登陆注册
15694100000056

第56章 A WOMAN WITHOUT A HEART(32)

"Debauch is as surely an art as poetry, and is not for craven spirits.

To penetrate its mysteries and appreciate its charms, conscientious application is required; and as with every path of knowledge, the way is thorny and forbidding at the outset. The great pleasures of humanity are hedged about with formidable obstacles; not its single enjoyments, but enjoyment as a system, a system which establishes seldom experienced sensations and makes them habitual, which concentrates and multiplies them for us, creating a dramatic life within our life, and imperatively demanding a prompt and enormous expenditure of vitality. War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access. But when man has once stormed the heights of these grand mysteries, does he not walk in another world? Are not generals, ministers, and artists carried, more or less, towards destruction by the need of violent distractions in an existence so remote from ordinary life as theirs?

"War, after all, is the Excess of bloodshed, as the Excess of self-interest produces Politics. Excesses of every sort are brothers. These social enormities possess the attraction of the abyss; they draw towards themselves as St. Helena beckoned Napoleon; we are fascinated, our heads swim, we wish to sound their depths though we cannot account for the wish. Perhaps the thought of Infinity dwells in these precipices, perhaps they contain some colossal flattery for the soul of man; for is he not, then, wholly absorbed in himself?

"The wearied artist needs a complete contrast to his paradise of imaginings and of studious hours; he either craves, like God, the seventh day of rest, or with Satan, the pleasures of hell; so that his senses may have free play in opposition to the employment of his faculties. Byron could never have taken for his relaxation to the independent gentleman's delights of boston and gossip, for he was a poet, and so must needs pit Greece against Mahmoud.

"In war, is not man an angel of extirpation, a sort of executioner on a gigantic scale? Must not the spell be strong indeed that makes us undergo such horrid sufferings so hostile to our weak frames, sufferings that encircle every strong passion with a hedge of thorns?

The tobacco smoker is seized with convulsions, and goes through a kind of agony consequent upon his excesses; but has he not borne a part in delightful festivals in realms unknown? Has Europe ever ceased from wars? She has never given herself time to wipe the stains from her feet that are steeped in blood to the ankle. Mankind at large is carried away by fits of intoxication, as nature has its accessions of love.

"For men in private life, for a vegetating Mirabeau dreaming of storms in a time of calm, Excess comprises all things; it perpetually embraces the whole sum of life; it is something better still--it is a duel with an antagonist of unknown power, a monster, terrible at first sight, that must be seized by the horns, a labor that cannot be imagined.

"Suppose that nature has endowed you with a feeble stomach or one of limited capacity; you acquire a mastery over it and improve it; you learn to carry your liquor; you grow accustomed to being drunk; you pass whole nights without sleep; at last you acquire the constitution of a colonel of cuirassiers; and in this way you create yourself afresh, as if to fly in the face of Providence.

"A man transformed after this sort is like a neophyte who has at last become a veteran, has accustomed his mind to shot and shell and his legs to lengthy marches. When the monster's hold on him is still uncertain, and it is not yet known which will have the better of it, they roll over and over, alternately victor and vanquished, in a world where everything is wonderful, where every ache of the soul is laid to sleep, where only the shadows of ideas are revived.

"This furious struggle has already become a necessity for us. The prodigal has struck a bargain for all the enjoyments with which life teems abundantly, at the price of his own death, like the mythical persons in legends who sold themselves to the devil for the power of doing evil. For them, instead of flowing quietly on in its monotonous course in the depths of some counting-house or study, life is poured out in a boiling torrent.

"Excess is, in short, for the body what the mystic's ecstasy is for the soul. Intoxication steeps you in fantastic imaginings every whit as strange as those of ecstatics. You know hours as full of rapture as a young girl's dreams; you travel without fatigue; you chat pleasantly with your friends; words come to you with a whole life in each, and fresh pleasures without regrets; poems are set forth for you in a few brief phrases. The coarse animal satisfaction, in which science has tried to find a soul, is followed by the enchanted drowsiness that men sigh for under the burden of consciousness. Is it not because they all feel the need of absolute repose? Because Excess is a sort of toll that genius pays to pain?

"Look at all great men; nature made them pleasure-loving or base, every one. Some mocking or jealous power corrupted them in either soul or body, so as to make all their powers futile, and their efforts of no avail.

"All men and all things appear before you in the guise you choose, in those hours when wine has sway. You are lord of all creation; you transform it at your pleasure. And throughout this unceasing delirium, Play may pour, at your will, its molten lead into your veins.

"Some day you will fall into the monster's power. Then you will have, as I had, a frenzied awakening, with impotence sitting by your pillow.

Are you an old soldier? Phthisis attacks you. A diplomatist? An aneurism hangs death in your heart by a thread. It will perhaps be consumption that will cry out to me, 'Let us be going!' as to Raphael of Urbino, in old time, killed by an excess of love.

同类推荐
  • 洞灵真经注

    洞灵真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丛林盛事

    丛林盛事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元阳子五假论

    元阳子五假论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送刘禹锡

    送刘禹锡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观心玄枢

    观心玄枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妙手小村医

    妙手小村医

    我有钱,这病你必须治!柳冬不屑的嗤笑一声,那让钱给你治病吧。小小村医坐拥天下美女,一针惩奸除恶,一针悬壶济世,钱,权,美人?你能不生病么?不能?那你跟我装什么逼?
  • 我欲焚天

    我欲焚天

    莽荒之中强者纵横,妖人不止,群雄林立,强者万万。我楚劫长剑所指,那个敢作声?踏九霄,碎星辰,怒斩圣贤,我欲焚天!
  • 盛世倾宠:纨绔世子妃

    盛世倾宠:纨绔世子妃

    当一代名门嫡女受世人唾弃,人人得而诛之,究竟是她本性如此还是有人精心算计?世人传言她嗜血毒辣,无论老幼病残皆杀伐之。世人传言她独爱美男,不论年龄看上皆不放过。世人传言她丑陋恶寒,从不真颜示人。世人传言他力大无脑,力顶千斤却智商为零。
  • 相亲再相爱

    相亲再相爱

    谁规定年龄到了就该结婚,谁愿意几天就结婚的感情,相亲能不能再相爱?赌不起的是一辈子。合适不合适,没试过的人总喜欢说不合适。
  • 能量不守恒公式

    能量不守恒公式

    2100年,一个新的纪元,无意间的能量不守恒公式被发现,世界科技迅速发展,这会是怎么样呢?…………
  • 特工狂妃之瞳术女皇

    特工狂妃之瞳术女皇

    顾云溪,一个令阴阳两界闻风丧胆的名字。她是杀手界的女皇、命运的霸主!一次差错,就此穿越到了天澜大陆,变成顾家的三小姐——顾云溪。顾家,曾以瞳之术位居三大氏族之一,可偏偏,在这里家中,却出现了一个瞎子。即是同名同姓,一个霸气外露,狂傲不羁。一个胆小懦弱,被姐姐欺辱致死。更被自己的姨母下毒残害失明…………“顾云溪,既然我来到你的身体,那就让我为你报仇雪痕。”
  • 神奇宝贝之叫做百慕龙上的训练家

    神奇宝贝之叫做百慕龙上的训练家

    守在路口,等你归来。最后幻想,终究破灭。谁为谁死,谁将寂寞。静等归来,幻如泡沫,终究结束这场错误的人生。
  • 雨夜聆风:有多少人值得等待

    雨夜聆风:有多少人值得等待

    她腹黑,霸气,恣意妄为。他雷厉,俊美,气度不凡。当这个不怕死到处乱闯的女人遇上这个有美貌有权势的男人之后……“嘿,男人,交个朋友!”容浅颜忽然出现在一旁拍了拍那男人的肩膀,霸声说道。那男人转过头来,深蓝色的眼眸深邃,一双剑眉,鼻梁高挺,薄唇微启,似是有些怒气。“嘿,男人,我看上你了,做我的男人!”容浅颜心里面一副花痴相,更是霸气。
  • 帝王错之霍乱江山

    帝王错之霍乱江山

    一句诺,诺难守此生;一步错,步步怎为营;一首曲,曲终人散尽;一生帝,到底为谁争;一个他是史上唯一一个受过牢狱之灾的帝王,一个她是青梅竹马,一个她是患难共生,当救命之恩变成蓄谋已久,当往日情深变成错爱一生,一个“君”字换来的是谁的荣华和谁的成全,十年生死两茫茫,不思量,自难忘,是谁辜负了谁的爱恨……
  • 八识规矩补注证义

    八识规矩补注证义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。