登陆注册
15707100000015

第15章

He sat in the same place as the day died, looking at the dull houses opposite, and thinking, if the disembodied spirits of former inhabitants were ever conscious of them, how they must pity themselves for their old places of imprisonment. Sometimes a face would appear behind the dingy glass of a window, and would fade away into the gloom as if it had seen enough of life and had vanished out of it. Presently the rain began to fall in slanting lines between him and those houses, and people began to collect under cover of the public passage opposite, and to look out hopelessly at the sky as the rain dropped thicker and faster. Then wet umbrellas began to appear, draggled skirts, and mud. What the mud had been doing with itself, or where it came from, who could say? But it seemed to collect in a moment, as a crowd will, and in five minutes to have splashed all the sons and daughters of Adam.

The lamplighter was going his rounds now; and as the fiery jets sprang up under his touch, one might have fancied them astonished at being suffered to introduce any show of brightness into such a dismal scene.

Mr Arthur Clennam took up his hat and buttoned his coat, and walked out. In the country, the rain would have developed a thousand fresh scents, and every drop would have had its bright association with some beautiful form of growth or life. In the city, it developed only foul stale smells, and was a sickly, lukewarm, dirt-stained, wretched addition to the gutters.

He crossed by St Paul's and went down, at a long angle, almost to the water's edge, through some of the crooked and descending streets which lie (and lay more crookedly and closely then) between the river and Cheapside. Passing, now the mouldy hall of some obsolete Worshipful Company, now the illuminated windows of a Congregationless Church that seemed to be waiting for some adventurous Belzoni to dig it out and discover its history; passing silent warehouses and wharves, and here and there a narrow alley leading to the river, where a wretched little bill, FOUND DROWNED, was weeping on the wet wall; he came at last to the house he sought. An old brick house, so dingy as to be all but black, standing by itself within a gateway. Before it, a square court-yard where a shrub or two and a patch of grass were as rank (which is saying much) as the iron railings enclosing them were rusty; behind it, a jumble of roots. It was a double house, with long, narrow, heavily-framed windows. Many years ago, it had had it in its mind to slide down sideways; it had been propped up, however, and was leaning on some half-dozen gigantic crutches:

which gymnasium for the neighbouring cats, weather-stained, smoke-blackened, and overgrown with weeds, appeared in these latter days to be no very sure reliance.

'Nothing changed,' said the traveller, stopping to look round.

'Dark and miserable as ever. A light in my mother's window, which seems never to have been extinguished since I came home twice a year from school, and dragged my box over this pavement. Well, well, well!'

He went up to the door, which had a projecting canopy in carved work of festooned jack-towels and children's heads with water on the brain, designed after a once-popular monumental pattern, and knocked. A shuffling step was soon heard on the stone floor of the hall, and the door was opened by an old man, bent and dried, but with keen eyes.

He had a candle in his hand, and he held it up for a moment to assist his keen eyes. 'Ah, Mr Arthur?' he said, without any emotion, 'you are come at last? Step in.'

Mr Arthur stepped in and shut the door.

'Your figure is filled out, and set,' said the old man, turning to look at him with the light raised again, and shaking his head; 'but you don't come up to your father in my opinion. Nor yet your mother.'

'How is my mother?'

'She is as she always is now. Keeps her room when not actually bedridden, and hasn't been out of it fifteen times in as many years, Arthur.' They had walked into a spare, meagre dining-room.

The old man had put the candlestick upon the table, and, supporting his right elbow with his left hand, was smoothing his leathern jaws while he looked at the visitor. The visitor offered his hand. The old man took it coldly enough, and seemed to prefer his jaws, to which he returned as soon as he could.

'I doubt if your mother will approve of your coming home on the Sabbath, Arthur,' he said, shaking his head warily.

'You wouldn't have me go away again?'

'Oh! I? I? I am not the master. It's not what _I_ would have.

I have stood between your father and mother for a number of years.

I don't pretend to stand between your mother and you.'

'Will you tell her that I have come home?'

'Yes, Arthur, yes. Oh, to be sure! I'll tell her that you have come home. Please to wait here. You won't find the room changed.'

He took another candle from a cupboard, lighted it, left the first on the table, and went upon his errand. He was a short, bald old man, in a high-shouldered black coat and waistcoat, drab breeches, and long drab gaiters. He might, from his dress, have been either clerk or servant, and in fact had long been both. There was nothing about him in the way of decoration but a watch, which was lowered into the depths of its proper pocket by an old black ribbon, and had a tarnished copper key moored above it, to show where it was sunk. His head was awry, and he had a one-sided, crab-like way with him, as if his foundations had yielded at about the same time as those of the house, and he ought to have been propped up in a similar manner.

同类推荐
  • 茶神传

    茶神传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张氏医通

    张氏医通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石隐园藏稿

    石隐园藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尼羯磨

    尼羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瓜庐集

    瓜庐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花开无声情无语

    花开无声情无语

    在那段花开无声的时光时,一位成绩优秀却相貌不出众的她,与一位高大俊朗、身边有无数美女倾慕的他,偶然相遇、相知,萌生出朦胧的爱意。然而命运的捉弄使两个花季少年冷漠转身,形同陌路。7年后,再次相遇,在彼此缺席的岁月中,他们的生活和感情有了如何的变迁?他们是否还可以回到从前?是否还可以继续那段渐行渐远的爱恋?
  • Wild Wales

    Wild Wales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红楼商道职场学

    红楼商道职场学

    本书以《红楼梦》文学作品中的故事情节为背景,告诫人们在职场中,少不了尔虞我诈,勾心斗角,也少不了办公室格子间的刀光剑影,对此肯定要严阵以待,毕竟防人之心不可无。
  • 我的老师是上仙

    我的老师是上仙

    “你们神仙KISS要睁着眼睛吗?”“我是为了把你印在我的心里。”“你们神仙不滚床单吗?”“我们直接洞房!”“明天就要考试了,叶卿城,借我点法术好不好?”“要不要把我也借给你啊?”人生最大的执念,莫过于等待。为了爱,一个人可以等待多久?她和他有三生三世情缘,为了爱的执念,她不惜两生两世舍弃性命。而为了第三世的相遇,他足足等待了3000年,却不见她回来。他决定放下上仙的身份来到人间寻找她……
  • 已死的杀手

    已死的杀手

    本书讲述的是一位失去了一切之后成为杀手的男孩,却在一单生意中,在不知情的情况下杀死了本以为已死的姐姐。自杀未遂后重新开始了人生。
  • LOL之英雄寂寞

    LOL之英雄寂寞

    非凡:我的游戏人生还轮得到你来主宰?放马过来!
  • 落单时光:我很好,请你也珍重

    落单时光:我很好,请你也珍重

    三年前,西子晴和沈傲宸因为误会而分开。三年后,当子晴再次回来,发现自己还是忘不了沈傲宸。虽然他身边有了夏露露。虽然他曾经说过,叫她再也不要出现在他的面前。虽然他曾经那么狠心地伤了她。但是,她还是忍不住偷偷地去关注他的一举一动。“我已经错过了你一次,绝对不会再放弃你第二次了。”当沈傲宸知道,他和子晴的分开,只是夏露露和程子涵的一个局时,他知道一直都是他,辜负了子晴。子晴能原谅他吗,他们,还能重新和好吗?
  • TFBOYS之遇见青涩柠檬

    TFBOYS之遇见青涩柠檬

    从白天到黑夜从春天到冬天从街头到舞台从heart到洋从2013年到2023年从地方台到央视从青春活力到白发苍苍从休闲装歌声为伴到西装革履新娘为伴我们能做的不多只有陪伴
  • TFBOYS九月的记忆

    TFBOYS九月的记忆

    我中了少年的毒,我是黄唯安,我的未来会怎样,是形同陌路,还是有情人终成眷属?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、