登陆注册
15703000000055

第55章

At Narbonne I took up my abode at the house of a serrurier mecanicien,and was very thankful for the accommodation.It was my misfortune to arrive at this ancient city late at night,on the eve of marketday;and marketday at Narbonne is a very serious affair.The inns,on this occasion,are stuffed with winedealers;for the country roundabout,dedicated almost exclusively to Bacchus,has hitherto escaped the phylloxera.This deadly enemy of the grape is encamped over the Midi in a hundred places;blighted vineyards and ruined proprietors being quite the order of the day.The signs of distress are more frequent as you advance into Provence,many of the vines being laid under water,in the hope of washing the plague away.There are healthy regions still,however,and the vintners find plenty to do at Narbonne.The traffic in wine appeared to be the sole thought of the Narbonnais;every one I spoke to had something to say about the harvest of gold that bloomed under its influence."C'est inoui,monsieur,l'argent qu'il y a dans ce pays.Des gens a qui la vente de leur vin rapporte jusqu'a 500,000francs par an."That little speech,addressed to me by a gentleman at the inn,gives the note of these revelations.It must be said that there was little in the appearance either of the town or of its population to suggest the possession of such treasures.Narbonne is a sale petite ville in all the force of the term,and my first impression on arriving there was an extreme regret that I had not remained for the night at the lovely Carcassonne.My journey from that delectable spot lasted a couple of hours,and was performed in darkness,a darkness not so dense,however,but that I was able to make out,as we passed it,the great figure of Beziers,whose ancient roofs and towers,clustered on a goodly hilltop,looked as fantastic as you please.I know not what appearance Beziers may present by day;but by night it has quite the grand air.On issuing from the station at Narbonne,I found that the only vehicle in waiting was a kind of bastard tramcar,a thing shaped as if it had been meant to go upon rails;that is,equipped with small wheels,placed beneath it,and with a platform at either end,but destined to rattle over the stones like the most vulgar of omnibuses.

To complete the oddity of this conveyance,it was under the supervision,not of a conductor,but of a conductress.A fair young woman,with a pouch suspended from her girdle,had command of the platform;and as soon as the car was full she jolted us into the town through clouds of the thickest dust I ever have swallowed.I have had occasion to speak of the activity of women in France,of the way they are always in the ascendant;and here was a signal example of their general utility.The young lady I have mentioned conveyed her whole company to the wretched little Hotel de France,where it is to be hoped that some of them found a lodging.For myself,I was informed that the place was crowded from cellar to attic,and that its inmates were sleeping three or four in a room.

At Carcassonne I should have had a bad bed,but at Narbonne,apparently,I was to have no bed at all.Ipassed an hour or two of flat suspense,while fate settled the question of whether I should go on to Perpignan,return to Beziers,or still discover a modest couch at Narbonne.I shall not have suffered in vain,however,if my example serves to deter other travellers from alighting unannounced at that city on a Wednesday evening.The retreat to Beziers,not attempted in time,proved impossible,and I was assured that at Perpignan,which I should not reach till midnight,the affluence of winedealers was not less than at Narbonne.I interviewed every hostess in the town,and got no satisfaction but distracted shrugs.Finally,at an advanced hour,one of the servants of the Hotel de France,where I had attempted to dine,came to me in triumph to proclaim that he had secured for me a charming apartment in a maison bourgeoise.Itook possession of it gratefully,in spite of its having an entrance like a stable,and being pervaded by an odor compared with which that of a stable would have been delicious.As I have mentioned,my landlord was a locksmith,and he had strange machines which rumbled and whirred in the rooms below my own.Nevertheless,I slept,and I dreamed of Carcassonne.It was better to do that than to dream of the Hotel de France.

I was obliged to cultivate relations with the cuisine of this establishment.Nothing could have been more meridional;indeed,both the dirty little inn and Narbonne at large seemed to me to have the infirmities of the south,without its usual graces.Narrow,noisy,shabby,belittered and encumbered,filled with clatter and chatter,the Hotel de France would have been described in perfection by Alphonse Daudet.For what struck me above all in it was the note of the Midi,as he has represented it,the sound of universal talk.

同类推荐
  • 文堂集验方

    文堂集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Autobiography and Selected Essays

    Autobiography and Selected Essays

    The purpose of the following selections is to present to students of English a few of Huxley is representative essays. Some of these selections are complete; others are extracts. In the latter case, however, they are not extracts in the sense of being incomplete wholes.
  • 葆光录

    葆光录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐东野语

    齐东野语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一修真略仪

    正一修真略仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 南康白起之岁月静好

    南康白起之岁月静好

    南康,南康,南国安康。“南康,你现在不同意可以,我等着”“南康,父母那边我已经说通了,你就答应吧啊”“南康,康康,小康康,我就再吃一口,就一口”
  • 春泥不护花

    春泥不护花

    月荇,作为一个二十一世纪的美好青年,却因为总部的原因,她穿越了!还有,太子殿下,其实我不是一个女人,我是男人,所以我不喜欢你啊!该有,喂喂,你这个女人,说了不要扯我的袖子,当我衣服是抹布呢?!还有,我是一个女人,所以我不会喜欢你的!!!太子,女人:“那你到底是女人还是男人。”某女沉默许久,“嘿嘿,其实我去了趟泰国。”
  • 英雄联盟之王者战队

    英雄联盟之王者战队

    你22岁在干吗?还在抱怨LOL里有人坑你吗?而他,在拯救电子竞技。奥运会时,你在看电视直播,而他在争夺奥运冠军!!!
  • 红尘永相伴

    红尘永相伴

    季悠然无意间让小女孩宣宣误认为妈咪之后,她走进了洛天霖的生活之中,从争吵到相爱.
  • 跟着猴哥去反天

    跟着猴哥去反天

    当齐轩发现自己穿越之后,他只想安安稳稳的当个将军。平时杀杀人,放放火,欺男霸女之类的也不错。可是当他看到待他入子养育了他十六年的师傅死在自己面前时,齐轩活着的意义只剩下一个:复仇。而他的仇人是一个神仙。所以他也要成为神仙。而在齐轩求仙问路的途中碰到了一个穿越变成猴子的老乡。在灵台方寸山前,斜月三星洞门口,猴子跪了很久,没有人知道当两个不敬天地,被各自的执念拖坠落退无可退的深渊之后的两个灵魂碰面之后,会发生什么。生而为异,天地不容,那就这天捅个窟窿。
  • 鬼相亲

    鬼相亲

    一次抢来的相亲机会让吴桐开启了意料之外的人生道路。我死了?还是没死?魂飞魄散?老子不怕。阴间做生意,阳间抱不平。手拿哭丧棒,喝着孟婆汤。相亲鬼,玩转阴阳两界。跟我玩阴的?俺有正宗鬼点子。跟我玩狠的?老子就是恶鬼。
  • 血引情缘:爱从此间来

    血引情缘:爱从此间来

    他是吸血鬼中的少主,也是未来的王。长久以来,从来没有人真的能读懂他的内心。直到有一天,一个人的出现唤醒了他内心最深处的那个自己……以血为引的情缘又会如何呢?
  • 倾城妖娆:腹黑公子好难缠

    倾城妖娆:腹黑公子好难缠

    “北方有佳人,绝世而独立”,我就知道我是为了与你相遇而生,落尘国太子落尘澈在身处危难之时与她偶然相遇,“只要你以身相许,我就救你。”该是怎样的女子才会如此张狂说出这等言语;初见的那一刻,我就知道“众里寻她千百度,蓦然回首,那人只在灯火阑珊处”,从我看见你的第一眼我的心就已经彻底被你所俘虏,被尊为星辰大陆第一美男的顾少卿竟然从小倾心于她;当你回头的一刹那“回眸一笑百媚生”,你的身影印在了我的心中,我就知道你会是我一生的挚爱,只为能看到心爱之人幸福宁可把一切隐藏在心底,该是怎样的女子能使得夏殇国太子夏殇宇如此牺牲;睿儿!传说中倾国倾城的女子,到底哪个才是她的真命天子,谁才是那命定的真爱!
  • 王俊凯你爱过我吗

    王俊凯你爱过我吗

    王俊凯你既然给我点点希望,又为什么要让我失望。你口中的“这只是游戏!”呵呵!既然这只是我一厢情愿的游戏,那么这场爱情游戏……我将奉陪到底…………—————by尹欣尹欣,我说我一直都爱你,你…还信吗?————by王俊凯
  • 道古元始

    道古元始

    只有庸才会去追求万世的永恒。只有愚者会大话长篇的说尽世间大道。只有怯弱者才会怀守自己的过去。一粒尘土可成就大地的辽阔,一滴水组成了大海的无垠。一丝光彩让天空清澈到浩瀚。一个道伴一个人成为了开始。