登陆注册
15707100000005

第5章

'Have I ever done anything here? Ever touched the broom, or spread the mats, or rolled them up, or found the draughts, or collected the dominoes, or put my hand to any kind of work?'

'Never!'

'Have you ever thought of looking to me to do any kind of work?'

John Baptist answered with that peculiar back-handed shake of the right forefinger which is the most expressive negative in the Italian language.

'No! You knew from the first moment when you saw me here, that Iwas a gentleman?'

'ALTRO!' returned John Baptist, closing his eyes and giving his head a most vehement toss. The word being, according to its Genoese emphasis, a confirmation, a contradiction, an assertion, a denial, a taunt, a compliment, a joke, and fifty other things, became in the present instance, with a significance beyond all power of written expression, our familiar English 'I believe you!'

'Haha! You are right! A gentleman I am! And a gentleman I'll live, and a gentleman I'll die! It's my intent to be a gentleman.

It's my game. Death of my soul, I play it out wherever I go!'

He changed his posture to a sitting one, crying with a triumphant air:

'Here I am! See me! Shaken out of destiny's dice-box into the company of a mere smuggler;--shut up with a poor little contraband trader, whose papers are wrong, and whom the police lay hold of besides, for placing his boat (as a means of getting beyond the frontier) at the disposition of other little people whose papers are wrong; and he instinctively recognises my position, even by this light and in this place. It's well done! By Heaven! I win, however the game goes.'

Again his moustache went up, and his nose came down.

'What's the hour now?' he asked, with a dry hot pallor upon him, rather difficult of association with merriment.

'A little half-hour after mid-day.'

'Good! The President will have a gentleman before him soon. Come!

Shall I tell you on what accusation? It must be now, or never, for I shall not return here. Either I shall go free, or I shall go to be made ready for shaving. You know where they keep the razor.'

Signor Cavalletto took his cigarette from between his parted lips, and showed more momentary discomfiture than might have been expected.

'I am a'--Monsieur Rigaud stood up to say it--'I am a cosmopolitan gentleman. I own no particular country. My father was Swiss--Canton de Vaud. My mother was French by blood, English by birth.

I myself was born in Belgium. I am a citizen of the world.'

His theatrical air, as he stood with one arm on his hip within the folds of his cloak, together with his manner of disregarding his companion and addressing the opposite wall instead, seemed to intimate that he was rehearsing for the President, whose examination he was shortly to undergo, rather than troubling himself merely to enlighten so small a person as John Baptist Cavalletto.

'Call me five-and-thirty years of age. I have seen the world. Ihave lived here, and lived there, and lived like a gentleman everywhere. I have been treated and respected as a gentleman universally. If you try to prejudice me by making out that I have lived by my wits--how do your lawyers live--your politicians--your intriguers--your men of the Exchange?'

He kept his small smooth hand in constant requisition, as if it were a witness to his gentility that had often done him good service before.

'Two years ago I came to Marseilles. I admit that I was poor; Ihad been ill. When your lawyers, your politicians, your intriguers, your men of the Exchange fall ill, and have not scraped money together, they become poor. I put up at the Cross of Gold,--kept then by Monsieur Henri Barronneau--sixty-five at least, and in a failing state of health. I had lived in the house some four months when Monsieur Henri Barronneau had the misfortune to die;--at any rate, not a rare misfortune, that. It happens without any aid of mine, pretty often.'

John Baptist having smoked his cigarette down to his fingers' ends, Monsieur Rigaud had the magnanimity to throw him another. He lighted the second at the ashes of the first, and smoked on, looking sideways at his companion, who, preoccupied with his own case, hardly looked at him.

'Monsieur Barronneau left a widow. She was two-and-twenty. She had gained a reputation for beauty, and (which is often another thing) was beautiful. I continued to live at the Cross of Gold.

I married Madame Barronneau. It is not for me to say whether there was any great disparity in such a match. Here I stand, with the contamination of a jail upon me; but it is possible that you may think me better suited to her than her former husband was.'

He had a certain air of being a handsome man--which he was not; and a certain air of being a well-bred man--which he was not. It was mere swagger and challenge; but in this particular, as in many others, blustering assertion goes for proof, half over the world.

'Be it as it may, Madame Barronneau approved of me. That is not to prejudice me, I hope?'

His eye happening to light upon John Baptist with this inquiry, that little man briskly shook his head in the negative, and repeated in an argumentative tone under his breath, altro, altro, altro, altro--an infinite number of times.

' Now came the difficulties of our position. I am proud. I say nothing in defence of pride, but I am proud. It is also my character to govern. I can't submit; I must govern.

同类推荐
  • CRITIAS

    CRITIAS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛祖统纪宋

    佛祖统纪宋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Phyllis of Philistia

    Phyllis of Philistia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俞楼诗记

    俞楼诗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝净明院行遣式

    灵宝净明院行遣式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 当代英美组织领导力发展:理论与实践

    当代英美组织领导力发展:理论与实践

    与引进的关于“领导力发展”的西方学术著作和教科书不同,本书是中国学者立足本土文化情境、采用跨文化视野系统研究西方组织领导力发展的第一部专著。本书“如其所是”回答英美语境下“组织领导力发展是什么”和“怎样发展组织领导力”两个关键问题,同时提出汉语世界第一个组织领导力发展理论框架——它为宝钢集团、中兴通讯等跨国企业所认同,具有十分显著的实践价值。
  • 域劫

    域劫

    现代的青年张林在车祸中不幸遇难。“为什么?我的生命就要结束了么?我才28岁,我还有父母要靠我养活,我还有爱人!不要!琳儿~对不起了~。”在即将死亡的时刻,艰难睁开了眼睛,张林眼神迷离,充满了对现世的留恋和对爱人、父母的歉意。突然间,一道金色的裂缝在他的对面张开,张林心中突然出现一种“只要把手伸进裂缝,就可以获得重生的机会”的感觉!张林并没有考虑这种感觉是如何来的,在重生面前,那个并不重要了。。。。。。伸出手,送入裂缝中,金光缓缓游遍全身,把张林整个,包裹在其中!下一刹那——金光消失,张林也随着金光消失了,就好似从来没有出现过一样。。。。。。
  • 赛尔号之三域少主星辰

    赛尔号之三域少主星辰

    额额呃呃呃什么鬼介绍。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 虎狼大明

    虎狼大明

    崇祯十一年,建奴入寇,抢走了数十万人口。崇祯十一年,最有可能力挽狂澜的重臣孙承宗殉国,最能打的文官卢象升也殉国,大明从此走入了没落。而在这一年,顶级驯兽师张伟带着他的白虎来到了这里,他看到了这个蛮夷遍地,华夏寥落的时代,他的白虎对着敌人张开了血盆大口,用坚硬的獠牙撕碎了敌人,把敌人驯成了一只走狗。可是,后来他发现,要进行驯的不光是侵略者,还有这个国家这个民族。他不得不再次以军队为驯鞭,以土地和财富为诱饵,把这个国家驯成为了一只猛虎,把国民驯练成为了一群饿狼。“养民如羊不如养民如狼,我最大的希望,就是外国人听到了我们华夏的人,就感觉见到了猛虎,见到了饿狼一样害怕!”张伟说。
  • 郑和七下西洋的壮举

    郑和七下西洋的壮举

    《中国文化知识读本:郑和七下西洋的壮举》介绍了丰功伟绩的郑和、郑和下西洋的背景、郑和下西洋的目的、郑和下西洋的历程等。《郑和七下西洋的壮举》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 就爽这么一下

    就爽这么一下

    十五六岁的廖春晖是个痞子,他吻别了他的女朋友李蓓,吻别了他初中的母校,甚至,吻别了他灰色并满目疮痍的青春岁月。他等到了破茧成蝶的时刻。他去到了色彩缤纷的世界,他仿佛真的化了蝶。一没了压力,身子就轻飘飘的,仿佛是在飞。他“飞”去了他现在的学校——张店第一职业中专。张店一职专是一所职业中专。这里没有压力,没有教条,没有体罚,甚至没有作业。只有漂亮姑娘和天真烂漫的青春岁月。这些绚丽的时光仿佛围拢起来,搭建了一幅完美的“世外桃源”。廖春晖在“桃源”里把自己的青春给过伊恋。廖春晖在“桃源”里把自己的青春给过足球。廖春晖在“桃源”里把自己的青春给过在“桃源”里出现的每一个人。当然,“桃源”也会索取点什么,比如,廖春晖同班最好的哥们儿就把自己的生命永远留在了“桃源”,再也没有出来。总体来说,在“桃源”的这两年时光还是值得,还是爽的。唯独遗憾的是——《就爽那么一下》,那些岁月便溜走了。
  • 迷人医女来袭

    迷人医女来袭

    沈梦雨听说自己是因天时地利人和而穿越!穿越后只想带着一家人走向繁华,只到有一个人的出现打乱了原来的生活规律。他说:“姑娘你抱了人家可要负责啊!”【读者群:719421274】
  • 开智笑话

    开智笑话

    笑对人生,是一种生活的智慧。笑话是有感而发,是思想的传达,是心情的抒发,是善意的启示。希望本书不仅能成为您生活中的“调味料”,更能助您成为一个具有幽默感的人,使您的生活更加开心甜蜜。
  • 神将榜之轮回

    神将榜之轮回

    神魔大战一触即发,坐看三百年神魔恩恩怨怨,人类到底多大的邪念才能产生邪神,下至轮回山,上至仙界,看神将许子默大虐邪神,医仙梓曦跨越百年的生死暗恋,被救灵狐耀燃的报恩之路,仙界一些不为人知的秘密,一切尽在神将榜之轮回。
  • 唳嫁难屈:倾城美妃太难追

    唳嫁难屈:倾城美妃太难追

    北城别,回眸三生琥珀色。西城决,转身一世琉璃白。尘埃落定,洗净铅华,是谁为她双手倾了天下?又是谁陪她并肩踏遍天涯?风吹沙吹成了沙漠,你等我,等成十年漫长的打坐。与我相遇,注定了你上穷碧落下黄泉!