登陆注册
15706200000028

第28章

"Well, I have been obliged to reconsider it.I had my net drawn tightly round Mr.Sholto, sir, when pop he went through a hole in the middle of it.He was able to prove an alibi which could not be shaken.From the time that he left his brother's room he was never out of sight of some one or other.So it could not be he who climbed over roofs and through trap-doors.It's a very dark case, and my professional credit is at stake.I should be very glad of a little assistance.""We all need help sometimes," said I.

"Your friend Mr.Sherlock Holmes is a wonderful man, sir," said he, in a husky and confidential voice."He's a man who is not to be beat.I have known that young man go into a good many cases, but I never saw the case yet that he could not throw a light upon.He is irregular in hismethods, and a little quick perhaps in jumping at theories, but, on the whole, I think he would have made a most promising officer, and I don't care who knows it.I have had a wire from him this morning, by which I understand that he has got some clue to this Sholto business.Here is the message."He took the telegram out of his pocket, and handed it to me.It was dated from Poplar at twelve o'clock."Go to Baker Street at once," it said."If I have not returned, wait for me.I am close on the track of the Sholto gang.You can come with us to- night if you want to be in at the finish.""This sounds well.He has evidently picked up the scent again," saidI.

"Ah, then he has been at fault too," exclaimed Jones, with evidentsatisfaction."Even the best of us are thrown off sometimes.Of course this may prove to be a false alarm; but it is my duty as an officer of the law to allow no chance to slip.But there is some one at the door.Perhaps this is he."A heavy step was heard ascending the stair, with a great wheezing and rattling as from a man who was sorely put to it for breath.Once or twice he stopped, as though the climb were too much for him, but at last he made his way to our door and entered.His appearance corresponded to the sounds which we had heard.He was an aged man, clad in seafaring garb, with an old pea-jacket buttoned up to his throat.His back was bowed, his knees were shaky, and his breathing was painfully asthmatic.As he leaned upon a thick oaken cudgel his shoulders heaved in the effort to draw the air into his lungs.He had a colored scarf round his chin, and I could see little of his face save a pair of keen dark eyes, overhung by bushy white brows, and long gray side-whiskers.Altogether he gave me the impression of a respectable master mariner who had fallen into years and poverty.

"What is it, my man?" I asked.

He looked about him in the slow methodical fashion of old age."Is Mr.Sherlock Holmes here?" said he.

"No; but I am acting for him.You can tell me any message you have for him.""It was to him himself I was to tell it," said he.

"But I tell you that I am acting for him.Was it about Mordecai Smith's boat?""Yes.I knows well where it is.An' I knows where the men he is after are.An' I knows where the treasure is.I knows all about it.""Then tell me, and I shall let him know.""It was to him I was to tell it," he repeated, with the petulant obstinacy of a very old man.

"Well, you must wait for him."

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 柳门小谦

    柳门小谦

    美好的开始却没有美好的结局,难道执子之手只是为了最终的别离?悠悠天不老,寂寂夜无涯,彷徨的灵魂该何去何从
  • 老婆,离婚请谨慎!

    老婆,离婚请谨慎!

    波澜大海,她被绑在桥架上,性命垂危,在她与金钱权力面前,他无情地选择了后者,绳子割断,她落入水中那刻,心如死灰。****她脱离虎口,他重回到她身边,对她倾诉苦衷,百般宠爱,她再度相信爱情时。他亲手将她推给一个能操控他生死的男人。为了绝地反击,她终在他面前扳回失去的尊严。****原以为不会再爱的她慢慢沉沦在男人的温柔与宠溺中,明明说好一辈子,海誓山盟的背后却是一场早有预谋的算计,男人的态度冷漠而鄙夷,“游戏你要是当了真,就不好玩了。”小绵羊终究不是兽狼的对手,她伤痕累累地逃离时,男人却在她面前露出暴戾专制本性,“此生,你只能是我的女人,任何人都碰不得!”他拥有至高权势与财富,在没得到她心之前,岂能善罢某休!她凄然一笑,挣脱男人的箍制,推开车门,毅然纵身跳下,留给他一个绝决的背影……————街上鹅毛般的大雪漫天飞舞,男人踏雪而来,迎雪而立,轻轻抚摸着相片上笑靥如花的人儿,神情悲恸地喃喃自语,你是否还记得那夜路灯下流浪的小男孩?我来了,你在哪?
  • 兽血风流

    兽血风流

    奇妙的探险之旅,神奇的天赋战兽,凶险的刺激经历,飘荡的疾苦人生.一个流浪孩儿的磨砺人生,一个市井之徒的绝代故事,人与兽谱写的丰满神话,尽在此中!不经历风雨怎么能见彩虹,风雨过后,不做飘零的枝叶,要做那耀眼的太阳.
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 都市无名高手

    都市无名高手

    五年前是恋人,五年后是路人,在回首、人物是非,沧海沧田。从校园到社会,时间可以改变很多东西,包括爱情。高三毕业那年,李凡和她约定了一起上同一所大学,但高考后李凡神秘消失了,两个人就这样失去了关联。当在李凡在见到她时,她是高高在上大公司总裁,而他只是一个小小的快递员,她还会记得他吗?或许遗忘在过去的记忆了吧。两个人就像两个世界的人,但真正的差距是”一个站在光明,一个身陷黑暗。”
  • 冰心神祗

    冰心神祗

    这是一个武者锤炼‘冰心’的世界,没有魔法,没有斗气,只有无尽成长繁衍的冰心。境界等级分为:雾冰心、霜冰心、棱冰心、铠冰心、灵冰心、觉冰心、天冰心、神冰心、圣冰心、冰封王座,以及传说中的冰心神祗。故事讲述了一个被判定为’废弃血脉‘的放牛娃,如何走出穷困的山村,展开他一步步攀登向武者巅峰的故事。
  • 我的娇美千金大小姐

    我的娇美千金大小姐

    奇诡家世,神秘古族血脉,身怀惊天之秘,千转百回爱恨情仇,历经九死一生,终站在世界之巅
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 控卫弘文

    控卫弘文

    一个天赋异禀的控球后卫一步一步打进NBA,并靠着自己的努力让全世界认识到这个中国男孩,这过程有无奈落寞和挫折也有蜕变,在对篮球的信仰下演绎出热血传奇。