登陆注册
15713100000029

第29章 IV(3)

"Never mind, mamma; let papa do as he likes. The good God has always taken care of him," said Cesarine, kissing her mother and sitting down to the piano, to let the architect know that the perfumer's daughter was not ignorant of the fine arts.

When Grindot came in to measure the bedroom he was surprised and taken aback at the beauty of Cesarine. Just out of her dressing-room and wearing a pretty morning-gown, fresh and rosy as a young girl is fresh and rosy at eighteen, blond and slender, with blue eyes, Cesarine seemed to the young artist a picture of the elasticity, so rare in Paris, that fills and rounds the delicate cheek, and tints with the color adored of painters, the tracery of blue veins throbbing beneath the whiteness of her clear skin. Though she lived in the lymphatic atmosphere of a Parisian shop, where the air stagnates and the sun seldom shines, her habits gave her the same advantages which the open-

air life of Rome gives to the Transteverine peasant-woman. Her hair,--

which was abundant, and grew, like that of her father, in points upon her forehead,--was caught up in a twist which showed the lines of a well-set neck, and then rippled downward in curls that were scrupulously cared for, after the fashion of young shop-women, whose desire to attract attention inspires the truly English minutiae of their toilet. The beauty of this young girl was not the beauty of an English lady, nor of a French duchess, but the round and glowing beauty of a Flemish Rubens. Cesarine had the turned-up nose of her father, but it was piquant through the delicacy of its modelling,--

like those noses, essentially French, which have been so well reproduced by Largilliere. Her skin, of a firm full texture, bespoke the vitality of a virgin; she had the fine brow of her mother, but it was clear with the serenity of a young girl who knows no care. Her liquid blue eyes, bathed in rich fluid, expressed the tender grace of a glowing happiness. If that happiness took from her head the poetry which painters insist on giving to their pictures my making them a shade too pensive, the vague physical languor of a young girl who has never left her mother's side made up for it, and gave her a species of ideality. Notwithstanding the graceful lines of her figure, she was strongly built. Her feet betrayed the peasant origin of her father and her own defects of race, as did the redness of her hands, the sign of the thoroughly bourgeois life. Sooner or later she would grow stout.

She had caught the sentiment of dress from the elegant young women who came to the shop, and had learned from them certain movements of the head, certain ways of speaking and of moving; and she could play the well-bred woman in a way that turned the heads of all the young men, especially the clerks, in whose eyes she appeared truly distinguished.

Popinot swore that he would have no other wife than Cesarine. The liquid brightness of that eye, which a look, or a tone of reproach, might cause to overflow in tears, was all that kept him to a sense of masculine superiority. The charming girl inspired love without leaving time to ask whether she had mind enough to make it durable. But of what value is the thing they call in Paris /mind/ to a class whose principal element of happiness is virtue and good sense?

In her moral qualities Cesarine was like her mother, somewhat bettered by the superfluities of education; she loved music, drew the Madonna della Sedia in chalk, and read the works of Mmes. Cottin and Riccoboni, of Bernadin de Saint-Pierre, Fenelon, and Racine. She was never seen behind the counter with her mother except for a few moments before sitting down to dinner, or on some special occasion when she replaced her. Her father and mother, like all persons who have risen from small beginnings, and who cultivate the ingratitude of their children by putting them above themselves, delighted in deifying Cesarine, who happily had the virtues of her class, and took no advantage of their weakness.

Madame Birotteau followed the architect with an anxious and appealing eye, watching with terror, and pointing out to her daughter, the fantastic movements of the four-foot rule, that wand of architects and builders, with which Grindot was measuring. She saw in those mysterious weavings a conjuring spirit that augured evil; she wished the walls were less high, the rooms less large, and dared not question the young man on the effects of his sorcery.

"Do not be afraid, madame, I shall carry nothing off," said the artist, smiling.

Cesarine could not help smiling.

"Monsieur," said Constance, in a supplicating voice, not even noticing the tit-for-tat of the young man, "consider economy, and later we may be able to serve you--"

Before starting to see Monsieur Molineux, the owner of the adjoining house, Cesar wished to get from Roguin the private deed about the transference of the lease which Alexandre Crottat had been ordered to draw up. As he left the notary's house, he saw du Tillet at the window of Roguin's study. Although the /liaison/ of his former clerk with the lawyer's wife made it not unlikely that he should see du Tillet there at this hour when the negotiations about the Madeleine were going on, Birotteau, in spite of his extreme confidence, felt uneasy. The excited manner of du Tillet seemed the sign of a discussion. "Can he be in it?" thought Cesar, with a flash of commercial prudence. The suspicion passed like lightning through his mind. He looked again and saw Madame Roguin, and the presence of du Tillet was no longer suspicious. "Still, suppose Constance were right?" he said to himself.

"What a fool I am to listen to women's notions! I'll speak of it to my uncle Pillerault this morning; it is only a step from the Cour Batave, where Monsieur Molineux lives, to the Rue des Bourdonnais."

同类推荐
  • 吹剑录外集

    吹剑录外集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Robinson Crusoe

    Robinson Crusoe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒松阁集

    寒松阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新书

    新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 权谋残卷

    权谋残卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 走吧,去结婚

    走吧,去结婚

    “呐,阿芜,你相信爱情吗?”“我啊,还是比较相信我自己。”“也许有一天,你会碰到一个比起自己,你更愿意相信的人。”
  • 冬日暖阳染我心

    冬日暖阳染我心

    花笙和尹鹿是来自“吃货世家”的青梅竹马,花笙的爷爷是当地有名的京剧旦角,因此花笙儿时的幻想不是成为公主而是成为一个花旦。但是京剧文化一天比一天不景气,花笙也渐渐淡忘了这个文化,不过在高中开学的第一天,事情有了转机,花笙打算重新树立起儿时的梦想。
  • 外星神龙

    外星神龙

    【读者交流群:140226670微信公众号:幽都城主】他身世成迷,在神秘珠子的指引下。唐凯,只身前往神龙架,野人竟然是这里的守卫,他们守护着什么。真相的揭开,他惊呆了。此后他建立神秘集团,网罗各种精英,活跃在世界各地的神秘禁区疯狂的搜寻神秘物品:昆仑山,秦始皇陵,非洲屋脊,百幕大魔鬼三角,东海之底等。各种势力逐渐浮出水面。“对敌人,阻挡我路者,杀之。”一个肩负神圣使命的少年,一群誓死追随的手下,看他如何成就不朽传奇,霸杀四方。
  • 笨丫头:独得校草恩宠

    笨丫头:独得校草恩宠

    十年前,他们只见过短短一面,便分隔两地:十年后,他们是同校校友。却成了欢喜冤家。“冷逸轩,我真该找人收了你这个妖怪!”“夏夏,求收~~”“冷少,你的高冷呢??”“被你暖化了啊。”腹黑冷少,呆萌丫头,会有什么剧情……
  • 千面妆

    千面妆

    太古时期,神女祖黛以云芝玉精魄,鸿蒙七星莲为材料,耗时九千九百九十九日夜,炼制天地第一神器“玲珑玉面”。神女祖黛不拘世俗,对火暗神君表达爱意,并将玲珑玉面割爱相赠。火暗神君被神女祖黛所感,与之结为连理。十万年后,却用玲珑玉面杀死神女祖黛,坐拥天下。时光轮转,神女神君早已不知所踪,玲珑玉面几经辗转,逐渐被人传为诅咒。得之者,皆被所爱之人背叛,堕无间地狱!
  • 盛世风华之女主天下

    盛世风华之女主天下

    一场婚礼,是梦魇?还是真实?再次醒来,霂然雪樱发现自己竟然成了一个五岁大的小娃娃?!看了看周围,好吧!果然不是她所熟悉的地方。这里古香古色的……是穿越?!雪樱瞳孔微缩,有些吃惊。嗯,这个身体的身份还可以,是个郡主,皇帝舅舅对她也挺好的,没什么小烦恼。可是,救回被囚的父亲,唤醒沉睡的母亲,抹杀当年那些没事找事整的某些家族……这些,都是她要去做的。原来,这不是穿越,而是回归!为了做到这些,她必须变得更加的强。于是,进学院、闯秘境、收神兽、寻草药……一条强大之路,在渐渐开展。但是,身边这些美男是怎么回事儿?呃,真心让她有点吃不消啊!但,这并不是结束……
  • 禁的诱惑

    禁的诱惑

    怪盗基德的预告函?如果“天使之瞳”不是他所要的,那他真正的目标究竟是什么呢……“长官!有人破坏了整座酒店的供电装置!”“是怪盗基德!来人啊!抓住他!”少年翩然回身,霎那间扬起一袭白帆。“很遗憾。”他微微一笑,单片眼镜冷冷反射着月华:“我不是工藤新一。”兰大吃一惊,慌忙倒退两步,惊呼道:“基……基德?!”“Goodnight,Beautifulangel。”
  • 萧十一郎之逍遥神侯携美

    萧十一郎之逍遥神侯携美

    只是睡前抱怨了句,没想到隔天醒来就在萧十一的世界,作为21世纪的大好青年,又怎么会没有一番抱负呢,且看我如何逍遥这江湖,带着金手指,左拥右抱,且看我逍遥神候
  • 萝莉啪啪啪:恶魔少爷太霸道

    萝莉啪啪啪:恶魔少爷太霸道

    坑女儿的亲妈为了一亿元就将白果果卖给了一个老头子当媳妇,第二天白果果却抓着一个男生告诉老头:”老爷爷,我今天是和他来相亲的哦。“原以为能够借此逃过厄运,不料这个男生却突然登门,身后还跟着十辆法拉利,一架直升飞机的聘礼,说:”老婆,该啪啪啪了。“白果果傻眼了,她才7岁啊!要不要这么早当人妻的?
  • 仙侠永恒

    仙侠永恒

    这里有统治万古的国度,这里有古老斑驳的遗迹,这里有一念千万里的仙人,这里有绝世无双的大妖,还有无尽无慧的凶兽……仙法灿盛的时代,然长生却不再,漫漫长生路,何处才有希望?问苍茫山河,谁主沉浮?少年一剑西来,震慑无尽仙途!看我一指破山河,重启荒古!