登陆注册
15713700000009

第9章

"Your despair grievously affects me," said the matron; "but consider that for a woman of my calling it is a capital offence.""What are you talking about? Do not our mystery, our safety, and our credit come in first?

They can never get at you till after the death and dishonour of all that is dear to me in the world.""I might then, perhaps. But in this case you must insure me against legal complications, fines, and procure me a safe exit from the kingdom.""Ah! that is my affair. Take my whole fortune! Take my life!"And he threw the whole purse on the table.

"In this case, and solely to extricate you from the extreme danger in which I see you placed, I consent to give you a decoction, and certain instructions, which will instantly relieve the lady from her burden. She must use the greatest precaution, and study to carry out exactly what I am about to tell you. My God! only such desperate occasions as this one could induce me to---- Here----"She took a flask from the bottom of a cupboard, and continued--"Here is a liquor which never fails."

"Oh, madame, you save my honour, which is dearer to me than life!

But this is not enough: tell me what use I am to make of this liquor, and in what doses I am to administer it.""The patient," replied the midwife, "must take one spoonful the first day; the second day two; the third----""You will obey me to the minutest particular?""I swear it."

"Let us start, then."

She asked but for time to pack a little linen, put things in order, then fastened her doors, and left the house with the marquis.

A quarter of an hour later they were galloping through the night, without her knowing where the marquis was taking her.

The marquis reappeared three days later at the chateau, finding the count's family as he had left them--that is to say, intoxicated with hope, and counting the weeks, days, and hours before the accouchement of the countess. He excused his hurried departure on the ground of the importance of the business which had summoned him away; and speaking of his journey at table, he related a story current in the country whence he came, of a surprising event which he had all but witnessed. It was the case of a lady of quality who suddenly found herself in the most dangerous pangs of labour. All the skill of the physicians who had been summoned proved futile; the lady was at the point of death; at last, in sheer despair, they summoned a midwife of great repute among the peasantry, but whose practice did not include the gentry. From the first treatment of this woman, who appeared modest and diffident to a degree, the pains ceased as if by enchantment; the patient fell into an indefinable calm languor, and after some hours was delivered of a beautiful infant; but after this was attacked by a violent fever which brought her to death's door.

They then again had recourse to the doctors, notwithstanding the opposition of the master of the house, who had confidence in the matron. The doctors' treatment only made matters worse. In this extremity they again called in the midwife, and at the end of three weeks the lady was miraculously restored to life, thus, added the marquis, establishing the reputation of the matron, who had sprung into such vogue in the town where she lived and the neighbouring country that nothing else was talked about.

This story made a great impression on the company, on account of the condition of the countess; the dowager added that it was very wrong to ridicule these humble country experts, who often through observation and experience discovered secrets which proud doctors were unable to unravel with all their studies. Hereupon the count cried out that this midwife must be sent for, as she was just the kind of woman they wanted. After this other matters were talked about, the marquis changing the conversation; he had gained his point in quietly introducing the thin end of the wedge of his design.

After dinner, the company walked on the terrace. The countess dowager not being able to walk much on account of her advanced age, the countess and Madame de Bouille took chairs beside her. The count walked up and down with M. de Saint-Maixent. The marquis naturally asked how things had been going on during his absence, and if Madame de Saint-Geran had suffered any inconvenience, for her pregnancy had become the most important affair in the household, and hardly anything else was talked about.

"By the way," said the count, "you were speaking just now of a very skilful midwife; would it not be a good step to summon her?""I think," replied the marquis, "that it would be an excellent selection, for I do not suppose there is one in this neighbourhood to compare to her.""I have a great mind to send for her at once, and to keep her about the countess, whose constitution she will be all the better acquainted with if she studies it beforehand. Do you know where Ican send for her?"

"Faith," said the marquis, "she lives in a village, but I don't know which.""But at least you know her name?"

"I can hardly remember it. Louise Boyard, I think, or Polliard, one or the other.""How! have you not even retained the name?""I heard the story, that's all. Who the deuce can keep a name in his head which he hears in such a chance fashion?""But did the condition of the countess never occur to you?""It was so far away that I did not suppose you would send such a distance. I thought you were already provided.""How can we set about to find her?"

"If that is all, I have a servant who knows people in that part of the country, and who knows how to go about things: if you like, he shall go in quest of her.""If I like? This very moment."

The same evening the servant started on his errand with the count's instructions, not forgetting those of his master. He went at full speed. It may readily be supposed that he had not far to seek the woman he was to bring back with him; but he purposely kept away for three days, and at the end of this time Louise Goillard was installed in the chateau.

同类推荐
  • 玉皇心印妙经注

    玉皇心印妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋词三百首

    宋词三百首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谤佛经

    谤佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 肇冢门

    肇冢门

    大肇国杭州惊现第一美人,因为此轰动。杭州案肇子凡柳城义到此。李昌钰成替罪羊。白玉纤出现道出申屠陌生世。莫千雪申屠陌芳心暗许之,傅凌雪从中作梗。同肇冢门门主夜慕尘陷害二人。千辛万苦二人在一起。莫千雪不省人事,白凤出现到处千年往事。于通天玉镯,仙韵加自己的精力救活莫千雪。为解忧怨莫千雪申屠陌寻找千年雪莲。柳城义造反,钱贯子助之。夜幕华劝之。钱贯子却依旧无动于衷。造反失败柳城艳当后,莫千影欲出家。莫千雪劝之,却依旧无任何效果。傅凌雪练成阴气很胜的功夫,与夜慕尘顷刻间把大肇变成人间地狱。傅凌逸一场鸿门宴与妹妹傅凌雪一起离开世界。莫千雪与魂作剑灵,魄作剑身。把通天玉镯与仙韵合二为一,最后打败夜慕尘……耿多剧情敬请期待……
  • 王俊凯少年我们私奔可好

    王俊凯少年我们私奔可好

    “王俊凯,你是不是喜欢我?”“怎么可能。”“那你是不是爱我?”“impossible.”“那你为什么对我那么好?”“我只是想你以后嫁不出去。”这个小说是主凯的,希望大家可以支持啦!
  • 与你的世界

    与你的世界

    多年后,再次见到。他对自己伸出干净得大手:”你好。“不认识她了。小心翼翼收藏好自己的心思,装作什么都没发生的样子。她做自己的事。他做自己的事。她有自己的生活。他也有自己的生活。突然有一天,他出现在她面前,对自己淡淡的问候一句:”这么多年,你过得好吗?“她傻了,愣了,他却说了一句:”我一直记得我们的事,还有你。“与你的世界,与众不同也要勇敢进入。开新坑,不要催,这是质量文,你们发现错别字要及时在下面提醒我,谢谢。
  • 走召唤师之路

    走召唤师之路

    故事主人公被几个孤儿收养5岁遇上一段奇遇走上召唤师之路。进入初级魔法学院学习巩固自身能力,为求得知自己身世之谜进入帝国高级魔法学院不惜崭露头角。在得知身世后,不得不与一起长大的好兄弟开战。而后看着死在自己剑下的多年兄弟,整日酗酒颓废堕入心魔嗜杀成性。在好友兄弟姐妹几经波折以死相劝才幡然醒悟弥补过失开创盛世........
  • 萌徒有毒:师父,干了这碗鹤顶红

    萌徒有毒:师父,干了这碗鹤顶红

    神医大人捡了个徒弟,从此活得很憋屈。“师父,吃了这颗半步颠!”“……”“师父,师父!吞了这枚七日醉!”“……”“师父,干了这碗鹤顶红!”“哼!”神医大人傲娇了。神医大人要崛起。“嘿嘿嘿,小徒儿,来乖乖给为师喝了这碗药。”神医大人黑化中。“嘤嘤嘤,师父欺负人……”
  • 重返少时

    重返少时

    经历了前世的重重,陈泽宇只想更快乐的重新出发,不求大富大贵,但求问心无愧。
  • 女儿倩

    女儿倩

    一个普通的年轻人,过着一个坎坷的生活,但因为一次的偶遇。“落叶不是无情物,化作春泥更护花”。希望小雪坚强,也希望类似小雪的人坚强。
  • 钻石甜宠:试婚男神么么哒

    钻石甜宠:试婚男神么么哒

    时先生肤白貌美高冷范,是警界一朵高岭之花,在她面前却是装疯卖傻,节操碎成渣渣![双处+甜宠+推理言情]
  • 极品杀手房东

    极品杀手房东

    回归都市的秦风发现自家房子住进了两个美女,阴差阳错下他开始了一条被彪悍的新生活,他发誓要多买几栋房子,然后多养几个女房客,以包租公的身份走上人生巅峰。
  • 等你来到我身边

    等你来到我身边

    程望南,你个白痴啊,我喜欢你这么多年你就一点没有感觉吗