登陆注册
15697900000068

第68章

THE OLD AGE OF A GUILTY MOTHER

It was one of the earliest June days of the year 1844. A lady of fifty or thereabouts, for she looked older than her actual age, was pacing up and down one of the sunny paths in the garden of a great mansion in the Rue Plument in Paris. It was noon. The lady took two or three turns along the gently winding garden walk, careful never to lose sight of a certain row of windows, to which she seemed to give her whole attention; then she sat down on a bench, a piece of elegant semi-rusticity made of branches with the bark left on the wood. From the place where she sat she could look through the garden railings along the inner boulevards to the wonderful dome of the Invalides rising above the crests of a forest of elm-trees, and see the less striking view of her own grounds terminating in the gray stone front of one of the finest hotels in the Faubourg Saint-Germain.

Silence lay over the neighboring gardens, and the boulevards stretching away to the Invalides. Day scarcely begins at noon in that aristocratic quarter, and masters and servants are all alike asleep, or just awakening, unless some young lady takes it into her head to go for an early ride, or a gray-headed diplomatist rises betimes to redraft a protocol.

The elderly lady stirring abroad at that hour was the Marquise d'Aiglemont, the mother of Mme. de Saint-Hereen, to whom the great house belonged. The Marquise had made over the mansion and almost her whole fortune to her daughter, reserving only an annuity for herself.

The Comtesse Moina de Saint-Hereen was Mme. d'Aiglemont's youngest child. The Marquise had made every sacrifice to marry her daughter to the eldest son of one of the greatest houses of France; and this was only what might have been expected, for the lady had lost her sons, first one and then the other. Gustave, Marquis d'Aiglemont, had died of the cholera; Abel, the second, had fallen in Algeria. Gustave had left a widow and children, but the dowager's affection for her sons had been only moderately warm, and for the next generation it was decidedly tepid. She was always civil to her daughter-in-law, but her feeling towards the young Marquise was the distinctly conventional affection which good taste and good manners require us to feel for our relatives. The fortunes of her dead children having been settled, she could devote her savings and her own property to her darling Moina.

Moina, beautiful and fascinating from childhood, was Mme.

d'Aiglemont's favorite; loved beyond all the others with an instinctive or involuntary love, a fatal drawing of the heart, which sometimes seems inexplicable, sometimes, and to a close observer, only too easy to explain. Her darling's pretty face, the sound of Moina's voice, her ways, her manner, her looks and gestures, roused all the deepest emotions that can stir a mother's heart with trouble, rapture, or delight. The springs of the Marquise's life, of yesterday, to-morrow, and to-day, lay in that young heart. Moina, with better fortune, had survived four older children. As a matter of fact, Mme.

d'Aiglemont had lost her eldest daughter, a charming girl, in a most unfortunate manner, said gossip, nobody knew exactly what became of her; and then she lost a little boy of five by a dreadful accident.

The child of her affections had, however, been spared to her, and doubtless the Marquise saw the will of Heaven in that fact; for those who had died, she kept but very shadowy recollections in some far-off corner of her heart; her memories of her dead children were like the headstones on a battlefield, you can scarcely see them for the flowers that have sprung up about them since. Of course, if the world had chosen, it might have said some hard truths about the Marquise, might have taken her to task for shallowness and an overweening preference for one child at the expense of the rest; but the world of Paris is swept along by the full flood of new events, new ideas, and new fashions, and it was inevitable the Mme. d'Aiglemont should be in some sort allowed to drop out of sight. So nobody thought of blaming her for coldness or neglect which concerned no one, whereas her quick, apprehensive tenderness for Moina was found highly interesting by not a few who respected it as a sort of superstition. Besides, the Marquise scarcely went into society at all; and the few families who knew her thought of her as a kindly, gentle, indulgent woman, wholly devoted to her family. What but a curiosity, keen indeed, would seek to pry beneath the surface with which the world is quite satisfied?

And what would we not pardon to old people, if only they will efface themselves like shadows, and consent to be regarded as memories and nothing more!

Indeed, Mme. d'Aiglemont became a kind of example complacently held up by the younger generation to fathers of families, and frequently cited to mothers-in-law. She had made over her property to Moina in her own lifetime; the young Countess' happiness was enough for her, she only lived in her daughter. If some cautious old person or morose uncle here and there condemned the course with--"Perhaps Mme. d'Aiglemont may be sorry some day that she gave up her fortune to her daughter;she may be sure of Moina, but how can she be equally sure of her son-in-law?"--these prophets were cried down on all sides, and from all sides a chorus of praise went up for Moina.

同类推荐
热门推荐
  • 她说我很单纯

    她说我很单纯

    雨后的空气湿泽,泥土里有一种清香,那些个花花草草,载满了雨洒落的丁晶,如梦初醒,在清风里摇曳着;夜空里的一瞬流光,划过了你的未来;叶纹里的一缕金丝,暗藏着你的曾经;一片洁白的清羽飘飞过你的眼前,孕育着几许迷蒙,直至远方,这是你的,你的此时此刻…
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 大战神之英雄

    大战神之英雄

    父母失踪,寻遍整个世界,他也要找到。爱人因他而死,哪怕下地狱,也要将他复活。家乡面临灭亡,哪怕牺牲自己,他也要拯救。上穷碧落下黄泉,虽九死其尤未悔。这是一个传奇的故事,英雄的史诗。
  • 都市天师系统

    都市天师系统

    诸恶莫作,众善奉行张杨意外获得了天师系统然后发现自己的世界观被一遍遍刷新。有亲情、有爱情、有友情、有遗憾、有感动、有嬉笑怒骂、有幡然悔悟。不一定发人深省但是每一个故事都会带来不一样的感受。
  • 大唐算命先生

    大唐算命先生

    指引迷途君子,提醒久困英雄。明阴阳,懂八卦,晓奇门,知遁甲。上知天文下知地理,前通五百年后晓五百载,铁口直断,料事如神。一朝穿越却成招摇撞骗的神棍,没事糊弄糊弄凌烟阁二十四功臣,顺便给李老二算算命,给长孙皇后看看手相。
  • 欢乐英雄

    欢乐英雄

    一座穷的只剩下一张床的房子偏偏叫富贵山庄;四个经常饿肚子穷得叮当响的江湖客却号称自己最快乐;他们每个人都有不为人知的秘密又彼此把对方的生命看得比自己更重要;他们每个人都可以成一方豪杰却情愿守在一起过穷日子。当理想照进生活,看欢乐英雄,如何英雄。
  • 洪荒帝

    洪荒帝

    远古洪荒,强者至尊。一个洪荒纪人族少年,误入食人树森林,偶得九玄光魔球,升级至通灵无限,神力磅礴,横扫野、巫、妖、精、灵、魔,踏天成神,且看他如何帝临天下,雄霸九洲。【白龙渊文学社编辑饶安推荐】
  • 十日谈

    十日谈

    《十日谈》是欧洲文学史上第一部现实主义巨著。它讲述了10个青年男女在1348年佛罗伦萨瘟疫流行时,避难于别墅里发生的事情。他们在10天时间里讲了100个故事,故名《十日谈》,所讲故事包罗万象,有历史事件、民间故事也有传说。透过这些故事,作者歌颂了现实生活,赞美爱情,谴责禁欲主义和封建贵族、天主教会的荒淫无耻。整本书散发人性自由之光。意大利评论界把薄伽丘的《十日谈》和但丁的《神曲》相媲美,称之为《人曲》。
  • 冥龙决

    冥龙决

    从灵元大陆的四大绝灵之地――蛮灵之地走出的少年,身怀绝世灵功之法,为身世之谜,而崛起。看他如何低调踏巅峰,成就一番传奇……
  • 玄阳传

    玄阳传

    乱世生英才,少年生于乱世之处,成千秋之名!道又道,玄又玄,仙子扶归处,一剑指苍天!迷离戏法乱世间!刀锋过处人难还!千山万壑树成阴,一望无际有草原。盘古初分天与地,伏羲大改八卦源!两仪四象分八卦,金木水火无行间。八陆八象成日月,莫说仙神自神仙!