登陆注册
15706200000010

第10章

"'I will tell you how Morstan died,' he continued.'He had suffered for years from a weak heart, but he concealed it from every one.I alone knew it.When in India, he and I, through a remarkable chain of circumstances, came into possession of a considerable treasure.I brought it over to England, and on the night of Morstan's arrival he came straight over here to claim his share.He walked over from the station, and was admitted by my faithful Lal Chowdar, who is now dead.Morstan and I had a difference of opinion as to the division of the treasure, and we came to heated words.Morstan had sprung out of his chair in a paroxysm of anger, when he suddenly pressed his hand to his side, his face turned a dusky hue, and he fell backwards, cutting his head against the corner of the treasure-chest.When I stooped over him I found, to my horror, that he was dead.

"'For a long time I sat half distracted, wondering what I should do.

My first impulse was, of course, to call for assistance; but I could not but recognize that there was every chance that I would be accused of his murder.His death at the moment of a quarrel, and the gash in his head, would be black against me.Again, an official inquiry could not be made without bringing out some facts about the treasure, which I was particularly anxious to keep secret.He had told me that no soul upon earth knew where he had gone.There seemed to be no necessity why any soul ever should know.

"'I was still pondering over the matter, when, looking up, I saw my servant, Lal Chowdar, in the doorway.He stole in and bolted the door behind him."Do not fear, Sahib," he said."No one need know that you have killed him.Let us hide him away, and who is the wiser?" "I did not kill him," said I.Lal Chowdar shook his head and smiled."I heard it all, Sahib," said he."I heard you quarrel, and I heard the blow.But my lips are sealed.All are asleep in the house.Let us put him away together." That was enough to decide met.If my own servant could not believe my innocence, how could I hope to make it good before twelve foolish tradesmen in a jury-box? Lal Chowdar and I disposed of the body that night, and within a few days the London papers were full of the mysterious disappearance of Captain Morstan.You will see from what I say that I can hardly be blamed in the matter.My fault lies in the fact that we concealed not only the body, but also the treasure, and that I have clung to Morstan's share as well as to my own.I wish you, therefore, to make restitution.Put your ears down to my mouth.The treasure is hidden in--' At this instant a horrible change came over his expression; his eyes stared wildly, his jaw dropped, and he yelled, in a voice which I can never forget, 'Keep him out! For Christ's sake keep him out!' We both stared round at the window behind us upon which his gaze was fixed.A face was looking in at us out of the darkness.We could see the whitening of the nose where it was pressed against the glass.It was a bearded, hairy face, with wild cruel eyes and an expression of concentrated malevolence.My brother and I rushed towards the window, but the man was gone.When we returned to my father his head had dropped and his pulse had ceased to beat.

"We searched the garden that night, but found no sign of the intruder, save that just under the window a single footmark was visible in the flower-bed.But for that one trace, we might have thought that our imaginations had conjured up that wild, fierce face.We soon, however, had another and a more striking proof that there were secret agencies at work all round us.The window of my father's room was found open in the morning, his cupboards and boxes had been rifled, and upon his chest was fixed a torn piece of paper, with the words 'The sign of the four' scrawled across it.What the phrase meant, or who our secret visitor may have been, we never knew.As far as we can judge, none of my father's property had been actually stolen, though everything had been turned out.My brother and I naturally associated this peculiar incident with the fear which haunted my father during his life; but it is still a complete mystery to us."The little man stopped to relight his hookah and puffed thoughtfully for a few moments.We had all sat absorbed, listening to his extraordinary narrative.At the short account of her father's death Miss Morstan had turned deadly white, and for a moment I feared that she was about to faint.She rallied however, on drinking a glass of water which I quietly poured out for her from a Venetian carafe upon the side-table.Sherlock Holmes leaned back in his chair with an abstracted expression and the lids drawn low over his glittering eyes.As I glanced at him I could not but think how on that very day he had complained bitterly of the commonplaceness of life.Here at least was a problem which would tax his sagacity to the utmost.Mr.Thaddeus Sholto looked from one to the other of us with an obvious pride at the effect which his story had produced, and then continued between the puffs of his overgrown pipe.

同类推荐
  • 王文端公集

    王文端公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟夏纪

    孟夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朱舜水文选

    朱舜水文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 订讹杂录

    订讹杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 丢了时光丢了你

    丢了时光丢了你

    尘和土之间总是有一个空气。尘还是归尘,土还是归土。
  • 玄道归宗

    玄道归宗

    在国难当中丧失父母的王子,自小成为孤儿,被一对乡村夫妇收养,在他十来岁的时候,养父母被人杀害,小王子在逃脱追杀后得遇奇缘,开始追查杀害养父母的凶手,经历了人世间的种种悲欢离合故事,慢慢懂得人世间的世事沧桑的无常,而自己的身世也在慢慢揭开,接着,后来又发生了很多的事情。。。。。。
  • 三生镜:正是妖孽欲上时

    三生镜:正是妖孽欲上时

    你误了我的一生,我误了你的一世。都说,世人无眼。为什么,你却没有心。前世是前,今生是今。命运难捉摸,来无影,去无踪。可叹苍天一场,却都是过去式。不兴一念之错,不做阴差阳错。她曾无数次悔恨那个决定,可是再也回不去了。“一日笑断红尘,一月哭断命根。”“不必悲伤,孩子,该来的总会来。”她黯然失笑,足轻登,飞向大海。临水一生前尘老,只把君幽作涟萧。我不知作何话语,只是静静的看着你,就好。“临水,君幽就交给你了。”君幽?是……涟萧吗?好像。
  • 王者荣耀:兰陵王

    王者荣耀:兰陵王

    他,名字很普通,就是小明,他,热衷于王者荣耀里的英雄兰陵王,一天下午他在玩王者荣耀,他穿越了,是的,就是这么狗血,穿越为兰陵王,他在那个世界,称霸战场,杀人于无形之间,兰陵王,回归!
  • 王俊凯之星空下的你我

    王俊凯之星空下的你我

    三位身份不平凡的女孩,遇上了三位身份同样不平凡的男孩,他(她)们在恋爱的途中又会有那些不平凡的事呢?遇到了误会是否相互信任呢?不经历风雨后,怎能会迎来彩虹呢?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 独家专宠:总裁甜妻萌萌哒

    独家专宠:总裁甜妻萌萌哒

    一纸合同,肖白慈得到了她梦寐以求的工作。原以为从此男神陪伴左右,生活畅所无忧,然而还没等她得瑟够,腹黑大BOSS拎起她的小脖子就把她从男神的办公室捉到了他自个儿的窝里。她气得拍桌子,“我是沈男神的小蜜!”严肇逸耸了耸肩,笑得慵懒邪魅,“不,你是我的小蜜。”小白痴不服,伸出手,“证据呢?”严肇逸抬起修长好看的手,一边扯着领带,一边危险朝她逼近,“要证据是吗?现在就给你。”小白痴一脸嫌弃,“就你这个小gay佬?!你行吗你行吗?”某男一怒,扛起某女就往休息间走。
  • 我就是大魔王

    我就是大魔王

    我说我是神,我自成神。我说我是天,我自成天。如神挡我,我必弑神。如天阻我,我必逆天。我,要成为这个世界的主宰(我要回家)!看两个有着千丝万缕联系的少年,如何称霸两个截然不同的世界!
  • 火影之暗处的光明

    火影之暗处的光明

    莫堇是一个标准的火影迷,对她来说,2016年2月18日是一个重要的日子,因为那天.......她穿越了!还到了火影的世界!!好吧好吧,成了幽灵就不说什么了,还一当就是八年的幽灵,六道仙人你是在耍我吗???
  • 风影狼

    风影狼

    从小生活在小山村的浪天,被迫离开山村,去寻找父母,从此开始了一段在幽冥大陆奇特的冒险之旅。各色的武技,绚丽的魔法,还有奇妙的结界,浪天带着风影狼,开始不断解开大陆上的一个又一个谜团,同时也改变了大陆的命运。规则并非万古不变,浪天将是那个改变规则,引领大陆变革的破浪之人!