登陆注册
15712400000004

第4章

(The CYCLOPS goes into his cave, driving ODYSSEUS' men before him.)ODYSSEUS

Alas! escaped from the troubles of Troy and the sea, my barque now strands upon the whim and forbidding heart of this savage. O Pallas, mistress mine, goddess-daughter of Zeus, help me, help me now; for Iam come to toils and depths of peril worse than all at Ilium; and thou, O Zeus, the stranger's god, who hast thy dwelling 'mid the radiant stars, behold these things; for, if thou regard them not, in vain art thou esteemed the great god Zeus, though but a thing of naught.

(He follows the CYCLOPS reluctantly. SILENUS also goes in.)CHORUS (singing)

Ope wide the portal of thy gaping throat, Cyclops; for strangers' limbs, both boiled and grilled, are ready from off the coals for the to gnaw and tear and mince up small, reclining in thy shaggy goat-skin coat.

Relinquish not thy meal for me; keep that boat for thyself alone. Avaunt this cave! avaunt the burnt-offerings, which the godless Cyclops offers on Aetna's altars, exulting in meals on strangers'

flesh!

Oh! the ruthless monster! to sacrifice his guests at his own hearth, the suppliants of his halls, cleaving and tearing and serving up to his loathsome teeth a feast of human flesh, hot from the coals.

ODYSSEUS (reappearing with a look of horror)O Zeus! what can I say after the hideous sights I have seen inside the cave, things past belief, resembling more the tales men tell than aught they do?

LEADER OF THE CHORUS

What news, Odysseus? has the Cyclops, most godless monster, been feasting on thy dear comrades?

ODYSSEUS

Aye, he singled out a pair, on whom the flesh was fattest and in best condition, and took them up in his hand to weigh.

LEADER

How went it with you then, poor wretch?

ODYSSEUS

When we had entered yonder rocky abode, he lighted first a fire, throwing logs of towering oak upon his spacious hearth, enough for three wagons to carry as their load; next, close by the blazing flame, he placed his couch of pine-boughs laid upon the floor, and filled a bowl of some ten firkins, pouring white milk thereinto, after he had milked his kine; and by his side he put a can of ivy-wood, whose breadth was three cubits and its depth four maybe; next he set his brazen pot a-boiling on the fire, spits too he set beside him, fashioned of the branches of thorn, their points hardened in the fire and the rest of them trimmed with the hatchet, and the blood-bowls of Aetna for the axe's edge. Now when that hell-cook, god-detested, had everything quite ready, he caught up a pair of my companions and proceeded deliberately to cut the throat of one of them over the yawning brazen pot; but the other he clutched by the tendon of his heel, and, striking him against a sharp point of rocky stone, dashed out his brains; then, after hacking the fleshy parts with glutton cleaver, he set to grilling them, but the limbs he threw into his cauldron to seethe. And I, poor wretch, drew near with streaming eyes and waited on the Cyclops; but the others kept cowering like frightened birds in crannies of the rock, and the blood forsook their skin. Anon, when he had gorged himself upon my comrades' flesh and had fallen on his back, breathing heavily, there came a sudden inspiration to me. I filled a cup of this Maronian wine and offered him a draught, saying, "Cyclops, son of Ocean's god, see here what heavenly drink the grapes of Hellas yield, glad gift of Dionysus." He, glutted with his shameless meal, took and drained it at one draught, and, lifting up his hand, he thanked me thus "Dearest to me of all my guests! fair the drink thou givest me to crown so fair a feast."Now when I saw his delight, I gave him another cup, knowing the wine would make him rue it, and he would soon be paying the penalty. Then he set to singing; but I kept filling bumper after bumper and heating him with drink. So there he is singing discordantly amid the weeping of my fellow-sailors, and the cave re-echoes; but I have made my way out quietly and would fain save thee and myself, if thou wilt. Tell me then, is it your wish, or is it not, to fly from this unsocial wretch and take up your abode with Naiad nymphs in the halls of the Bacchic god? Thy father within approves this scheme;but there! he is powerless, getting all he can out of his liquor;his wings are snared by the cup as if he had flown against bird-lime, and he is fuddled; but thou art young and lusty; so save thyself with my help and regain thy old friend Dionysus, so little like the Cyclops.

LEADER

Best of friends, would we might see that day, escaping the godless Cyclops!

ODYSSEUS

Hear then how I will requite this vile monster and rescue you from thraldom.

LEADER

Tell me how; no note of Asiatic lyre would sound more sweetly in our ears than news of the Cyclops' death.

ODYSSEUS

Delighted with this liquor of the Bacchic god, he fain would go a-reveling with his brethren.

LEADER

I understand; thy purpose is to seize and slay him in the thickets when clone, or push him down a precipice.

ODYSSEUS

Not at all; my plan is fraught with subtlety.

LEADER

What then? Truly we have long heard of thy cleverness.

ODYSSEUS

I mean to keep him from this revel, saying he must not give this drink to his brethren but keep it for himself alone and lead a happy life. Then when he falls asleep, o'ermastered by the Bacchic god, Iwill put a point with this sword of mine to an olive-branch I saw lying in the cave, and will set it on fire; and when I see it well alight, I will lift the heated brand, and, thrusting it full in the Cyclops' eye, melt out his sight with its blaze; and, as when a man in fitting the timbers of a ship makes his auger spin to and fro with a double strap, so will I make the brand revolve in the eye, that gives the Cyclops light and will scorch up the pupil thereof.

LEADER

Ho! ho! how glad I feel! wild with joy at the contrivance!

ODYSSEUS

That done, I will embark thee and those thou lovest with old Silenus in the deep hold of my black ship, my ship with double banks of oars, and carry you away from this land.

LEADER

同类推荐
热门推荐
  • 重生之时尚女王

    重生之时尚女王

    作为一个立志报复搞臭自己名声的后妈后妹以及追到高岭之草的白富美,竟然在志愿未完成的时候出了意外,变成了家徒四壁的小穷妞,然后为了养家糊口不得不参加有着高额奖金的超模选拔赛,好在体高貌正,凭借原有的时尚素养,一路杀进决赛夺得冠军,从此开启了大赢家模式:当上大明星,渣渣都炮灰,迎娶高富帅,走向人生巅峰。盛骄阳:这就是我的人生!某高富帅:迎娶我?你确定?盛骄阳(心虚):……某高富帅:还有,高岭之草是谁?盛骄阳立马遁走。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 三生有幸遇见辰

    三生有幸遇见辰

    高中时他们之间的关系暧昧不清,原来是订了娃娃亲,后来凌熠辰越发的花心,玥悦还能撑住吗。。。。。。。。
  • 从零开始学英语,“袋”着走

    从零开始学英语,“袋”着走

    这是一本简单易学,同时也能带给你成就感的英语口语入门书!100%从零开始,不论你的英语目前处于什么水平,只要你有信心,随时都可以拿起本书开始从零学起!长期以来,对于英语初学者,尤其是对于自学者来说,都期望拥有一本好的英语学习书。学了十几年英语的人有成百上千万,但是真正能将英语学以致用的人却是凤毛麟角。因此,一本比较切合中国英语学习者实际需要的英语学习书就显得尤为重要。
  • 兽皇,你的皇妃要出逃

    兽皇,你的皇妃要出逃

    白梓宸,黑道之子,高智商低情商的代表,脾气暴躁,性格…傲娇?是一条不折不扣的人鱼。夏郁,白梓宸的哥哥,性格冷漠,却唯独对他好。在夏郁心中隐藏着一个秘密,他…
  • 少室山房集

    少室山房集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之苍穹默示录

    网游之苍穹默示录

    习惯孤独,不等于习惯寂寞。习惯失败,不意味着已然放弃。苍穹之下,新的世界,属于另一页新的开始,你,该作何选择?一如既往随波逐流?明明早已垂下的双手却还在颤抖不已,不甘吧?不甘吧!来!战个痛!血,是永远不会冷却的。只要,你想。
  • 天策录

    天策录

    人之初,性本善;天之策,阴阳谋。原本只想平凡逍遥过一生的陈青帝被逼无奈走上修习之路,为了带回妹妹,像条野狗一般,撕扯着往前。
  • 你未归来,我不曾离开

    你未归来,我不曾离开

    一别七年,她依旧清汤挂面,素颜朝天。他却由学校乐队主唱,摇身一变成为当红明星,本该服从命运的安排,不再相互纠缠,可他偏偏不肯放过,送来一张演唱会VIP的门票,对她说:”杜知知,留在我身边,让我知道,你不过如此......“
  • 生罗夏花

    生罗夏花

    前往异世界的冒险,我们一个都不能死,用生命守护彼此,永生泉,罗生门,欲望之地,险象万生,斗狮王,战幽冥,五年之约,我们还能想见吗?