登陆注册
15704100000003

第3章 A FOREWARD(3)

To proceed on this journey,it is necessary to do,inwardly and outwardly,such works as are suitable to your condition,and such as will help to increase in you the gracious desire that you have to love Jesus only.No matter what your works are,whether thinking,reading,preaching,labouring,etc.,if you find that they draw your mind from worldly vanity and strengthen your heart and will more to the love of Jesus,it is good and profitable for you to pursue them.But if through custom,you find such works in time lose their power and virtue to increase this love,cast them aside and try some other works which you think will gain for you more grace and sanctity;for,although the inclination and desire of your heart for Jesus should never change,nevertheless the spiritual works you practice,such as prayer,reading,etc.,in order to feed and strengthen this desire,may well be changed,according as you feel your spiritual welfare will be benefited by this change.Therefore,lest you hinder the freedom of your heart to love Jesus,do not think that because you have accustomed yourself to a certain form of devotion,that you cannot change it for the better.

Before you have journeyed far,you must expect enemies of all kinds,who will surround you and busily endeavour to hinder you from going forward.

Indeed,if they can by any means,they will,wither by persuasions,flatteries,or violence,force you to return to your former habits of sinfulness.For there is nothing annoys them so much as to see a resolute desire to love Jesus and to labour to find him.Consequently,they will conspire to drive out of your heart that good desire and love in which all virtues are comprised.The first enemies that will assault you will be the desires of the flesh,and vain fears of your corrupt heart.Joined with these will be unclean spirits,which,with sights and temptations,will seek to entice you to them,and draw you from Jesus.But do not believe anything they say,but betake yourself to your old and only secure remedy,answering--"I am naught,I have naught,and I desire naught but only the love of Jesus."

If they endeavour to put dreads and doubts into your mind,and try to make you believe you have not done necessary penance to atone for your sins,do not believe them.Neither believe them if they say you have not sufficiently confessed your sins,and that you should return home to do penance better,before you have the boldness to go to Jesus.You are sufficiently acquitted of your sins,and there is no need at all that you should delay in order to ransack your conscience,for this will now but harm you,and either put you entirely out of your way,or at least unprofitably delay your toil.

If they tell you that you are not worthy to have the love of Jesus,or to see Jesus,and that on that account you ought not to be so presumptuous as to desire and seek it,do not believe them,but go on,saying,"It is not because I am worthy,but because I am unworthy,that I desire to have the love of Jesus;for,once having that,I should become worthy.Therefore,I will never cease desiring it until I have obtained it.I was created for this love alone,and so,say and do what you will,I will desire it continually,and never cease to pray for it,and thus endeavour to obtain it."

If you meet with any who seem to be your friends,and who in kindness would hinder your progress by entertaining you and seeking to draw you to sensual mirth by vain discourses and carnal pleasures,whereby you will be in danger of forgetting your pilgrimage,turn a deaf ear to them,answer them not;think only of this,that you would fain be at Jerusalem.If they offer you gifts and attractions,heed them not,but think ever of Jerusalem.

If men despise you,lay false charges against you,defraud and rob you,or even beat and use you cruelly,for your life take no notice of them,but meekly content yourself with the injury received,and proceed as if nothing had happened to hinder you.This punishment,or even more,is as nothing if you can only arrive at Jerusalem,where you shall be recompensed for all you have endured.

If your enemies see that you grow courageous,and that you will neither be seduced by flatteries nor disheartened by the pains and trials of your journey,but rather are contented with them,they will then be afraid of you.Notwithstanding all this,they will still pursue you on your way and seek every advantage against you,now and then endeavouring,either by flatteries or alarms,to stop and drive you back.Fear them not,but continue on your way thinking of nothing but Jerusalem and Jesus,whom you will find there.

TRANSLATORS NOTE

This edition of Blessed Henry Suso's Little Book of Eternal Wisdom is translated from the classical German text of Cardinal Melchior Diepenbrock,Prince-Bishop of Breslau.

That it is a very imperfect reproduction of the incomparable original,I am fully aware,but there are authors whose beauties of idiom are such as to be untranslatable,and Suso is one of them.

It is superfluous to enlarge here on the intrinsic merits of Blessed Henry Suso's work.For over five hundred years it has enjoyed undiminished popularity,as at once a religious and literary masterpiece.Such a work speaks too eloquently for itself;it is its own best praise,its own best commentary.

BLESSED HENRY SUSO'S PREFACE TO HIS BOOK

同类推荐
热门推荐
  • 三寸旧城七寸执念

    三寸旧城七寸执念

    韩晓静静的站在办公楼的一楼,听着丈夫用着几年没用听到过的温柔语气问着一个女孩,你怎么连签到都不会那,小笨笨,我帮你。她知道我自己输了,但是她知道这个是自己爱的男人,是自己孩子的父亲,她决定用一个全新的自己赢回这个男人,赢回这个家。
  • 武神不爱江山

    武神不爱江山

    商人林海重生到异世大陆,那是一个强者为尊的世界。借尸还魂的他,不再是四十多岁的成熟大叔,而是一个乳臭未干的小猎人。本以为自己会一直待在那个宁静的小山村,结果却走上了成神的道路。白云苍狗,沧海桑田,越走越远的林海不忘初心——若我成神,坐拥天下。不爱江山,爱美人。
  • 超级机械之心

    超级机械之心

    一个穿越到异世的少年,意外获得了机械之心,由此成为魔法之路上、人人争相模仿崇拜的励志传奇人物的故事……
  • 校园护花异能大师

    校园护花异能大师

    此作品为一位苦逼学生的作品,文笔可能会有不足的地方,请大家谅解。本作讲述了一名杀马特青年吴爱国来到了大城市上学泡妞最后成为黑道自尊故事。内容精彩,大家不要错过哦!
  • 葬寻肆意

    葬寻肆意

    面对失去的美好,我们总是怀着无限的懊悔。埋葬在时间里幸福的过往。我们是否可以重新找寻回来?重温旧梦。面对无情的天与无义的地。那么就耗尽我有限的生命与无尽的汗水,去逆转乾坤。守护我牵挂的尘世。顺我者昌,逆我者亡。
  • 一生三跌宕

    一生三跌宕

    三段感情,是灾难?是转折?还是不同的体验?也许平凡的你羡慕别人光鲜靓丽的生活,光鲜靓丽背后是否有很多不得已的苦衷?看完本书或许有启发!
  • 凡人的幻想入

    凡人的幻想入

    对现实世界失望的少年,某一天脑海里出现了这样的声音。“你想离开这个世界吗?”
  • 爱加爱等于

    爱加爱等于

    她因为他的找茬和他杠上,而他放不下面子,也和她杠上。慢慢的,他发现她不像外表那么坚强,在一次和她的出游下,她发病,他第一次产生了想保护她的想法,看着她眼里的恐惧,他不禁闭上眼睛,低下头……
  • 诸葛亮你为何那么忠

    诸葛亮你为何那么忠

    她是一个好学生,但其实却是一个有着黑暗心理的全能学生。六岁时,她看了三国演义后,就一直不能明白,诸葛亮为什么要那么忠?于是就穿越了,但她又迟疑了,这样会不会改变历史,毕竟,诸葛亮还有个丑妻子,不想玷污了自己的眼睛,但是她的身份却不容她选择......
  • 纯情女孩(密码测试)

    纯情女孩(密码测试)

    纯情的女孩,你多么美丽动人,但未必令男孩“一见钟情”。你只有具备女性的仪态美和人情味,才能深深打动男孩的心。