登陆注册
15713100000086

第86章 IV(5)

say, we will see. Another glass of wine? The capital doesn't concern me one atom; pay or don't pay, I sha'n't make faces at you. I'm only in the business for a commission on the sales, and for a share when the lands are converted into money; and it's for that I manage the owners. Don't you understand? You have got solid men behind you, so I'm not afraid, my good sir. Nowadays, business is all parcelled out in portions. A single enterprise requires a combination of capacities.

Go in with us; don't potter with pomatum and perfumes,--rubbish!

rubbish! Shave the public; speculate!"

"Speculation!" said Cesar, "is that commerce?"

"It is abstract commerce," said Claparon,--"commerce which won't be developed for ten years to come, according to Nucingen, the Napoleon of finance; commerce by which a man can grasp the totality of fractions, and skim the profits before there are any. Gigantic idea!

one way of pouring hope into pint cups,--in short, a new necromancy!

So far, we have only got ten or a dozen hard heads initiated into the cabalistic secrets of these magnificent combinations."

Cesar opened his eyes and ears, endeavoring to understand this composite phraseology.

"Listen," said Claparon, after a pause. "Such master-strokes need men.

There's the man of genius who hasn't a sou--like all men of genius.

Those fellows spend their thoughts and spend their money just as it comes. Imagine a pig rooting round a truffle-patch; he is followed by a jolly fellow, a moneyed man, who listens for the grunt as piggy finds the succulent. Now, when the man of genius has found a good thing, the moneyed man taps him on the shoulder and says, 'What have you got there? You are rushing into the fiery furnace, my good fellow, and you haven't the loins to run out again. There's a thousand francs;

just let me take it in hand and manage the affair.' Very good! The banker then convokes the traders: 'My friends, let us go to work:

write a prospectus! Down with humbug!' On that they get out the hunting-horns and shout and clamor,--'One hundred thousand francs for five sous! or five sous for a hundred thousand francs! gold mines!

coal mines!' In short, all the clap-trap of commerce. We buy up men of arts and sciences; the show begins, the public enters; it gets its money's worth, and we get the profits. The pig is penned up with his potatoes, and the rest of us wallow in banknotes. There it all is, my good sir. Come, go into the business with us. What would you like to be,--pig, buzzard, clown, or millionaire? Reflect upon it; I have now laid before you the whole theory of the modern loan-system. Come and see me often; you'll always find me a jovial, jolly fellow. French joviality--gaiety and gravity, all in one--never injures business;

quite the contrary. Men who quaff the sparkling cup are born to understand each other. Come, another glass of champagne! it is good, I

tell you! It was sent to me from Epernay itself, by a man for whom I

once sold quantities at a good price--I used to be in wines. He shows his gratitude, and remembers me in my prosperity; very rare, that."

Birotteau, overcome by the frivolity and heedlessness of a man to whom the world attributed extreme depth and capacity, dared not question him any further. In the midst of his own haziness of mind produced by the champagne, he did, however, recollect a name spoken by du Tillet;

and he asked Claparon who Gobseck the banker was, and where he lived.

"Have you got as far as that?" said Claparon. "Gobseck is a banker, just as the headsman is a doctor. The first word is 'fifty per cent';

he belongs to the race of Harpagon; he'll take canary birds at all seasons, fur tippets in summer, nankeens in winter. What securities are you going to offer him? If you want him to take your paper without security you will have to deposit your wife, your daughter, your umbrella, everything down to your hat-box, your socks (don't you go in for ribbed socks?), your shovel and tongs, and the very wood you've got in the cellar! Gobseck! Gobseck! in the name of virtuous folly, who told you to go to that commercial guillotine?"

"Monsieur du Tillet."

"Ah! the scoundrel, I recognize him! We used to be friends. If we have quarrelled so that we don't speak to each other, you may depend upon it my aversion to him is well-founded; he let me read down to the bottom of his infamous soul, and he made me uncomfortable at that beautiful ball you gave us. I can't stand his impudent airs--all because he has got a notary's wife! I could have countesses if I

wanted them; I sha'n't respect him any the more for that. Ah! my respect is a princess who'll never give birth to such as he. But, I

say, you are a funny fellow, old man, to flash us a ball like that, and two months after try to renew your paper! You seem to have some go in you. Let's do business together. You have got a reputation which would be very useful to me. Oh! du Tillet was born to understand Gobseck. Du Tillet will come to a bad end at the Bourse. If he is, as they say, the tool of old Gobseck, he won't be allowed to go far.

Gobseck sits in a corner of his web like an old spider who has travelled round the world. Sooner or later, ztit! the usurer will toss him off as I do this glass of wine. So much the better! Du Tillet has played me a trick--oh! a damnable trick."

At the end of an hour and a half spend in just such senseless chatter, Birotteau attempted to get away, seeing that the late commercial traveller was about to relate the adventure of a republican deputy of Marseilles, in love with a certain actress then playing the part of la belle Arsene, who, on one occasion, was hissed by a royalist crowd in the pit.

"He stood up in his box," said Claparon, "and shouted: 'Arrest whoever hissed her! Eugh! If it's a woman, I'll kiss her; if it's a man, we'll see about it; if it's neither the one nor the other, may God's lightning blast it!' Guess how it ended."

"Adieu, monsieur," said Birotteau.

同类推荐
  • 论语点睛补注

    论语点睛补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医界镜

    医界镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清先正事略选

    清先正事略选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浦阳人物记

    浦阳人物记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Vision Spendid

    The Vision Spendid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 闲二首

    闲二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • exo我爱的人

    exo我爱的人

    伯贤,我爱你,谢谢你一直陪在我身边(宫佳欣)佳欣,对不起,我没有保护好你(伯贤)姐,你看到了吗,我和灿烈很幸福,醒来吧,不要再做梦了(宫佳乐)佳乐,休息一下吧,佳欣她一定会醒来的(灿烈)【植物人,可怕的事情,为什么要在你的面前出现,醒来吧,我等你,等你苏醒过来,我们就结婚】
  • 异界穿越之玄之大陆

    异界穿越之玄之大陆

    一个理科大学生意外灵魂穿越来到异界大陆,重生在战场之中。这是一个以玄气修炼为尊的玄之大陆,他历经磨难却百折不挠,从小小的玄者到一方霸主的玄王,他的每一步都异常的艰险,精彩人生,从穿越异界开始。
  • 猎妖奇谭

    猎妖奇谭

    千年前妖界盛行时期,猎妖师横空出世,横扫整片大陆,成为至高无上的存在.千年之后妖界安定,猎妖师的地位逐渐没落,感叹生不逢时的长孙云秦从小便有着成为最强猎妖师的理想,可就在理想离他越来越远的时候,意外却发生了.
  • 最在逍遥

    最在逍遥

    少年从天而降,只为一纸婚约。来到了云海市,奈何太低调。被人瞧不起了,所以只能用拳头说话。不明男女,千里寻儿。
  • 天黑,别讲诡故事

    天黑,别讲诡故事

    游走在繁华都市与乡野荒村的古怪魅影,渗透进字里行间的惊悚传奇。听乡下姥姥讲那早已经被人遗忘的鬼怪故事,揭开平静生活外衣下潜藏的汹涌杀机……看疯魔君惊悚怪异短故事集,每天为你带来一个精彩又好看的诡异小故事。天黑之后,活人勿近!现在,请你锁好门窗,拉上窗帘,吹熄蜡烛,嘘~~一些不可思议的故事正在发生,听我给你娓娓道来…………
  • 闺蜜的青梅竹马,恋上我

    闺蜜的青梅竹马,恋上我

    她,无父无母,他,家庭破碎,她内心高冷,他外表高冷,她从假小子变成多情女子,他从沉稳睿智变成放荡不羁,别人说她华丽转了身,别人说他一笑倾千城少女,恰好那个年华,他遇见她,一切都变得深刻而美丽......于是在青春被啃食岁月,他说久违的激情终于燃起,她说僵硬地心一再被温热直至变得柔软后,他说只要我喜欢你,就永远别说对不起,有一天,她却留给他一句对不起......
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 高考高考啦

    高考高考啦

    一个高考学霸的随笔?还是一个高考学渣的日记?来吧!以第三方的眼光看高考,会大不一样哦!