登陆注册
15728900000162

第162章

Carapresa having heard her request, like a good woman as she was, left Constance in her poore Cottage, and went hastily to leave her nets in safety: which being done, she returned backe againe, and covering Constance with her Mantle, led her on to Susa with her, where being arrived, the good woman began in this manner.Constance, Iwill bring thee to the house of a very worthy Sarazin Lady, to whom I have done many honest services, according as she pleased to command me.She is an ancient woman, full of charity, and to her Iwill commend thee as best I may, for I am well assured, that she will gladly entertaine thee, and use thee as if thou wert her own daughter.Now, let it be thy part, during thy time of remaining with her, to employ thy utmost diligence in pleasing her, by deserving and gaining her grace, till heaven shall blesse thee with better fortune: and as she promised, so she performed.

The Sarazine Lady, being well stept into yeares, upon the commendable speeches delivered by Carapresa, did the more seriously fasten her eye on Constance, and compassion provoking her to teares, she tooke her by the hand, and (in loving manner) kissed her fore-head.So she led her further into her house, where dwelt divers other women (but not one man) all exercising themselves in severall labours, as working in all sorts of silke, with Imbroideries of Gold and Silver, and sundry other excellent Arts beside, which in short time were very familiar to Constance, and so pleasing grew her behaviour to the old Lady, and all the rest beside; that they loved and delighted in her wonderfully, and (by little and little) she attained to the speaking of their language, although it were very harsh and difficult.

Constance continuing thus in the old Ladies service at Susa, and thought to be dead or lost in her owne Fathers house; it fortuned, that one reigning then as King of Thunis, who named himselfe Mariabdela: there was a young Lord of great birth, and very powerfull, who lived as then in Granada, and pleaded that the Kingdome of Thunis belonged to him.In which respect, he mustred together a mighty Army, and came to assault the King, as hoping to expell him.These newes comming to the eare of Martuccio Gomito, who spake the Barbarian Language perfectly; and hearing it reported, that the King of Thunis made no meane preparation for his owne defence: he conferred with one of his keepers, who had the custody of him, and the rest taken with him, saying: If (quoth he) I could have meanes to speake with the King, and he were pleased to allow of my counsell, I can enstruct him in such a course, as shall assure him to win the honor of the field.The Guard reported these speeches to his Master, who presently acquainted the King therewith, and Martuccio being sent for;he was commanded to speake his minde: Whereupon he began in this manner.

My gracious Lord, during the time that I have frequented your countrey, I have heedfully observed, that the Militarie Discipline used in your fights and battailes, dependeth more upon your Archers, then any other men imployed in your war And therefore, if it could be so ordered, that this kinde of Artillery may faile in your enemies Campe, and yours be sufficiently furnished therewith, you neede make no doubt of winning the battaile: whereto the King thus replyed.Doubtlesse, if such an act were possible to be done, it would give great hope of successefull prevalling.Sir, said Martuccio, if you please it may be done, and I can quickly resolve you how.Let the strings of your Archers Bowes be made more soft and gentle, then those which heretofore they have formerly used; and next, let the nockes of the Arrowes be so provided, as not to receive any other, then those pliant gentle strings.But this must be done so secretly, that your enemies may have no knowledge thereof, least they should provide themselves in the same manner.Now the reason (Gracious Lord) why thus I counsell you, is to this end.When the Archers on the Enemies side have shot their Arrowes at your men, and yours in the like maner at them: it followeth, that (upon meere constraint) they must gather up your Arrowes, to shoote them backe againe at you, for so long while as the battell endureth, as no doubt but your men wil do the like to them.But your enemies finde themselves much deceived, because they can make no use of your peoples Arrowes, in regard that the nockes are too narrow to receive their boystrous strings.Which will fall out contrary with your followers, for the pliant strings belonging to your Bowes, are as apt for their enemies great nockt Arrowes, as their owne, and so they shall have free use of both, reserving them in plentifull store, when your adversaries must stand unfurnished of any, but them that they cannot any way use.

This counsell pleased the King very highly, and he being a Prince of great understanding, gave order to have it accordingly followed, and thereby valiantly vanquished his enemies.Heereupon, Martuccio came to be great in his grace, as also consequently rich, and seated in no meane place of authority.Now as worthy and commendable actions are soone spread abroad, in honor of the man by whom they hapned: even so the fame of this rare got victory, was quickly noysed throughout the Countrey, and came to the hearing of poore Constance, that Martuccio Gomito (whom she supposed so long since to be dead) was living, and in honourable condition.The love which formerly she bare unto him, being not altogether extinct in her heart; of a small sparke, brake forth into a sodaine flame, and so encreased day by day, that her hope (being before almost quite dead) revived againe in chearfull manner.

同类推荐
  • 圣箭堂述古

    圣箭堂述古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪恩灵济真君灵签

    洪恩灵济真君灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • John Stuart Mill

    John Stuart Mill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昙芳守忠禅师语录

    昙芳守忠禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广宁县志

    广宁县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不安分的小青春

    不安分的小青春

    她受到家庭的压抑,却保持乐观向上的态度去面对人生。在大学,遇到了一个他,命运的齿轮开始变化。她的命运,因为他而改变。他的一句话,让她记忆犹新----爱你一万年,夸张;爱你五千年,无望;爱你一千年,荒唐;爱你一百年,太长;接连爱你五十年,只要我身体健康,这是我的强项!
  • 夏木有晨,予于瑾上

    夏木有晨,予于瑾上

    “是不是他又对你说了些什么?我这就去找他!”“不要,他没有错,他只是不爱我而已!”。。。。黎木子喜欢叶牧凡!对不起!被爱的人没有错!。。。。我这辈子最幸运的是,你还在!“或许上天派我到你的身边就是一直宠着你,疼着你,爱着你!”
  • 光之深处

    光之深处

    “小正太,来,让姐姐瞅瞅,看看你哪里长得不一样”宫野浅嫱邪恶的笑容一双白细的手就如魔爪一样向呆萌可爱的少年伸去。世界最阴暗的地方是光之深处,精神病院出生的婴儿迷路,从小生活在地狱,水深火热之中。在传说中的人界之巅的病菌学院认识了宫野兄妹,宫野浅嫱又以姐姐之名发誓要保护从小被冷落被抛弃的孤僻小少年,迷路。长相呆萌可爱的他到底身上隐藏了多少东西,竟然相继被追杀,病菌学院让每年血祭的原因它的背后到底是什么,那四处搜集的超凡能力者又是为了什么……【邪恶女VS呆萌正太】
  • 龙战天穹

    龙战天穹

    英魂舞尽男儿血,冷看天下我为狂!屠尽天下苍生!踏碎万古诸神!凌驾九天破苍穹!
  • 围棋少年之围棋高手

    围棋少年之围棋高手

    本故事纯属虚构,为围棋少年第三部,以棋为主
  • 海贼王之囚罪海贼团

    海贼王之囚罪海贼团

    被天龙人买下,被天龙人的恶趣味所致吃下恶魔果实,被天龙人逼上绝路的安迪,活下来后,他发誓要毁灭天龙人!最糟糕的时代,由我终结!——帕拿罗.D.安迪!
  • 断剑邪仙

    断剑邪仙

    贫民区出身的玄玉原本算得上是天才,有天赋有悟性有神剑,还有喜欢的人和好兄弟,却因为一场异变失去了所有!他是否能在绝境中焕发新生?且看一个失去一切的废人带着一柄如废铁般的泰阿剑走上世界的巅峰!————————————————推荐和点击不是最重要的,重要的是您的评论、收藏和鼓励!
  • 不做爱情的扑火蛾

    不做爱情的扑火蛾

    可笑啊!爱情如火,女人似蛾,我始终无法理解一个女人为何能够倾付所有去爱一个男人。分割了友倩、分割了亲情,有人说爱情是世上最伟大的感情,嗤!这是愚人说的话,我从不相信,因为我是个只爱自己的女人。就算她24岁了,到了应该享受恋爱的年龄,对象也决定不是他!别怪她说粗话,实在是他的鸡婆行为让她忍无可忍!半夜三更搬家吵死人不说,还多事到管她抽烟、喝啤酒的事!最气人的是,他竟叫她小妹妹!外加诬陷她翘课不学好!18岁?她看起来真是那么「年轻」吗?她自信自己全身上下该大的绝对不小…疯了!他对她做了什么,为什么才短短1个月,她4年来的平静生活全都被他搅乱了…不过看在他厨艺不错,可以给她做菜吃的份上,偶尔可以原谅他。可是为什么当她准备交出自己的心时,却发现…
  • 修界狂徒

    修界狂徒

    一把断剑,一道孤影,从南到北横推无敌手。管你是天骄还是美女都给我放倒,我乃修界的异类,谁搞我我就搞谁。
  • 罪恶生活

    罪恶生活

    人生的意义为何?我们真得能走上自己选择的路吗?一个人渣的罪恶人生纯粹个人寻开心之作,非商业运作,望各位看官不要介意,哈哈哈,随心而看,一笑而过。