyes; and therefore, let every one freely speake their minde, according as their humors best pleaseth them.

When the Ladies heard this, they made answer, that all should bee answerable to his minde.Whereupon, the King gave them all leave to dispose of themselves till supper time.And because the Sun was yet very high, in regard all the re-counted Novels had bin so short:

Dioneus went to play at the Tables with another of the yong Gentlemen, and Madame Eliza, having withdrawne the Ladies aside, thus spake unto them.During the time of our being heere, I have often bene desirous to let you see a place somwhat neere at hand, and which Isuppose you have never seene, it being called The Valley of Ladies.

Till now, I could not finde any convenient time to bring you thither, the Sunne continuing still aloft, which fitteth you with the apter leysure, and the sight (I am sure) can no way discontent you.

The Ladies replyed, that they were all ready to walk with her thither: and calling one of their women to attend on them, they set on, without speaking a word to any of the men.And within the distance of halfe a mile, they arrived at the Valley of Ladies, wherinto they entred by a strait passage at the one side, from whence there issued forth a cleare running River.And they found the saide Valley to bee so goodly and pleasant, especially in that season, which was the hottest of all the yeare; as all the world was no where able to yeeld the like.And, as one of the said Ladies (since then) related to mee, there was a plaine in the Valley so directly round, as if it had beene formed by a compasse, yet rather it resembled the Workmanship of Nature, then to be made by the hand of man:

containing in circuite somewhat more then the quarter of a mile, environed with sixe small hils, of no great height, and on each of them stood a little Palace, shaped in the fashion of Castles.

同类推荐
热门推荐
  • 谜之进化

    谜之进化

    这是无数场游戏也是文斯的人生失落迷惘痛苦勇敢坚毅冷酷新的征途已经开始
  • 七叶之恋

    七叶之恋

    他们相识于七叶草,相恋于七叶草,七叶草将两个不同的命运轨迹紧紧地联系在一起...七叶草第一片代表「信仰」,第二片代表「希望」,第三片代表「爱情」;如果是四叶幸运草的话,第四片代表「幸运」,而幸运是幸福的前兆,你相信吗?其实幸运草的故事还有下半段:当你发现四叶幸运草的时候,不要告诉别人,否则到手的幸运会飞掉的。第五片为财运第六片是地位与名声第七片代表能得到九死一生的好运气当别人在寻找四叶草时,他们相信他们会拥有七叶草的幸福,他们会得到至死不渝的爱情和九死一生的运气!
  • 龙舞星空

    龙舞星空

    妖艳如血的雨水落在地上,却并没有显现出那诡异、妖艳的血色,就如同正常的雨水一般,无色而透明,但是沈涛却是知道,这并非普通的雨水,而是玄黄之血,生灵血脉开启,黑暗纪元来临。从现在开始,世界已经不再是从前,一个没有法律,没有道德,没有人性,赤裸裸的丛林时代到来了。黑暗纪元,血纪元,毁灭纪元···是这个时代的无数称谓中的一部分,只从这些称谓之中就能够想到这个时代的残酷与冰冷,百死一生,并不夸张,那种历史中记载的‘宁为太平犬,不为乱世人’终于不再是简简单单的十个字。每一个活下来的,都对此有着深刻的领悟。只是这种领悟,实在是太过残酷,沈涛的亲人,朋友,全都消失在黑暗纪元之中。
  • 神医弃女,天道追妻

    神医弃女,天道追妻

    她,是净世白莲的转世,是王者,强大而美丽,偶尔抽风,他是一人之下万人之上的天道少年,冰冷而神秘,偶尔发病,“雪儿,你让我怎么对你才好,捧在手心怕摔了,在嘴里怕化了。”君梓莘问道,“离我远点,那就好,非常感谢!”夜天雪说道,“不行,宝贝,你怀了三个月零两周,莫动了胎气。”他笑道,生产后,“君梓莘,你给我滚过来,这是怎么回事。”看着床上的男娃,她吼道,“夫人,这是我们爱情的结晶啊!”
  • 家里蹲女神之灵魂穿梭

    家里蹲女神之灵魂穿梭

    唐糖(女猪脚)在凌乱的家里吹电扇,却穿越到了自己的灵魂世界里,要想满血复活,就要完成一个神秘的任务....
  • 琴史尽美

    琴史尽美

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 何望花未央

    何望花未央

    暮时葬花落殇意,何必藏等聆陌轩。花未了,情何断,喧嚣之下情意寥落飞;花已残,念须结,彼岸之中轮回惆怅思。我们妄自改变命运,最后只能获来生死相争的结局。
  • 弑魔诛神传

    弑魔诛神传

    历经世世坎坷,看透人心斩妖除魔,世界之变换,人心之无常,天地之始终,集齐万物于一身。破道成尊。
  • 傲叼九爷:兵痞闹洞房

    傲叼九爷:兵痞闹洞房

    “啊!你这是干什么!”某男惊恐“你大爷的,老子好心救你瞧你那怂样。”某痞白眼“救..救人..也..也不用..脱...脱衣服吧”变结巴男了“也不知道啥东西,晚上一直嗖嗖嗖的叫冷”“......”“啊,这什么东西啊”某男看这俩圆壳子“强身健体的,怎的有意见啊”叼的一脸血“那你给我穿干嘛?”疑惑中“好看啊,咋了,不穿就滚别跟着我”睥睨着某个有不良企图的白包子“...”明知自己不想走,明知这是女人的东西,还得受着欺负......“
  • 剑魔之纵横天下

    剑魔之纵横天下

    剑,兵之利器也,剑者,百兵之祖也;剑之道,不是杀人技,剑之大道,当以雷电为锋,风云为锷,下抵九幽黄泉,上临玉宵苍穹,出之无形,收之无神,此剑一出,恍如雷霆之势,天地皆破,万物遁形!再观区区剑击之技,哪敢称道。唯有我等天地人心之剑,方可称是剑之极道。一剑,一心,一人,斩妖除魔,仗剑走天涯!