登陆注册
15699700000003

第3章

But she sat down with the rest, and ate some delicious fruit, and thought she must be in heaven. The guests talked softly, but their speech was strange to Elsa, and she understood nothing of what was said. Then the hostess turned round and whispered something to a maid behind her chair, and the maid left the hall, and when she came back she brought a little old man with her, who had a beard longer than himself. He bowed low to the lady and then stood quietly near the door.

'Do you see this girl?' said the lady of the house, pointing to Elsa. 'I wish to adopt her for my daughter. Make me a copy of her, which we can send to her native village instead of herself.'

The old man looked Elsa all up and down, as if he was taking her measure, bowed again to the lady, and left the hall. After dinner the lady said kindly to Elsa, 'Kisika has begged me to let you stay with her, and you have told her you would like to live here. Is that so?'

At these words Elsa fell on her knees, and kissed the lady's hands and feet in gratitude for her escape from her cruel stepmother; but her hostess raised her from the ground and patted her head, saying, 'All will go well as long as you are a good, obedient child, and I will take care of you and see that you want for nothing till you are grown up and can look after yourself.

My waiting-maid, who teaches Kisika all sorts of fine handiwork, shall teach you too.'

Not long after the old man came back with a mould full of clay on his shoulders, and a little covered basket in his left hand. He put down his mould and his basket on the ground, took up a handful of clay, and made a doll as large as life. When it was finished he bored a hole in the doll's breast and put a bit of bread inside; then, drawing a snake out of the basket, forced it to enter the hollow body.

'Now,' he said to the lady, 'all we want is a drop of the maiden's blood.'

When she heard this Elsa grew white with horror, for she thought she was selling her soul to the evil one.

'Do not be afraid!' the lady hastened to say; 'we do not want your blood for any bad purpose, but rather to give you freedom and happiness.'

Then she took a tiny golden needle, pricked Elsa in the arm, and gave the needle to the old man, who stuck it into the heart of the doll. When this was done he placed the figure in the basket, promising that the next day they should all see what a beautiful piece of work he had finished.

When Elsa awoke the next morning in her silken bed, with its soft white pillows, she saw a beautiful dress lying over the back of a chair, ready for her to put on. A maid came in to comb out her long hair, and brought the finest linen for her use; but nothing gave Elsa so much joy as the little pair of embroidered shoes that she held in her hand, for the girl had hitherto been forced to run about barefoot by her cruel stepmother. In her excitement she never gave a thought to the rough clothes she had worn the day before, which had disappeared as if by magic during the night. Who could have taken them? Well, she was to know that by-and-by. But WE can guess that the doll had been dressed in them, which was to go back to the village in her stead. By the time the sun rose the doll had attained her full size, and no one could have told one girl from the other. Elsa started back when she met herself as she looked only yesterday.

'You must not be frightened,' said the lady, when she noticed her terror; 'this clay figure can do you no harm. It is for your stepmother, that she may beat it instead of you. Let her flog it as hard as she will, it can never feel any pain. And if the wicked woman does not come one day to a better mind your double will be able at last to give her the punishment she deserves.'

From this moment Elsa's life was that of the ordinary happy child, who has been rocked to sleep in her babyhood in a lovely golden cradle. She had no cares or troubles of any sort, and every day her tasks became easier, and the years that had gone before seemed more and more like a bad dream. But the happier she grew the deeper was her wonder at everything around her, and the more firmly she was persuaded that some great unknown power must be at the bottom of it all.

In the courtyard stood a huge granite block about twenty steps from the house, and when meal times came round the old man with the long beard went to the block, drew out a small silver staff, and struck the stone with it three times, so that the sound could be heard a long way off. At the third blow, out sprang a large golden cock, and stood upon the stone. Whenever he crowed and flapped his wings the rock opened and something came out of it.

First a long table covered with dishes ready laid for the number of persons who would be seated round it, and this flew into the house all by itself.

When the cock crowed for the second time, a number of chairs appeared, and flew after the table; then wine, apples, and other fruit, all without trouble to anybody. After everybody had had enough, the old man struck the rock again. the golden cock crowed afresh, and back went dishes, table, chairs, and plates into the middle of the block.

When, however, it came to the turn of the thirteenth dish, which nobody ever wanted to eat, a huge black cat ran up, and stood on the rock close to the cock, while the dish was on his other side.

There they all remained, till they were joined by the old man.

He picked up the dish in one hand, tucked the cat under his arm, told the cock to get on his shoulder, and all four vanished into the rock. And this wonderful stone contained not only food, but clothes and everything you could possibly want in the house.

At first a language was often spoken at meals which was strange to Elsa, but by the help of the lady and her daughter she began slowly to understand it, though it was years before she was able to speak it herself.

One day she asked Kisika why the thirteenth dish came daily to the table and was sent daily away untouched, but Kisika knew no more about it than she did. The girl must, however, have told her mother what Elsa had said, for a few days later she spoke to Elsa seriously:

同类推荐
  • 六朝事迹编类

    六朝事迹编类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说天妃救苦灵验经

    太上老君说天妃救苦灵验经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Seventeen

    Seventeen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经问答

    华严经问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠白道者

    赠白道者

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花开两朵,天各一方

    花开两朵,天各一方

    看,那个男生帅不帅。”“男神,我爱你。”......海市中学的学生再看高年级的学长打篮球。“哪里有帅哥,我要看。”桃子冲到前面,看见眼前的男生正是自己爱了3年的他--徐日天,海市最出名的富商儿子。以前,下课的时候去操场上陪他打球,每次在他打累了的时候桃子永远跑到前面给他送水替他拿毛巾擦汗。
  • 未来三日

    未来三日

    地球的文明一直都在‘他们’的监控下当他们想要毁灭地球文明,或者觉得现在这个阶段的文明对他们的研究没有用处的时候他们就会选择‘人道毁灭!’
  • 王妃,你好!

    王妃,你好!

    她不是特工,不是杀手,可她竟然穿越了。试看童心王妃怎样摆平傲娇男神。
  • 金手指们的胜负游戏

    金手指们的胜负游戏

    无限流的游戏,拼的只是智慧和武力吗?不,还有金手指!这是一个自诩为胜负师的男人进入胜负游戏的故事,更何况还有一枚GM戒指。。。
  • 伊零

    伊零

    一场血的圣战,一个充满谜团的身世,杂乱无章的世界观,看着一点都不热血的主角,再搭配上作者才构思了十分之一的故事大纲,看官老爷们觉得好就行,没让您觉得浪费时间我就满足了。
  • 异世界的魔剑不可能这么无聊

    异世界的魔剑不可能这么无聊

    别的魔剑都叫阿波菲斯;但我却叫阿波菲丝。别的武器都能附魔,花花绿绿的好看无比,B格极高;但附魔符文我一碰就碎。别的武器都给人加持强力的增益状态,但谁敢拿着我谁就开始掉血,掉到你麻麻都认不出来你为止。阿波菲丝又一次眼睁睁的看着拿着自己的人吐着血,颤颤巍巍的倒在了地上再起不能,心中无奈,而且仿佛有万只草泥马奔腾而过。还能一起好好的玩耍么?
  • 替身宫女倾后宫:公主心计

    替身宫女倾后宫:公主心计

    她扮作宫女,想逃过一劫,却不料他独独抓了她,充作奴婢。百般的折辱,动辄得咎,他是她眼中的恶魔。他留给她无尽的羞辱和痛苦,她是他脚下最卑贱的奴婢。他灭了她的国,害死她的父兄,最后还要拿掉她腹中的孩子他冷酷地笑:“你不配有朕的孩子,你一生都是最卑贱的罪婢!”
  • 仙宙纪元

    仙宙纪元

    让如今的世界重现远古神话时代的辉煌,开启一个极致璀璨的黄金纪元,也许人类将提前一万年进入星际大航海……
  • 盛夏光年,何以倾城

    盛夏光年,何以倾城

    世间最幸运的事莫过于,当繁华落尽之时,蓦然回首,你还在我身后........姜岩,你知道我有多庆幸遇见你吗?就好像一滴水终于找到了可以依靠的海洋一般。谢谢你这一路上的陪伴。我们以后一定要好好的
  • 恶魔校草:傲娇丫头你别跑

    恶魔校草:傲娇丫头你别跑

    男主腹黑加毒舌,女主个性又傲娇·,你说这样的两个人在一起,会发生什么样有趣的事?你想得到吗?..........一场别扭的故事即将开始!