登陆注册
15704800000021

第21章

You get into bed at night, and lie down quite flat on your little back with your hands straight down by your sides. Then you say 'Imust wake up at five' (or six, or seven, or eight, or nine, or whatever the time is that you want), and as you say it you push your chin down on to your chest and then bang your head back on the pillow. And you do this as many times as there are ones in the time you want to wake up at. (It is quite an easy sum.) Of course everything depends on your really wanting to get up at five (or six, or seven, or eight, or nine); if you don't really want to, it's all of no use. But if you do - well, try it and see. Of course in this, as in doing Latin proses or getting into mischief, practice makes perfect. Anthea was quite perfect.

At the very moment when she opened her eyes she heard the black-and-gold clock down in the dining-room strike eleven. So she knew it was three minutes to five. The black-and-gold clock always struck wrong, but it was all right when you knew what it meant. It was like a person talking a foreign language. If you know the language it is just as easy to understand as English. And Anthea knew the clock language. She was very sleepy, but she jumped out of bed and put her face and hands into a basin of cold water. This is a fairy charm that prevents your wanting to get back into bed again. Then she dressed, and folded up her nightgown. She did not tumble it together by the sleeves, but folded it by the seams from the hem, and that will show you the kind of well-brought-up little girl she was.

Then she took her shoes in her hand and crept softly down the stairs. She opened the dining-room window and climbed out. It would have been just as easy to go out by the door, but the window was more romantic, and less likely to be noticed by Martha.

'I will always get up at five,' she said to herself. 'It was quite too awfully pretty for anything.'

Her heart was beating very fast, for she was carrying out a plan quite her own. She could not be sure that it was a good plan, but she was quite sure that it would not be any better if she were to tell the others about it. And she had a feeling that, right or wrong, she would rather go through with it alone. She put on her shoes under the iron veranda, on the red-and-yellow shining tiles, and then she ran straight to the sand-pit, and found the Psammead's place, and dug it out; it was very cross indeed.

'It's too bad,' it said, fluffing up its fur like pigeons do their feathers at Christmas time. 'The weather's arctic, and it's the middle of the night.'

'I'm so sorry,' said Anthea gently, and she took off her white pinafore and covered the Sand-fairy up with it, all but its head, its bat's ears, and its eyes that were like a snail's eyes.

'Thank you,' it said, 'that's better. What's the wish this morning?'

'I don't know,' said she; 'that's just it. You see we've been very unlucky, so far. I wanted to talk to you about it. But - would you mind not giving me any wishes till after breakfast? It's so hard to talk to anyone if they jump out at you with wishes you don't really want!'

'You shouldn't say you wish for things if you don't wish for them.

In the old days people almost always knew whether it was Megatherium or Ichthyosaurus they really wanted for dinner.'

'I'll try not,' said Anthea, 'but I do wish -'

'Look out!' said the Psammead in a warning voice, and it began to blow itself out.

'Oh, this isn't a magic wish - it's just - I should be so glad if you'd not swell yourself out and nearly burst to give me anything just now. Wait till the others are here.'

'Well, well,' it said indulgently, but it shivered.

'Would you,' asked Anthea kindly - 'would you like to come and sit on my lap? You'd be warmer, and I could turn the skirt of my frock up round you. I'd be very careful.'

Anthea had never expected that it would, but it did.

'Thank you,' it said; 'you really are rather thoughtful.' It crept on to her lap and snuggled down, and she put her arms round it with a rather frightened gentleness. 'Now then!' it said.

'Well then,' said Anthea, 'everything we have wished has turned out rather horrid. I wish you would advise us. You are so old, you must be very wise.'

'I was always generous from a child,' said the Sand-fairy. 'I've spent the whole of my waking hours in giving. But one thing Iwon't give - that's advice.'

'You see,' Anthea went on, it's such a wonderful thing - such a splendid, glorious chance. It's so good and kind and dear of you to give us our wishes, and it seems such a pity it should all be wasted just because we are too silly to know what to wish for.'

Anthea had meant to say that - and she had not wanted to say it before the others. It's one thing to say you're silly, and quite another to say that other people are.

'Child,' said the Sand-fairy sleepily, 'I can only advise you to think before you speak -'

'But I thought you never gave advice.'

'That piece doesn't count,' it said. 'You'll never take it!

Besides, it's not original. It's in all the copy-books.'

'But won't you just say if you think wings would be a silly wish?'

'Wings?' it said. 'I should think you might do worse. Only, take care you aren't flying high at sunset. There was a little Ninevite boy I heard of once. He was one of King Sennacherib's sons, and a traveller brought him a Psammead. He used to keep it in a box of sand on the palace terrace. It was a dreadful degradation for one of us, of course; still the boy was the Assyrian King's son. And one day he wished for wings and got them. But he forgot that they would turn into stone at sunset, and when they did he fell slap on to one of the winged lions at the top of his father's great staircase; and what with HIS stone wings and the lions' stone wings - well, it's not a pretty story! But I believe the boy enjoyed himself very much till then.'

'Tell me,' said Anthea, 'why don't our wishes turn into stone now?

Why do they just vanish?'

'Autres temps, autres moeurs,' said the creature.

'Is that the Ninevite language?' asked Anthea, who had learned no foreign language at school except French.

同类推荐
  • 四库辑本别集拾遗

    四库辑本别集拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经疏

    维摩经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从征实录

    从征实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三法度论

    三法度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人谋下

    人谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 商子

    商子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 封凡

    封凡

    千年前,九霄五域受秘力牵引坠入凡尘。天族共主莫名迷失心智,在凡界造下无边杀孽。后各隐世秘地掌教携至宝出世,配合五域天族镇下这场腥风血雨。此后四域天族重回九霄,南域消失。凡界历此战江河改道,丘崩峦摧,各族几乎断绝传承,损失惨重,大族气运全销。五十春秋翻手间过,凡族回复些许生息。各地突现异族,多兽体而强绝,食人,屠戮无数,称妖魔。各密地联合推举凡界最强十人为十圣,十圣巡游天下斩灭强魔,把天下分为七国与多处未知之地,施教化,立礼制,选国君,稳疆域。同时派族中天纵行走各地,退灭妖魔,后传法天下,开宗立派,人族渐兴。故事从千年后始……
  • 王者之召唤师

    王者之召唤师

    古老而神秘的召唤师一直都存在于这个现代化的都市,陆逊是一名召唤师的继承者,他理想要成为一名强大的召唤师,一路历练终于站在了召唤师的巅峰。
  • 边伯贤之一个时空的守候

    边伯贤之一个时空的守候

    终于回来了啊……可是,缺了个人,很重要的人。不会再原谅你了,除非把她带回来!“名流舞会这种东西,你怎么有资格?”“别太得寸进尺,不是在别人面前一副傻白甜的样子么?”“走着瞧吧!”转换为了第三人称哦!而且本次第二部主要是和雪浅的撕逼大战哦~~~男配会出现的少一点,主要是家庭和伯贤以及和女三的撕逼~~~
  • 废材也逆天:逆天废材五小姐

    废材也逆天:逆天废材五小姐

    奇葩杀手变废材?说姐废材?几分分钟秒了你!丹药稀缺?姐当个炼丹师丹药满地洒!圣兽稀少?姐姐我分分钟拉出几只吓死你!不过,你一个神跟着姐做啥子?且看废材逆天奇葩之路!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 风雪中的歪脖树

    风雪中的歪脖树

    莎士比亚说“相爱过的人分手后,不可以做朋友,因为彼此伤害过。也不可以做敌人,因为彼此相爱过。可是,依然深爱着的两个人分手之后,该如何呢?”2008年的一所大学、一棵歪脖树、一场油站爆炸的事件,2008年的三个年轻人,这些似乎都已经成为他们爱情故事当中的素材,当这些素材(人物、地点、时间、事件)汇聚在一起时也就铸就了他们三个人的爱情故事,似乎他们之间的一切都离不开这个特殊的阿拉伯数字“3”,而就在这三个人之间,人生道路上的人性本色被诠释的淋漓尽致。故事开始源自于生活中的一些素材,却止于一生之中最难忘怀的爱恨情仇……
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校园超级狂神

    校园超级狂神

    本想找妹妹,却找到了一群漂亮的姐姐。妖孽少年,重回高中时代,面对女生如云的校园,他将何去何从。风杀术,世界上最诡异的暗杀之术,能让人在无声无息之中烟消云散,作为风杀术的第九十九代传人,唐少棠为了完成一项神秘的任务,重回十八岁。
  • 圣世度之圣世迷途

    圣世度之圣世迷途

    参考《西游记》、《大唐西域记》杜撰全新作品