登陆注册
15706800000011

第11章

"But, I thought, Susan, he was dead," was my very natural comment upon this outbreak.

"So did I, Master Paul," was Susan's rejoinder; "that was his artfulness."

"Then he isn't buried in Manor Park Cemetery?"

"Not yet; but he'll wish he was, the half-baked monkey, when I get hold of him."

"Then he wasn't a good man?"

"Who?"

"Your husband."

"Who says he ain't a good man?" It was Susan's flying leaps from tense to tense that most bewildered me. "If anybody says he ain't I'll gouge their eye out!"

I hastened to assure Susan that my observation had been intended in the nature of enquiry, not of assertion.

"Brings me a bottle of gin--for my headaches--every time he comes home," continued Susan, showing cause for opinion, "every blessed time."

And at some such point as this I would retire to the clearer atmosphere of German grammar or mixed fractions.

We suffered a good deal from Susan one way and another; for having regard to the admirable position of her heart, we all felt it our duty to overlook mere failings of the flesh--all but my aunt, that is, who never made any pretence of being a sentimentalist.

"She's a lazy hussy," was the opinion expressed of her one morning by my aunt, who was rinsing; "a gulping, snorting, lazy hussy, that's what she is." There was some excuse for my aunt's indignation. It was then eleven o'clock and Susan was still sleeping off an attack of what she called "new-ralgy."

"She has seen a good deal of trouble," said my mother, who was wiping.

"And if she was my cook and housemaid," replied my aunt, "she would see more, the slut!"

"She's not a good servant in many respects," admitted my mother, "but I think she's good-hearted."

"Oh, drat her heart," was my aunt's retort. "The right place for that heart of hers is on the doorstep. And that's where I'd put it, and her and her box alongside it, if I had my way."

The departure of Susan did take place not long afterwards. It occurred one Saturday night. My mother came upstairs looking pale.

"Luke," she said, "do please run for the doctor."

"What's the matter?" asked my father.

"Susan," gasped my mother, "she's lying on the kitchen floor breathing in the strangest fashion and quite unable to speak."

"I'll go for Washburn," said my father; "if I am quick I shall catch him at the dispensary."

Five minutes later my father came back panting, followed by the doctor. This was a big, black-bearded man; added to which he had the knack of looking bigger than even he really was. He came down the kitchen stairs two at a time, shaking the whole house. He brushed my mother aside, and bent over the unconscious Susan, who was on her back with her mouth wide open. Then he rose and looked at my father and mother, who were watching him with troubled faces; and then he opened his mouth, and there came from it a roar of laughter, the like of which sound I had never heard.

The next moment he had seized a pail half full of water and had flung it over the woman. She opened her eyes and sat up.

"Feeling better?" said the doctor, with the pail still in his hand;

"have another dose?"

Susan began to gather herself together with the evident intention of expressing her feelings; but before she could find the first word, he had pushed the three of us outside and slammed the door behind us.

From the top of the stairs we could hear Susan's thick, rancorous voice raging fiercer and fiercer, drowned every now and then by the man's savage roar of laughter. And, when for want of breath she would flag for a moment, he would yell out encouragement to her, shouting:

"Bravo! Go it, my beauty, give it tongue! Bark, bark! I love to hear you," applauding her, clapping his hands and stamping his feet.

"What a beast of a man," said my mother.

"He is really a most interesting man when you come to know him," explained my father.

Replied my mother, stiffly: "I don't ever mean to know him." But it is only concerning the past that we possess knowledge.

The riot from below ceased at length, and was followed by a new voice, speaking quietly and emphatically, and then we heard the doctor's step again upon the stairs.

My mother held her purse open in her hand, and as the man entered the room she went forward to meet him.

"How much do we owe you, Doctor?" said my mother. She spoke in a voice trembling with severity.

He closed the purse and gently pushed it back towards her.

"A glass of beer and a chop, Mrs. Kelver," he answered, "which I am coming back in an hour to cook for myself. And as you will be without any servant," he continued, while my mother stood staring at him incapable of utterance, "you had better let me cook some for you at the same time. I am an expert at grilling chops."

"But, really, Doctor--" my mother began. He laid his huge hand upon her shoulder, and my mother sat down upon the nearest chair.

"My dear lady," he said, "she's a person you never ought to have had inside your house. She's promised me to be gone in half an hour, and I'm coming back to see she keeps her word. Give her a month's wages, and have a clear fire ready for me." And before my mother could reply, he had slammed the front door.

"What a very odd sort of a man," said my mother, recovering herself.

"He's a character," said my father; "you might not think it, but he's worshipped about here."

"I hardly know what to make of him," said my mother; "I suppose I had better go out and get some chops;" which she did.

同类推荐
热门推荐
  • 黑道校草的黑道校花

    黑道校草的黑道校花

    小时候他(她)们在一起玩的非常要好,互相许下承诺:永远不会忘记对方。他答应会回来找她的。但是一场车祸夺走了他的家人的生命而他意外地活了下来被亲戚收养却失去了8岁前的记忆。而她还在原地等他。无奈爸妈要把她接去国外。10年后她回来了,两人相遇却不认识对方。群号:147259667
  • 女神拯救计划

    女神拯救计划

    “我是内测高手!”“滚,这个系统是我设计的!”“我是超级帮会的老大!”“滚,这个系统是我设计的!”“我是鸡爱木!”“滚,收了你权限!”“我是终极BOSS!”“滚,秒了你!”“我是女神!”“滚,灭了……唉唉唉,回来,就是找你……”我的游戏我做主,逆天神器,神挡杀神,佛挡杀佛,快意恩仇,杀伐果断,知己红颜,游戏逍遥!
  • 传说中的吸血鬼的传说

    传说中的吸血鬼的传说

    总之就是传说中的吸血鬼的传说----不会起名字的单身汪汪~~~~
  • 穿越之流光溢彩

    穿越之流光溢彩

    低调花痴的现代死宅刘心惊险怪诞地穿越到一个她难以想象的的隐秘国度龙国,她的灵魂竟然进入了一个不着一物的血族后人,享誉全国的花魁鸢美人流光的身体里--未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。芙蓉如面柳如眉,流光溢彩卿已醉。是妥协还是反抗?是仍碌碌无为地宅还是厚积薄发地逆袭?她湛蓝色的眸子到底隐藏着什么?古灵精怪爱耍赖的她怎么挣口粮?怎么打天下?养我?来呀,我吃不死你!爱我?你怕了嘛?
  • 冰结

    冰结

    这是一个奇特的世界,每一分每一秒,都是如此的奇妙,让我不由感到绮丽无比。
  • 血尹

    血尹

    传承了百年的家族在战乱和阴谋中沉寂,一个时代也就此告终。但短暂的和平换来的却不是新生,而是沉睡后又苏醒的战争·····当一切最终尘埃落定时才知道,这纷扰了一世的争夺却是一场迷途的梦······
  • 校园首席:王子驾到

    校园首席:王子驾到

    Angel’sLove,天使爱,代表至真至纯的爱。传说中生长在我们市郊外石源山的伊莫崖的峭壁之上,但是从来没有人能寻获过……我,初夏,西泽高中高二学生。因为妈妈再婚嫁给了超人气帅哥学生会长王子峻的总裁老爸,我因此也在一夜之间由普通丫头成长为名门千金。本以为可以幸福生活下去,但是男友和姐妹的背叛,王子峻的不明确,尹莎莎的出现,尹少枫的温柔可爱,让我一次又一次地让将到手的幸福从身边溜走。但不管如何,我永远都相信有天使爱的存在,我都会努力争取自己的幸福,加油!l
  • 天道轮回:至尊女霸主

    天道轮回:至尊女霸主

    睁眼,身处寂静繁茂的森林,我是谁?为什么在这?我的家在哪?未知的前方,未知的旅途……
  • 穿越之丑妃当道

    穿越之丑妃当道

    在现代就丑的没脸见爹妈了,呜呜……人家穿越到古代去都是美女。为毛自己穿了更丑了,身边一群美男围绕着,自卑越来越重……
  • 凤妃绝色之柏宸

    凤妃绝色之柏宸

    自创世以来,九州诸神,尽心守护六界,可谓天下太平。创世神陨落,世间乱,九重殿中的莲婳女神陨落,莲莘暗谋杀害女皇莲婳,将其剑神封印,反自称帝。女主重生,杀尽天下,化身为修罗那又何妨,世人想让我死?那我不介意送你们去阎罗殿报道,诛神阻扰我报仇?我让你血流成河。看上慕容均?那是瞎了眼,以后我走我的阳关道,你走你的独木桥。