登陆注册
15728900000101

第101章

The Pilgrime discoursed to her, even from the one end to the other, the history of her husbands sad disasters, telling her, how many yeeres since she was espoused to him, and many other important matters, which well shee knew, and was greatly amazed thereat, thinking him verily to be a Prophet, and kneeling at his feete, entreated him very earnestly, that if he were come to deliver her Father Aldobrandino from death, to doe it speedily, because the time was very short.The Pilgrime appearing to be a man of great holinesse, saide.Rise up Madame, refraine from weeping, and observe attentively what I shall say; yet with this caution, that you never reveale it to any person whatsoever.This tribulation whereinto you are falne, (as by revelation I am faithfully informed) is for a grievous sinne by you heretofore committed, whereof divine mercy is willing to purge you, and to make a perfect amends by a sensible feeling of this affliction; as seeking your sound and absolute recovery, least you fall into farre greater danger then before.Good man (quoth shee) I am burthened with many sinnes, and doe not know for which any amends should be made by me; any one sooner then other:

wherefore if you have intelligence thereof, for charities sake tell it me, and I will doe so much as lieth in me, to make a full satisfaction for it.Madame, answered the Pilgrime, I know well enough what it is, and will demand it no more of you, to winne any further knowledge thereof, then I have already: but because in revealing it your selfe, it may touch you with the more true compunction of soule; let us goe to the point indeede, and tell mee, doe you remember, that at any time you were married to an Husband, or no?

At the hearing of these words, shee breathed foorth a very vehement sigh, and was stricken with admiration at this question, beleeving that not any one had knowledge thereof.Howbeit, since the day of the supposed Theobaldaes buriall, such a rumour ran abroade, by meanes of some speeches, rashly dispersed by a friend of Theobaldoes, who (indeede) knew it; whereupon shee returned him this answer.It appeareth to me (good man) that divine ordinativation hath revealed unto you all the secrets of men; and therefore I am determined, not to conceale any of mine from you.True it is, that in my younger yeeres, being left a widdow, I entirely affected an unfortunate young Gentleman, who (in secret) was my Husband, and whose death is imposed on my Father.The death of him I have the more bemoaned, because (in reason) it did neerely concerne me, by shewing my selfe so savage and rigorous to him before his departure:

neverthelesse, let me assure you Sir, that neither his parting long absence from me, or his untimely death, never had the power to bereave my heart of his remembrance.

Madame, saide the Pilgrime, the unfortinate young Gentleman that is slaine, did never love you; but sure I am, that Theobaldo Elisei loved you deerely.But tell me, what was the occasion whereby you conceived such hatred against him? Did he at any time offend you? No truly Sir, quoth shee; but the reason of my anger towards him, was by the words and threatnings of a religious Father, to whom once Irevealed (under confession) how faithfully I affected him, and what private familiarity had passed betweene us.When iristantly he used such dreadfull threatnings to me, and which (even yet) doe afflict my soule, that I did not abstaine, and utterly refuse him, the Divell would fetch me quicke to Hell, and cast me into the bottome of his quenchlesse and everlasting fire.

These menaces were so prevailing with me, as I refused all further conversition with Theobaldo, in which regard, I would receive neither letters or messages from him.Howbeit, I am perswaded, that if he had continued here still, and not departed hence in such desperate manner as hee did, seeing him melt and consume dayly away, even as Snow by power of the Sunne-beames: my austere deliberation had beene long agoe quite altered, because not at any time (since then)life hath allowed me one merry day, neither did I, or ever can love any man like unto him.

At these wordes the Pilgrime sighed, and then proceeded on againe thus.Surely Madame, this one onely sin, may justly torment you, because I know for a certainty, that Theobaldo never offered you any in many, the day hee first became enamoured of you; and what grace or favour you affoorded him, was your owne voluntary gift, and (as he tooke it) no more then in modesty might well become you; for hee loving you first, you had beene most cruell and unkinde, if you should not have requited him with the like affection.If then he continued so just and loyall to you, as (of mine owne knowledge) I am able to say he did; what should move you to repulse him so rudely? Such matters ought well to bee considered on before hand; for if you did imagine, that you should repent it as an action ill done, yet you could not doe it, because as hee became yours, so were you likewise onely his; and he being yours, you might dispose of him at your pleasure, as being truely obliged to none but you.How could you then with-draw your selfe from him, being onely his, and not commit most manifest theft, a farre unfitting thing for you to doe, except you had gone with his consent.

同类推荐
  • 有德女所问大乘经

    有德女所问大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元曲集(上)

    元曲集(上)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞灵集

    赞灵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 德安守御录上

    德安守御录上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴谱序

    琴谱序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那年我们:懂得告别

    那年我们:懂得告别

    小学的六年时光如梦一般,在我们醒后懂得了一切。
  • 中国道教史话(三教史话丛书)

    中国道教史话(三教史话丛书)

    儒、释、道三教是中国传统文化最基本的构成要素。长期以来,三教文化对中国文化的发展演变,对中国人的生活方式、文化心态、民族性格的形成与发展,具有十分重要的影响。可以这样说,不了解中国儒、释、道三教的精神旨趣,就不能深透地了解中国文化博大精深的哲理内涵,就不能了解中国人丰富玄奥的内心世界,更不能了解中华民族历劫不灭、坚韧不拔的文化生命和精神动源。中国文化自古是一个多元精神和合体。儒、释、道三教文化在这一和合体中各居于独特的地位,从不同侧面发挥着自身的社会功能,相互冲突,又相兼相容,共同建构着中国人的精神家园和
  • 石剑传说

    石剑传说

    待得昔年再回头,几许心酸几许愁。家破人亡,只因五百年的一个传说。四枚剑晶,得之可得天一,天下第一!匹夫无罪,怀璧其罪,再加背叛,最终命悬一线,好在命不该绝,得高人指点,待吾出世之时,再叫尔等,血债血偿!
  • 星夜至尊

    星夜至尊

    他是孤儿被星耀天尊收养。星魂超神,天赋恐怖,血脉尊贵。为了他魅力无穷,冰山美女、萝莉....沉醉于他。作者QQ:2463804558书友群:219470012
  • 兽战天衍

    兽战天衍

    废物!这是家族对他最初的评定。因此,他毅然决定外出历练;天才!这是混沌对他的赞扬。因此,混沌成为了他的老师;怪物!这是被他阴到的人对他的讽刺。因此,他远近驰名;魔鬼!这是他所有敌人对他的恐惧。因次,他化身血海修罗。看我兽战天衍,横扫大陆!
  • 女王安心:我保护你

    女王安心:我保护你

    一代少年历经两代女王,小夫我才是公认的华夏大地的救世主。黑暗在蔓延……恶梦在肆虐……怨灵虎视眈眈……都尽管放马过来,看小夫我如何用自己的帅拯救华夏大地!
  • 勿忘浅醺润心梢

    勿忘浅醺润心梢

    《盛夏桐燃》系列文第二部紧缩的回忆,正在温柔的苏醒过来你的声音,你的笑容,全部都不会忘记因为想要与你再次重逢所以在此之上不会比现在更喜欢你。“那好,我问你一道题如何。”“问。”“shmily是什么意思?”“在辞海里,就没有这个词,所以无意义。”“错了。”“不可能。”“Seehowmuchiloveyou.”看我多爱你。
  • 九灵风云

    九灵风云

    另一位面的地球,九灵大陆上,每个人都会在十二岁时觉醒魂灵,从此就能够拥有自己的魂力。在光鲜亮丽的魂术、宝器和武器的背后,一段刺激而有趣、激烈而悲伤的恩怨情仇,在大陆上上演。龙阳城,一位老先生给了李易一本书之后,李易在修炼的大道上混得风生水起,然而,事情并没有这么简单……
  • 珍藏一生的经典散文:白天不懂夜的黑

    珍藏一生的经典散文:白天不懂夜的黑

    “读一部好书,就是和许多高尚的人谈话”一样,读名家名作就是和大师的心灵在晤谈。通过阅读本书,可以让你在轻松愉快的氛围中,开阔文学视野,提高审美意识,触动写作灵感,陶冶思想情操,提升人生品位,徜徉经典,收获无限。   一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 重生之月龙

    重生之月龙

    少年含恨重生,几番周折穿梭于各界之中,只有无尽的冷酷与孤独。敌人的强大超乎想象,过去与现在,危机并存,少年并不是救世主,因为少年重生后的最初目的便是毁灭世界。