登陆注册
15712700000011

第11章 THE WHALE TOOTH(2)

John Starhurst journeyed up the sluggish Rewa in one of Ra Vatu's canoes.This canoe was to carry him for two days, when, the head of navigation reached, it would return.Far in the distance, lifted into the sky, could be seen the great smoky mountains that marked the backbone of the Great Land.All day John Starhurst gazed at them with eager yearning.

Sometimes he prayed silently.At other times he was joined in prayer by Narau, a native teacher, who for seven years had been Lotu, ever since the day he had been saved from the hot oven by Dr.James Ellery Brown at the trifling expense of one hundred sticks of tobacco, two cotton blankets, and a large bottle of painkiller.At the last moment, after twenty hours of solitary supplication and prayer, Narau's ears had heard the call to go forth with John Starhurst on the mission to the mountains.

"Master, I will surely go with thee," he had announced.

John Starhurst had hailed him with sober delight.Truly, the Lord was with him thus to spur on so broken-spirited a creature as Narau.

"I am indeed without spirit, the weakest of the Lord's vessels," Narau explained, the first day in the canoe.

"You should have faith, stronger faith," the missionary chided him.

Another canoe journeyed up the Rewa that day.But it journeyed an hour astern, and it took care not to be seen.This canoe was also the property of Ra Vatu.In it was Erirola, Ra Vatu's first cousin and trusted henchman; and in the small basket that never left his hand was a whale tooth.It was a magnificent tooth, fully six inches long, beautifully proportioned, the ivory turned yellow and purple with age.This tooth was likewise the property of Ra Vatu; and in Fiji, when such a tooth goes forth, things usually happen.For this is the virtue of the whale tooth: Whoever accepts it cannot refuse the request that may accompany it or follow it.The request may be anything from a human life to a tribal alliance, and no Fijian is so dead to honor as to deny the request when once the tooth has been accepted.Sometimes the request hangs fire, or the fulfilment is delayed, with untoward consequences.

High up the Rewa, at the village of a chief, Mongondro by name, John Starhurst rested at the end of the second day of the journey.In the morning, attended by Narau, he expected to start on foot for the smoky mountains that were now green and velvety with nearness.Mongondro was a sweet- tempered, mild-mannered little old chief, short-sighted and afflicted with elephantiasis, and no longer inclined toward the turbulence of war.He received the missionary with warm hospitality, gave him food from his own table, and even discussed religious matters with him.Mongondro was of an inquiring bent of mind, and pleased John Starhurst greatly by asking him to account for the existence and beginning of things.When the missionary had finished his summary of the Creation according to Genesis, he saw that Mongondro was deeply affected.The little old chief smoked silently for some time.Then he took the pipe from his mouth and shook his head sadly.

"It cannot be," he said."I, Mongondro, in my youth, was a good workman with the adze.Yet three months did it take me to make a canoe--a small canoe, a very small canoe.And you say that all this land and water was made by one man--""Nay, was made by one God, the only true God," the missinary interrupted.

"It is the same thing," Mongondro went on, "that all the land and all the water, the trees, the fish, and bush and mountains, the sun, the moon, and the stars, were made in six days! No, no.I tell you that in my youth I was an able man, yet did it require me three months for one small canoe.It is a story to frighten children with; but no man can believe it.""I am a man," the missionary said.

"True, you are a man.But it is not given to my dark understanding to know what you believe.""I tell you, I do believe that everything was made in six days." "So you say, so you say," the old cannibal murmured soothingly.

It was not until after John Starhurst and Narau had gone off to bed that Erirola crept into the chief's house, and, after diplomatic speech, handed the whale tooth to Mongondro.

The old chief held the tooth in his hands for a long time.It was a beautiful tooth, and he yearned for it.Also, he divined the request that must accompany it."No, no; whale teeth were beautiful," and his mouth watered for it, but he passed it back to Erirola with many apologies.

..............

In the early dawn John Starhurst was afoot, striding along the bush trail in his big leather boots, at his heels the faithful Narau, himself at the heels of a naked guide lent him by Mongondro to show the way to the next village, which was reached by midday.Here a new guide showed the way.A mile in the rear plodded Erirola, the whale tooth in the basket slung on his shoulder.For two days more he brought up the missionary's rear, offering the tooth to the village chiefs.But village after village refused the tooth.It followed so quickly the missionary's advent that they divined the request that would be made, and would have none of it.

They were getting deep into the mountains, and Erirola took a secret trail, cut in ahead of the missionary, and reached the stronghold of the Buli of Gatoka.Now the Buli was unaware of John Starhurst's imminent arrival.

Also, the tooth was beautiful--an extraordinary specimen, while the coloring of it was of the rarest order.The tooth was presented publicly.The Buli of Gatoka, seated on his best mat, surrounded by his chief men, three busy fly-brushers at his back, deigned to receive from the hand of his herald the whale tooth presented by Ra Vatu and carried into the mountains by his cousin, Erirola.A clapping of hands went up at the acceptance of the present, the assembled headman, heralds, and fly- brushers crying aloud in chorus:

"A! woi! woi! woi! A! woi! woi! woi! A tabua levu! woi! woi! A mudua, mudua, mudua!'

同类推荐
热门推荐
  • 异卷杂言闻录

    异卷杂言闻录

    奶奶是村里的神婆之类的人物,现在奶奶的年纪慢慢的大了我就想把他它记录以及改编一下。信就有否则无鄙莫污颤亦拒
  • 男神不可亵玩焉

    男神不可亵玩焉

    因为你,我想要成为优秀的人。“报告,请求入列!”第一次,她在全校面前匆匆而至,当了他一天的跟班。“连长,我喜欢你!嫁给我好吗!”第二次,真心话大冒险,她的大冒险就是向他求婚。“连长男神,等我两年好不好?”“恩。”第三次,她向他告白,立下两年之约。知道吗,只有我才配得上你,所以,请等我两年。
  • 玄变九天

    玄变九天

    平凡的孤儿小石头,机缘巧合进入修真界,在修真界凡凡种种的经历中,小石头一点一点知道自己的身世,结缘认识了一群好友,也一点点的成长为心中所向往的人。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 改变千万人一生的20部著作

    改变千万人一生的20部著作

    本书集20部经典著作的核心于一体,帮助人们多角度拓宽事业和心灵的空间、启迪智慧、增强自信心和意志力。全书内容包括:《致加西亚的信》、《世界上最伟大的推销员》、《假如给我三天光明》、《自己拯救自己》、《不抱怨的世界》、《思考致富》等。
  • 牧云和尚宗本投机颂

    牧云和尚宗本投机颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 《长生世界》

    《长生世界》

    长河涛涛,不见终始。这大河中翻腾的每一朵浪花上都踏着一个人,这每一人都是一个时代的英雄。他们法力滔天,主宰芸芸众生,可万载之后,也只是尘归尘土归土。一场阴谋,千般计算,白了满头青丝,只换来坟冢枯骨。最后的一段时日,群雄并起,诸圣争霸,乱天动地,苍茫大地,我主沉浮!
  • 武魂梦不悔之红尘客栈

    武魂梦不悔之红尘客栈

    未死的重生是刀光剑影中终究要打开的命运之门来日戌时红尘客栈之门为尔大开
  • 宫主别过来:夫人乖乖上塌

    宫主别过来:夫人乖乖上塌

    作为一个标准的颜控,因为想要一睹绝颜宫宫主的芳容,离开自己的女神前去作为宫主的贴身侍女,终有有朝一日亲自伺候宫主入浴!不过……这绝色美人是否不太对?胸好平!胸好平!!胸好平!!!谁来告诉她为什么这绝色美人是个男的!!!转身就要逃离,绝色美人宫主一把捞住她的腰,“我说你……嫁给本宫如何?”“不……我不是受……”这是一个弯妹子被强行掰弯的悲催事件~~~
  • 武皇天下之霸业

    武皇天下之霸业

    他是一名富二代,却还没有享受富二代的生活……他是一名特种兵,却因赌约离开军营……他是一名兵王,曾经叙写过最年轻兵王的传奇……他来了,用武道来称霸天下……