登陆注册
15709700000011

第11章

"Not so," said she, "for thou art stronger. But fear have I of the day when thou ridest forth in thy quest.""Well, as to that," said he, "when I have overcome this false devil Flumen, then will we consider and appoint that day."So the delay continued, and Martimor was both busy and happy at the Mill, for he liked and loved this damsel well, and was fain of her company. Moreover the strife with Flumen was great joy to him.

VI

How the Month of May came to the Mill, and the Delay was Made Longer Now when the month of May came to the Mill it brought a plenty of sweet flowers, and Lirette wrought in the garden. With her, when the day was spent and the sun rested upon the edge of the hill, went Martimor, and she showed him all her flowers that were blue. But none of them was like the flower on his shield.

"Is it this?" she cried, giving him a violet. "Too dark,"said he.

"Then here it is," she said, plucking a posy of forget-me-not.

"Too light," said he.

"Surely this is it," and she brought him a spray of blue-bells.

"Too slender," said he, "and well I ween that I may not find that flower, till I ride farther in my quest and achieve great adventure."Then was the Maid cast down, and Martimor was fain to comfort her.

So while they walked thus in the garden, the days were fair and still, and the river ran lowly and slowly, as it were full of gentleness, and Flumen had amended him of his evil ways. But full of craft and guile was that false foe. For now that the gates were firm and strong, he found a way down through the corner of the dam, where a water-rat had burrowed, and there the water went seeping and creeping, gnawing ever at the hidden breach. Presently in the night came a mizzling rain, and far among the hills a cloud brake open, and the mill-pond flowed over and under, and the dam crumbled away, and the Mill shook, and the whole river ran roaring through the garden.

Then was Martimor wonderly wroth, because the river had blotted out the Maid's flowers. "And one day," she cried, holding fast to him and trembling, "one day Flumen will have me, when thou art gone.""Not so," said he, "by the faith of my body that foul fiend shall never have thee. I will bind him, I will compel him, or die in the deed."So he went forth, upward along the river, till he came to a strait Place among the hills. There was a great rock full of caves and hollows, and there the water whirled and burbled in furious wise. "Here," thought he, "is the hold of the knave Flumen, and if I may cut through above this rock and make a dyke with a gate in it, to let down the water another way when the floods come, so shall I spoil him of his craft and put him to the worse."Then he toiled day and night to make the dyke, and ever by night Flumen came and strove with him, and did his power to cast him down and strangle him. But Martimor stood fast and drave him back.

And at last, as they wrestled and whapped together, they fell headlong in the stream.

"Ho-o!" shouted Flumen, "now will I drown thee, and mar the Mill and the Maid."But Martimor gripped him by the neck and thrust his head betwixt the leaves of the gate and shut them fast, so that his eyes stood out like gobbets of foam, and his black tongue hung from his mouth like a water-weed.

"Now shalt thou swear never to mar Mill nor Maid, but meekly to serve them," cried Martimor. Then Flumen sware by wind and wave, by storm and stream, by rain and river, by pond and pool, by flood and fountain, by dyke and dam.

"These be changeable things," said Martimor, swear by the Name of God."So he sware, and even as the Name passed his teeth, the gobbets of foam floated forth from the gate, and the water-weed writhed away with the stream, and the river flowed fair and softly, with a sound like singing.

Then Martimor came back to the Mill, and told how Flumen was overcome and made to swear a pact. Thus their hearts waxed light and jolly, and they kept that day as it were a love-day.

VII

How Martimor Bled for a Lady and Lived for a Maid, and how His Great Adventure Ended and Began at the Mill Now leave we of the Mill and Martimor and the Maid, and let us speak of a certain Lady, passing tall and fair and young.

This was the Lady Beauvivante, that was daughter to King Pellinore. And three false knights took her by craft from her father's court and led her away to work their will on her.

But she escaped from them as they slept by a well, and came riding on a white palfrey, over hill and dale, as fast as ever she could drive.

Thus she came to the Mill, and her palfrey was spent, and there she took refuge, beseeching Martimor that he would hide her, and defend her from those caitiff knights that must soon follow.

"Of hiding," said he, "will I hear naught, but of defending am I full fain. For this have I waited."Then he made ready his horse and his armour, and took both spear and sword, and stood forth in the bridge. Now this bridge was strait, so that none could pass there but singly, and that not till Martimor yielded or was beaten down.

Then came the three knights that followed the Lady, riding fiercely down the hill. And when they came about ten spear-lengths from the bridge, they halted, and stood still as it had been a plump of wood. One rode in black, and one rode in yellow, and the third rode in black and yellow. So they cried Martimor that he should give them passage, for they followed a quest.

"Passage takes, who passage makes!" cried Martimor.

"Right well I know your quest, and it is a foul one."Then the knight in black rode at him lightly, but Martimor encountered him with the spear and smote him backward from his horse, that his head struck the coping of the bridge and brake his neck. Then came the knight in yellow, walloping heavily, and him the spear pierced through the midst of the body and burst in three pieces: so he fell on his back and the life went out of him, but the spear stuck fast and stood up from his breast as a stake.

同类推荐
热门推荐
  • 话到钱来:销售人员专业话术训练

    话到钱来:销售人员专业话术训练

    本书以鲜活生动的推销说服实例,生动地阐释了推销说服话术的本质,向你展示了世界著名推销大师如何说服客户由“不愿意”变为“我愿意”,从而成功说服客户购买商品或服务,最终实现推销目的。
  • 海明威

    海明威

    海明威的许多作品、许多主人公都给人以迷惑、怅然若失的印象,即使在那些现实性和倾向性很强的作品里,也涂上了浓重的迷惘色彩。在海明威的作品里,最富有魅力和打动人心的,是他塑造的众多在迷惘中顽强拼搏的“硬汉子”形象。海明威的文体风格具有简洁性、含蓄性等特点,最受人称道。他的“冰山”理论精通现代叙事艺术,海明威以此荣获诺贝尔文学奖。一起来翻阅《海明威》吧!
  • 古剑奇谭之风云之苍

    古剑奇谭之风云之苍

    相信大家都很期待古剑2,本小说为作者虚构想象,如有雷同纯属巧合。在小说里晴雪和屠苏会发生怎样的爱恋呢?大家敬请期待吧。
  • TFBOYS之爱你一生一世i

    TFBOYS之爱你一生一世i

    既然爱了,就爱下去吧,为了你,我愿意改变一切,也许,这就是爱情的魔力吧
  • 重游历史

    重游历史

    介绍穿越历史与穿越空间与当时英雄豪杰煮酒论英雄...(本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。)
  • 遗人

    遗人

    昆仑有遗人,洪荒存残魂。通天剑气殁,道德法力损。真性若不改,魂魄岂两分。紫霄陨仙路,孤脉生荒村。少年意气满,红粉温柔沦。前世报应尽,今生因果深。佳人未相许,空期付烟蜃。烂柯初梦醒,言慎辨伪真。
  • 以青春之名

    以青春之名

    是13岁的天才高中生,还是雨中的流浪歌者。用婉转的歌喉,去看那尘世的风景。是荣耀还是绝望。苏然带你一起走过当今90后的时代动荡。他站在雨中,看着身边的人越走越远。象是被遗弃的亡灵,一个人在雨中歌唱。那声音穿不透宿命的牢,只留下孑然一身的孤独。负尽天下人,莫让人笑我。如何将青春演绎成难以诉说的伤,又是谁的思念发了疯。是谁的寂寞遮了谁的双眼。看90后的他们如何一步步走上绝望的生活。记着出来混,总会要还得。
  • 错爱枕边人

    错爱枕边人

    她是卑微如草的孤女,为生计沦为欢场女孩。他是令人闻风丧胆的兵王,脱下戎装成为跨国集团继承人。两难之间,他不知自己一开始就步入了一个设下的局,而她正是那枚射向他的银色子弹。究竟是谁将他们的命运相连?爱情和秘密将他们重重包围,当真相一步步揭开之时,那些情深意浓,终究不过是一场幻梦。
  • 网游之极电争雄

    网游之极电争雄

    叶云天,一个非常普通的名字,从小出生就是一个迷的家伙。小时候被一个道士所救并得到一个无名的武功书。之后他在网游《天灵》中大放异彩。看他怎么争霸天下!人世险恶,叶云天也有自己的一道名言:给我一个戟,我追杀你三族到天涯海角,不过...先给我一点钱填报肚子把!快哉快哉,修哉修哉!第一次写作,请大家见谅!如有雷同,那不可能。放心我不会断掉的,这书没有重口味,请安心看吧
  • 魔剑重生

    魔剑重生

    传说得龙吟剑者得天下,若要正义之人得此剑,则天下太平、百姓安康,若邪恶之人得此剑,则生灵涂炭、民不聊生,哀鸿遍野。只怕是得天下的权利欲望,野心之争,在古今大道为一大诱惑,使多少人迷失自我,丧失良知,坠入邪道。龙吟剑携带者徐子墨为慧祖真人门下的徒弟,凌云派第九代掌门,因魔界、妖界、人间各派寻找龙吟剑和凌云派内掌门之位的争夺陷入了一系列的争斗中。