登陆注册
15699700000053

第53章

When he had lived seven years with the old woman she ordered him one day, as she was going out, to kill and pluck a chicken, stuff it with herbs, and have it very nicely roasted by the time she got back. He did this quite according to rule. He wrung the chicken's neck, plunged it into boiling water, carefully plucked out all the feathers, and rubbed the skin nice and smooth. Then he went to fetch the herbs to stuff it with. In the store-room he noticed a half-opened cupboard which he did not remember having seen before. He peeped in and saw a lot of baskets from which came a strong and pleasant smell. He opened one and found a very uncommon herb in it. The stems and leaves were a bluish green, and above them was a little flower of a deep bright red, edged with yellow. He gazed at the flower, smelt it, and found it gave the same strong strange perfume which came from the soup the old woman had made him. But the smell was so sharp that he began to sneeze again and again, and at last--he woke up!

There he lay on the old woman's sofa and stared about him in surprise. 'Well, what odd dreams one does have to be sure!' he said to himself. 'Why, I could have sworn I had been a squirrel, a companion of guinea pigs and such creatures, and had become a great cook, too. How mother will laugh when I tell her! But won't she scold me, though, for sleeping away here in a strange house, instead of helping her at market!'

He jumped up and prepared to go: all his limbs still seemed quite stiff with his long sleep, especially his neck, for he could not move his head easily, and he laughed at his own stupidity at being still so drowsy that he kept knocking his nose against the wall or cupboards. The squirrels and guinea pigs ran whimpering after him, as though they would like to go too, and he begged them to come when he reached the door, but they all turned and ran quickly back into the house again.

The part of the town was out of the way, and Jem did not know the many narrow streets in it and was puzzled by their windings and by the crowd of people, who seemed excited about some show. From what he heard, he fancied they were going to see a dwarf, for he heard them call out: 'Just look at the ugly dwarf!' 'What a long nose he has, and see how his head is stuck in between his shoulders, and only look at his ugly brown hands!' If he had not been in such a hurry to get back to his mother, he would have gone too, for he loved shows with giants and dwarfs and the like.

He was quite puzzled when he reached the market-place. There sat his mother, with a good deal of fruit still in her baskets, so he felt he could not have slept so very long, but it struck him that she was sad, for she did not call to the passers-by, but sat with her head resting on her hand, and as he came nearer he thought she looked paler than usual.

He hesitated what to do, but at last he slipped behind her, laid a hand on her arm, and said: 'Mammy, what's the matter? Are you angry with me?'

She turned round quickly and jumped up with a cry of horror.

'What do you want, you hideous dwarf?' she cried; 'get away; Ican't bear such tricks.'

'But, mother dear, what's the matter with you?' repeated Jem, quite frightened. 'You can't be well. Why do you want to drive your son away?'

'I have said already, get away,' replied Hannah, quite angrily.

'You won't get anything out of me by your games, you monstrosity.'

'Oh dear, oh dear! she must be wandering in her mind,' murmured the lad to himself. 'How can I manage to get her home? Dearest mother, do look at me close. Can't you see I am your own son Jem?'

'Well, did you ever hear such impudence?' asked Hannah, turning to a neighbour. 'Just see that frightful dwarf--would you believe that he wants me to think he is my son Jem?'

Then all the market women came round and talked all together and scolded as hard as they could, and said what a shame it was to make game of Mrs. Hannah, who had never got over the loss of her beautiful boy, who had been stolen from her seven years ago, and they threatened to fall upon Jem and scratch him well if he did not go away at once.

Poor Jem did not know what to make of it all. He was sure he had gone to market with his mother only that morning, had helped to set out the stall, had gone to the old woman's house, where he had some soup and a little nap, and now, when he came back, they were all talking of seven years. And they called him a horrid dwarf! Why, what had happened to him? When he found that his mother would really have nothing to do with him he turned away with tears in his eyes, and went sadly down the street towards his father's stall.

'Now I'll see whether he will know me,' thought he. 'I'll stand by the door and talk to him.'

When he got to the stall he stood in the doorway and looked in.

The cobbler was so busy at work that he did not see him for some time, but, happening to look up, he caught sight of his visitor, and letting shoes, thread, and everything fall to the ground, he cried with horror: 'Good heavens! what is that?'

'Good evening, master,' said the boy, as he stepped in. 'How do you do?'

'Very ill, little sir, replied the father, to Jem's surprise, for he did not seem to know him. 'Business does not go well. I am all alone, and am getting old, and a workman is costly.'

'But haven't you a son who could learn your trade by degrees?'

asked Jem.

'I had one: he was called Jem, and would have been a tall sturdy lad of twenty by this time, and able to help me well. Why, when he was only twelve he was quite sharp and quick, and had learnt many little things, and a good-looking boy too, and pleasant, so that customers were taken by him. Well, well! so goes the world!'

'But where is your son?' asked Jem, with a trembling voice.

'Heaven only knows!' replied the man; 'seven years ago he was stolen from the market-place, and we have heard no more of him.'

'SEVEN YEARS AGO!' cried Jem, with horror.

同类推荐
热门推荐
  • 梦青云

    梦青云

    未来之所以充满吸引力,正因为它的不可预知性。如果,未来可以预知呢?哪怕,只是预知未来的一小片段,人生,又会发生怎样的改变?一梦,上青云。
  • 骨经

    骨经

    少昊氏族百年一现的【仙之子】再次出现,新的历练重新开始,秦祖被迫卷入纷争,踏上寻找家族之路,谁也不会想到,这次的历练会这么艰难恐怖:如影相随的招魂,被人摆布的身躯,史前遗留下的巨兽,恶臭生物,雪域遗民,地下无骨龙蛇??????秦祖的身上有何隐秘,他能否找到家族?故事曲折离奇!历练路途坎坷,想知道结局,就来看看
  • 我的公主与王子

    我的公主与王子

    她,美若天仙,有时冷酷,有时温柔,是爸爸妈妈的掌上明珠,被别人称为完美女神。他,英俊潇洒,对别人冷酷,对她像一只小绵羊。几年后,当他们相遇,之间又会擦出什么爱情的火花呢?【本文已弃】
  • 妖武大道

    妖武大道

    在一个传说出现过两位“神”的大陆,一个自认被所有人遗忘的家伙,突然有一天遭到了猛烈的追杀,直到此时他才明白,即使他平时表现的再废、那些人也终究不会放过他……追杀与反杀,肖明的成长很是艰难,但是正是如此才让他真正的踏上了强者之路……
  • 后宫奇女子

    后宫奇女子

    “不管如何我都会护你周全,你的命在我的命里,不管有什么危险我都会挡在你的前面,不管你去哪你我都随你天上人间”放下一切生死相随,只为情爱,只为她……她手刃挚爱,化身复仇女神入宫复仇,只为那颗遗失的芳心……复仇之路,纵使前方艰险,亦难挡我仇恨双眼,定让你此生付出代价……长恨一生只因爱太执着……====================================================================请大家多多支持,前进的道路孤寂艰辛,而你们的陪伴,将是千淡前行的最大动力!我需要你们!需要各位的陪伴指教!千淡念希谢谢大家啦!
  • 傻女为妃:双面皇叔来抢婚

    傻女为妃:双面皇叔来抢婚

    她,离筱忍,是天耀皇帝手下第一把交椅丞相幺女!丞相府上下待她如珍宝,个个宠她无度。连她硬要嫁天耀三王爷的要求,丞相大人也上书皇帝,逼婚三王爷!奈何此女幼年痴傻,胸无点墨,是天耀上下的一大耻辱,更是战神三王爷一生的污点!他,君陌离,天耀唯一的皇叔,却被皇帝一家子防如狼虎,甚至被人下毒五年!只能做天耀一位拿俸禄的悠闲王爷。人前,他是面容绝玉,温润似水,待人温雅,没有一点杀伤力的病弱皇叔;人后,他是暗中铺下大网,手握生杀大权,性情乖张不羁的黑夜帝王!但是,皇叔,你不能仗着自己长得好看,就说其他男人都丑!陌离,莫离。你名中有我,我姓中有你,我们注定天生一对。
  • 我的妖媚君主

    我的妖媚君主

    前生的执念换不回今生的诺言“对不起!”“对不起?对不起有用吗?它能换回那无数的人命吗?”“对不起”“你还好吗?木已成舟,不要这样,原谅你自己吧。无论如何,我...等你。”一样的开头,不一样的结尾。在这乱世中,又何必去争论谁对谁错呢...
  • 记住青春荒唐我不负你

    记住青春荒唐我不负你

    “春风它吻上了我的脸,告诉我现在是春天”。爱情如风,唤醒你我,在风中尽情地吟唱,那样的妖娆光鲜————我说青春需要一次任性的成长,是啊,青春需要任性,可是—————————————————青春荒唐我不负你!
  • 神之赌

    神之赌

    我本小民,奈何神赌,天为棋盘,我却为子。不甘,不愿,奈何不允,于是,想挣脱棋盘。最后......
  • 学渣别惹我

    学渣别惹我

    骄傲校花学霸顾桉晴和中二病校草学渣程羽辉天生就是一对冤家。他们非常相似,外表冰冷,内心暴躁,占有欲极强。唯一的不同就是成绩。”你别来烦我!“”你也别来烦我!""明明是你先来烦我的好吗?““胡说八道什么?””行了不理你了。“”我也不理你了。“”你这个人!“”我怎么了?““......”