登陆注册
15697900000063

第63章

Helene cried out at the sight of him, and sprang up from the sofa on which she was lying when the door flew open. So changed was she that none but a father's eyes could have recognized her. The sun of the tropics had brought warmer tones into the once pale face, and something of Oriental charm with that wonderful coloring; there was a certain grandeur about her, a majestic firmness, a profound sentiment which impresses itself upon the coarsest nature. Her long, thick hair, falling in large curls about her queenly throat, gave an added idea of power to the proud face. The consciousness of that power shone out from every movement, every line of Helene's form. The rose-tinted nostrils were dilated slightly with the joy of triumph; the serene happiness of her life had left its plain tokens in the full development of her beauty. A certain indefinable virginal grace met in her with the pride of a woman who is loved. This was a slave and a queen, a queen who would fain obey that she might reign.

Her dress was magnificent and elegant in its richness; India muslin was the sole material, but her sofa and cushions were of cashmere. APersian carpet covered the floor in the large cabin, and her four children playing at her feet were building castles of gems and pearl necklaces and jewels of price. The air was full of the scent of rare flowers in Sevres porcelain vases painted by Madame Jacotot; tiny South American birds, like living rubies, sapphires, and gold, hovered among the Mexican jessamines and camellias. A pianoforte had been fitted into the room, and here and there on the paneled walls, covered with red silk, hung small pictures by great painters--a /Sunset/ by Hippolyte Schinner beside a Terburg, one of Raphael's Madonnas scarcely yielded in charm to a sketch by Gericault, while a Gerard Dow eclipsed the painters of the Empire. On a lacquered table stood a golden plate full of delicious fruit. Indeed, Helene might have been the sovereign lady of some great country, and this cabin of hers a boudoir in which her crowned lover had brought together all earth's treasure to please his consort. The children gazed with bright, keen eyes at their grandfather. Accustomed as they were to a life of battle, storm, and tumult, they recalled the Roman children in David's /Brutus/, watching the fighting and bloodshed with curious interest.

"What! is it possible?" cried Helene, catching her father's arm as if to assure herself that this was no vision.

"Helene!"

"Father!"

They fell into each other's arms, and the old man's embrace was not so close and warm as Helene's.

"Were you on board that vessel?"

"Yes," he answered sadly, and looking at the little ones, who gathered about him and gazed with wide open eyes.

"I was about to perish, but--"

"But for my husband," she broke in. "I see how it was.""Ah!" cried the General, "why must I find you again like this, Helene?

After all the many tears that I have shed, must I still groan for your fate?""And why?" she asked, smiling. "Why should you be sorry to learn that I am the happiest woman under the sun?""/Happy/?" he cried with a start of surprise.

"Yes, happy, my kind father," and she caught his hands in hers and covered them with kisses, and pressed them to her throbbing heart. Her caresses, and a something in the carriage of her head, were interpreted yet more plainly by the joy sparkling in her eyes.

"And how is this?" he asked, wondering at his daughter's life, forgetful now of everything but the bright glowing face before him.

"Listen, father; I have for lover, husband, servant, and master one whose soul is as great as the boundless sea, as infinite in his kindness as heaven, a god on earth! Never during these seven years has a chance look, or word, or gesture jarred in the divine harmony of his talk, his love, his caresses. His eyes have never met mine without a gleam of happiness in them; there has always been a bright smile on his lips for me. On deck, his voice rises above the thunder of storms and the tumult of battle; but here below it is soft and melodious as Rossini's music--for he has Rossini's music sent for me. I have everything that woman's caprice can imagine. My wishes are more than fulfilled. In short, I am a queen on the seas; I am obeyed here as perhaps a queen may be obeyed.--Ah!" she cried, interrupting herself, "/happy/ did I say? Happiness is no word to express such bliss as mine. All the happiness that should have fallen to all the women in the world has been my share. Knowing one's own great love and self-devotion, to find in /his/ heart an infinite love in which a woman's soul is lost, and lost for ever--tell me, is this happiness? I have lived through a thousand lives even now. Here, I am alone; here, Icommand. No other woman has set foot on this noble vessel, and Victor is never more than a few paces distant from me,--he cannot wander further from me than from stern to prow," she added, with a shade of mischief in her manner. "Seven years! A love that outlasts seven years of continual joy, that endures all the tests brought by all the moments that make up seven years--is this love? Oh, no, no! it is something better than all that I know of life . . . human language fails to express the bliss of heaven."A sudden torrent of tears fell from her burning eyes. The four little ones raised a piteous cry at this, and flocked like chickens about their mother. The oldest boy struck the General with a threatening look.

"Abel, darling," said Helene, "I am crying for joy."Helene took him on her knee, and the child fondled her, putting his arms about her queenly neck, as a lion's whelp might play with the lioness.

"Do you never weary of your life?" asked the General, bewildered by his daughter's enthusiastic language.

同类推荐
热门推荐
  • 神医嫡女:魔帝靠边站

    神医嫡女:魔帝靠边站

    出任务竟然失败,意外穿越?还是历史上没有的国家?既然来了,就陪你们玩玩。废物?睁大你的狗眼看清楚。丑女?拜托眼睛有病快去治。当凤凰涅火重生,绝世面貌,灵力巅峰王者,一手出神入化的医术,神秘强大的灵宠,身份尊贵的练丹师,谁错把珍珠当鱼目?炼丹难?丹药珍贵?她给宠物吃都是一桶一桶的。当她享受这一切时,这个男人是怎么回事?“小颖颖,我无家可归了,你收留我吧?”这个卖萌求包养的男人,真的是外界说的杀戮果断,心狠手辣,不近女色的魔帝吗?“你不说话,我就当你默认了哦!”咬牙切齿“你还能不能有点节操。”【甜文,宠文,放心入坑】
  • 异魔纵横

    异魔纵横

    九天之上方为仙,仙人掌三千大道,武者弱肉强食,这个世界宗门从里,只有强者才有选择的机会,弱者只有生存的能力。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 羽帝盛宠:异世小媳妇

    羽帝盛宠:异世小媳妇

    你说你到底是谁!是谁!到底是谁!男人暴怒!但也只能从梦中惊醒这个女子都背影一直存活在他的梦里,但原来一切都不是梦....但回到显示之后女人早已离他而去。“若你执子之手,那我便与子偕老"那个不可一世都男人因为这句承诺而动情一生非她不可....
  • 龙皇祭

    龙皇祭

    万年前,人、魔、神三界空间动荡,翼界横空出世,其中有着怎样的秘密。被送往人界的龙族少年叶霖能否站到世界巅峰,用侠肝义胆守护朋友的尊严,用罪恶的血洗刷正义的魂魄,用自己最后一滴炽热的鲜血守护这个世界。
  • 柔石作品集(二)

    柔石作品集(二)

    在烟一块似的衰柳底下,有一位三十岁的男子,颓然地坐着;似醉了,痴了一般。他正在回忆,回忆他几年来为爱神所搬弄得失败了的过去。他的额上流着血,有几条一寸多长的破裂了的皮,在眉的上面,斜向的划着,这时已一半凝结着黑痕,几滴血还从眼边流到两颊。这显然是被人用器物打坏的。可是他并不怎样注意他自己的受伤,好似孩子被母亲打了一顿一样,转眼就没有这一回事了。他夜色冷酷的紧密的包围着他,使他全身发起颤抖来,好象要充军他到极荒鄙的边疆上去,这时,公文罪状上,都盖上了远配的印章。他朦胧的两眼望着湖上,湖水是没有一丝漪涟的笑波,只是套上一副黑色而可怕的假面,威吓他逼他就道。
  • 平淡宅男的极品春梦

    平淡宅男的极品春梦

    风岚,一个有着清新脱俗的名字却各种平淡得不能再平淡生活的宅男,整天做着不切实际的美梦。老大年纪光棍一条,这种懒到愚蠢的人是否也能巧遇仙缘,逆天改命?
  • 鬼王追妻天才召唤师

    鬼王追妻天才召唤师

    她,叶紫落,二十一世纪的第一杀手,最后,却遭到亲人的背叛!穿越时空,不但遇到一群猪朋狗友,还认了个师父,居然也把婚也结了!
  • 旷世奇缘之绝迹天下

    旷世奇缘之绝迹天下

    不平凡的身世,注定了一个不平凡的人生,虽然生活在一个很普通的家庭里面,我却从未消退过进止的心。在一次暑假的旅行中,我意外的把一个女孩变成了身体名义上的第一个女朋友,但也正是因为她,我的人生辉煌之路便就此展开,也因此结下了不少的情缘。从而走向了世界的巅峰。
  • 太古之力

    太古之力

    一次暗杀,让他知道二十年前的灭门案。顺藤摸瓜,却遭到义父的怀疑,并推向火坑。历经险恶,最后知道义父是自己的灭门仇人。而义父背后的势力才是真真的幕后黑手。