登陆注册
15697800000040

第40章

Zoe blushed at all this, and said to Vizard, "I should like to see the other rooms." She whispered to Miss Maitland, "Surely they are not very select in this one.""Lead on," said Vizard; "that is the way."Fanny had not parted with his arm all this time. As they followed the others, he said, "But she will find it is all the same thing."Fanny laughed in his face. "Don't you _see?_ C'est la chasse au Severne qui commence.""En voil'a un se'v'ere," replied he.

She was mute. She had not learned that sort of French in her finishing-school. I forgive it.

The next room was the same thing over again.

Zoe stood a moment and drank everything in, then turned to Vizard, blushed, and said, "May we play a little now?""Why, of course."

"Fanny!"

"No; you begin, dear. We will stand by and wish you success.""You are a coward," said Zoe, loftily; and went to the table with more changes of color than veteran lancers betray in charging infantry. It was the _roulette_ table she chose. That seems a law of her sex. The true solution is not so profound as some that have been offered. It is this:

_trente et quarante_ is not only unintelligible, but uninteresting. At _roulette_ there is a pictorial object and dramatic incident; the board, the turning of the _moulinet,_ and the swift revolutions of an ivory ball, its lowered speed, its irregular bounds, and its final settlement in one of the many holes, numbered and colored. Here the female understanding sees something it can grasp, and, above all, the female eye catches something pictorial and amusing outside the loss or gain; and so she goes, by her nature, to _roulette,_ which is a greater swindle than the other.

Zoe staked five pounds on No. 21, for an excellent reason; she was in her twenty-first year. The ball was so illogical as to go into No. 3, and she lost. She stood by her number and lost again. She lost thirteen times in succession.

The fourteenth time the ball rolled into 21, and the croupier handed her thirty-five times her stake, and a lot more for color.

Her eye flashed, and her cheek flushed, and I suppose she was tempted to bet more heavily, for she said, "No. That will never happen to me again, I know;" and she rose, the richer by several napoleons, and said, "Now let us go to another.""Humph!" said Vizard. "What an extraordinary girl! She will give the devil more trouble than most of you. Here's precocious prudence."Fanny laughed in his face. "C'est la chasse qui recommence," said she.

I ought to explain that when she was in England she did not interlard her discourse with French scraps. She was not so ill-bred. But abroad she had got into a way of it, through being often compelled to speak French.

Vizard appreciated the sagacity of the remark, but he did not like the lady any the better for it. He meditated in silence. He remembered that, when they were in the garden. Zoe had hung behind, and interpreted Fanny ill-naturedly; and here was Fanny at the same game, literally backbiting, or back-nibbling, at all events. Said he to himself, "And these two are friends! female friends." And he nursed his misogyny in silence.

They came into a very noble room, the largest of all, with enormous mirrors down to the ground, and a ceiling blazing with gold, and the air glittering with lusters. Two very large tables, and a distinguished company at each, especially at the _trente et quarante._Before our little party had taken six steps into the room, Zoe stood like a pointer; and Fanny backed.

Should these terms seem disrespectful, let Fanny bear the blame. It is her application of the word "chasse" that drew down the simile.

Yes, there sat Ned Severne, talking familiarly to Joseph Ashmead, and preparing to "put the pot on," as he called it.

Now Zoe was so far gone that the very sight of Severne was a balsam to her. She had a little bone to pick with him; and when he was out of sight, the bone seemed pretty large. But when she saw his adorable face, unconscious, as it seemed, of wrong, the bone faded and the face shone.

Her own face cleared at the sight of him: she turned back to Fanny and Vizard, arch and smiling, and put her finger to her mouth, as much as to say, "Let us have some fun. We have caught our truant: let us watch him, unseen, a little, before we burst on him."Vizard enjoyed this, and encouraged her with a nod.

The consequence was that Zoe dropped Miss Maitland's arm, who took that opportunity to turn up her nose, and began to creep up like a young cat after a bird; taking a step, and then pausing; then another step, and a long pause; and still with her eye fixed on Severne. He did not see her, nor her companions, partly because they were not in front of him, but approaching at a sharp angle, and also because he was just then beginning to bet heavily on his system. By this means, two progressive events went on contemporaneously: the arch but cat-like advance of Zoe, with pauses, and the betting of Severne, in which he gave himself the benefit of his system.

_Noir_ having been the last to win, he went against the alternation and put fifty pounds on _noir._ Red won. Then, true to his system, he doubled on the winning color. One hundred pounds on red. Black won. He doubled on black, and red won; and there were four hundred pounds of his five hundred gone in five minutes.

On this proof that the likeliest thing to happen--viz., alternation of the color--does _sometime_ happen, Severne lost heart.

He turned to Ashmead, with all the superstition of a gambler, "For God's sake, bet for me!" said he. He clutched his own hair convulsively, in a struggle with his mania, and prevailed so far as to thrust fifty pounds into his own pocket, to live on, and gave Ashmead five tens.

"Well, but," said Ashmead, "you must tell me what to do.""No, no. Bet your own way, for me." He had hardly uttered these words, when he seemed to glare across the table at the great mirror, and, suddenly putting his handkerchief to his mouth, he made a bolt sidewise, plunged amid the bystanders, and emerged only to dash into a room at the side.

同类推荐
  • 中俄伊犁交涉始末

    中俄伊犁交涉始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经咫

    经咫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闽中纪略

    闽中纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Miscellaneous Papers

    Miscellaneous Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 针经指南

    针经指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑撒旦情绵绵

    腹黑撒旦情绵绵

    因一场车祸意外她穿越到一个拥有魔力的异界里,而且该死的既然好死不死的穿越到他们的战争里,并被一个男人所击中张怡倩,她当场吐血晕了过去。在她醒来的时候,已经成为阶下囚……他们的巫师得知张怡倩并无魔力时,以为是敌军派我做间蝶,试图开启我的魔力,结果徒劳无功。这个国王好俊秀啊,还有害她受伤的贱男人长得也好好……帅神呐……我就这样被一个叫阿西莫的公爵带走了,而且还从为他的仆人,处处受他叼难,还要忍受他动不动那偷袭我的魔法……
  • 逆袭手记

    逆袭手记

    每一个不同的选择都会带来不同的结果,你的选择又是什么?
  • 妃常逆天:绝色废柴小姐

    妃常逆天:绝色废柴小姐

    她是落魄废柴的云府四小姐,他是世人皆恐的安王殿下;她是21世纪的黑道女王,一朝背叛她离奇穿越。他宠她上天入地,她带给他一次又一次惊喜。“你怎么总是阴魂不散。”“因为你是本王认准的丫头啊”“我可是废柴?”“那真是石头里捡到玉石了”“可是我在沐浴对吗?”“没事,我不在乎。”当她霸气宣誓“你是我的,世界也是我的”,他微微一笑,宠溺的揉揉她的头。曾经负我,伤我,辱我的人,统统纳命来!
  • 乾坤如梦

    乾坤如梦

    乾坤变化,世事无常,第三次世界大战之后,在这个虚拟现实高度完善的社会。姬乾坤:华夏当成为世界中心,天下王侯,醉卧美人膝,普天之下,莫非王土,率土之滨,莫非王臣,理当如此,也本该如此。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 毒御行

    毒御行

    少年机缘巧合之下获毒手之衣钵;在“武”昌之世以毒行于世间;御行毒之武道,行乱世之英色,这就是毒者之行。
  • 穿越之斗罗大陆

    穿越之斗罗大陆

    不要吐槽,我素初二党,每一天一更以上(包括一更)
  • 青少年应知宋词名句的故事(启迪青少年的语文故事集)

    青少年应知宋词名句的故事(启迪青少年的语文故事集)

    启迪青少年的语文故事集——青少年应知宋词名句的故事启迪青少年的语文故事集——青少年应知宋词名句的故事
  • 那年冬天不该遇见你

    那年冬天不该遇见你

    这是一个简单的爱情故事,它发生于青春校园,没有穿越,没有王子与公主,跟金钱无关,它就是纯纯的爱情。男女主人公分分合合之中,爱情是永恒的主题。这是关于你和我的故事,这里有青春的酸涩,也有爱情的甜蜜,祝福每一对有情人终成眷属。
  • 执念重生

    执念重生

    王渊:生于天玄大陆,出生时天降祥瑞,受到家主重视培养,无奈虽勤奋好学,但修行毫无寸进,无奈被家主冷落放弃。勤奋好学的小王渊聪明伶俐,但由于得罪小人蒋伟被毒破丹田丧失修炼天赋,无法修炼……但王渊在生存和复仇的执念下,从不能修炼的痛苦走出,在这个以修真大陆中艰难地站稳脚跟,却不想又遭到小人蒋伟的杀害,含恨而死,却不想却因为这份执念使他重生,而事实弄人,他竟然穿梭时空,重生在一个叫“地球“的星球,虽重生后无法寻仇,但从此开始了一段不一样的人生……