登陆注册
15710600000005

第5章 A. CONAN DOYLE(5)

Just sit on this stump for five minutes, and I'll make it as clear as daylight. You've seen many a lump of rock-salt stuck in a crag, and so have I, though we did make such a mull of this one. Now, Jack, did any of the pieces you have ever seen shine in the darkness brighter than any fire-fly?""Well, I can't say they ever did.""I'd venture to prophesy that if we waited until night, which we won't do, we would see that light still glimmering among the rocks.

Therefore, Jack, when we took away this worthless salt, we took the wrong crystal. It is no very strange thing in these hills that a piece of rock-salt should be lying within a foot of a diamond. It caught our eyes, and we were excited, and so we made fools of ourselves, and /left the real stone behind/. Depend upon it, Jack, the Sasassa gem is lying within that magic circle of chalk upon the face of yonder cliff.

Come, old fellow, light your pipe and stow your revolver, and we'll be off before that fellow Madison has time to put two and two together."I don't know that I was very sanguine this time. I had begun, in fact, to look upon the diamond as a most unmitigated nuisance. However, rather than throw a damper on Tom's expectations, I announced myself eager to start. What a walk it was! Tom was always a good mountaineer, but his excitement seemed to lend him wings that day, while Iscrambled along after him as best I could.

When we got within half a mile he broke into the "double," and never pulled up until he reached the round white circle upon the cliff. Poor old Tom! when I came up, his mood had changed, and he was standing with his hands in his pockets, gazing vacantly before him with a rueful countenance.

"Look!" he said, "look!" and he pointed at the cliff. Not a sign of anything in the least resembling a diamond there. The circle included nothing but a flat slate-coloured stone, with one large hole, where we had extracted the rock-salt, and one or two smaller depressions. No sign of the gem.

"I've been over every inch of it," said poor Tom. "It's not there.

Some one has been here and noticed the chalk, and taken it. Come home, Jack; I feel sick and tired. Oh, had any man ever luck like mine!"I turned to go, but took one last look at the cliff first. Tom was already ten paces off.

"Hollo!" I cried, "don't you see any change in that circle since yesterday?""What d' ye mean?" said Tom.

"Don't you miss a thing that was there before?""The rock-salt?" said Tom.

"No; but the little round knob that we used for a fulcrum. I suppose we must have wrenched it off in using the lever. Let's have a look at what it's made of."Accordingly, at the foot of the cliff we searched about among the loose stones.

"Here you are, Jack! We've done it at last! We're made men!"I turned round, and there was Tom radiant with delight, and with the little corner of black rock in his hand. At first sight it seemed to be merely a chip from the cliff; but near the base there was projecting from it an object which Tom was now exultingly pointing out. It looked at first something like a glass eye; but there was a depth and brilliancy about it such as glass never exhibited. There was no mistake this time; we had certainly got possession of a jewel of great value; and with light hearts we turned from the valley, bearing away with us the "fiend" which had so long reigned there.

There, sir; I've spun my story out too long, and tired you perhaps.

You see, when I get talking of those rough old days, I kind of see the little cabin again, and the brook beside it, and the bush around, and seem to hear Tom's honest voice once more. There's little for me to say now. We prospered on the gem. Tom Donahue, as you know, has set up here, and is well known about town. I have done well, farming and ostrich-raising in Africa. We set old Dick Wharton up in business, and he is one of our nearest neighbours. If you should ever be coming up our way, sir, you'll not forget to ask for Jack Turnbull--Jack Turnbull of Sasassa Farm.

同类推荐
  • 佛阿毗昙经出家相品

    佛阿毗昙经出家相品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Droll Stories

    Droll Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彦周诗话

    彦周诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 错误的喜剧

    错误的喜剧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sartor Resartus

    Sartor Resartus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武道龙珠

    武道龙珠

    某日,一位少年被朋友拉来玩《龙珠OL》,且看他如何在这场游戏中打败boss,获得美人芳心!
  • 邪魅少爷霸爱小丫头

    邪魅少爷霸爱小丫头

    她是一颗掉落在尘埃的明珠,无形之中吸引了无数人的目光。某少‘诺诺,快来让本少爷亲一口。mua~’某诺‘啊啊啊啊,你怎么又跑到我床上来了’某少一把搂过某诺,吧唧一口。
  • 四叶草之回忆

    四叶草之回忆

    夏希与弟弟讲述回忆过去与江雨兰、慕容雪、王俊凯、王源、易烊千玺的美好的时光。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 大风歌:风之激

    大风歌:风之激

    该诗丛诗歌作品以中国初民时期到西周后期的历史文化为观照对象,宏阔的人文架构是诗歌的精神脉络,散步在民间的信仰、宗教,以及政~治、哲学与人学范畴的诸种题材,是本诗丛所涉及的广阔范围。
  • 土豪女配

    土豪女配

    前世惨死,千朵重生穿成女配。女配十分有钱,赚了!可是视美如命的她发现,自己穿成了丑逼!心脏骤然一痛,千朵自我安慰的大笑起来,没事,有钱就能变美。正当千朵笑得花枝乱颤的时候,小丫鬟告诉她,这女配,迷上男主太子,把家当全都送给了他!千朵一口心头血差点没呕出来,悲催的她始终相信,天生我材必有用,千金散尽还复来。于是乎,她厚颜无耻的找那位男主太子还钱了……(一对一双文,作者君坑品保证,欢迎入坑!)
  • 求一段与你的岁月

    求一段与你的岁月

    有人问林夏,为什么会是宋暖阳。林夏回答,“有些人就是这样,不管你在怎样的生活,你的心里就是会有一个位置,为她而留,平时深藏,一旦触及,那就是所有的不顾一切”。有人也问宋暖阳,为什么当初舍得放弃一切,宋暖阳笑笑,指着画纸上那未完成的高跟鞋说道:“因为他是我穿上高跟鞋后,不得不承受的那种踮起脚尖的分量。所有的华丽,惊艳,到最后,都是脚跟传到心脏的那份冷暖自知。”爱情有些时候要的不是轰轰烈烈,陪伴是最长情的告白。佳酿数年得,慢慢的酝酿当中,真正的情爱才会发酵。
  • 错娶废材妃:黑暗女王

    错娶废材妃:黑暗女王

    异世重生究竟是她俘虏了他?还是他捕获了她?当处于黑暗的女王,遇上天使般的世子爷,当天雷勾动地火,看,谁与争锋!
  • 挽剑录

    挽剑录

    莫忘,天地间,浩然正气长存;莫失,乾坤内,煌煌正义常在;黑云压城城欲摧,待我一剑挽破,还他朗朗乾坤!