登陆注册
15694100000041

第41章 A WOMAN WITHOUT A HEART(17)

"I will not repeat all the biting words with which I ridiculed her. In vain; my bitterest sarcasms and keenest irony never made her wince nor elicited a sign of vexation. She heard me, with the customary smile upon her lips and in her eyes, the smile that she wore as a part of her clothing, and that never varied for friends, for mere acquaintances, or for strangers.

" 'Isn't it very nice of me to allow you to dissect me like this?' she said at last, as I came to a temporary standstill, and looked at her in silence. 'You see,' she went on, laughing, 'that I have no foolish over-sensitiveness about my friendship. Many a woman would shut her door on you by way of punishing you for your impertinence.'

" 'You could banish me without needing to give me the reasons for your harshness.' As I spoke I felt that I could kill her if she dismissed me.

" 'You are mad,' she said, smiling still.

" 'Did you never think,' I went on, 'of the effects of passionate love? A desperate man has often murdered his mistress.'

" 'It is better to die than to live in misery,' she said coolly. 'Such a man as that would run through his wife's money, desert her, and leave her at last in utter wretchedness.'

"This calm calculation dumfounded me. The gulf between us was made plain; we could never understand each other.

" 'Good-bye,' I said proudly.

" 'Good-bye, till to-morrow,' she answered, with a little friendly bow.

"For a moment's space I hurled at her in a glance all the love I must forego; she stood there with than banal smile of hers, the detestable chill smile of a marble statue, with none of the warmth in it that it seemed to express. Can you form any idea, my friend, of the pain that overcame me on the way home through rain and snow, across a league of icy-sheeted quays, without a hope left? Oh, to think that she not only had not guessed my poverty, but believed me to be as wealthy as she was, and likewise borne as softly over the rough ways of life! What failure and deceit! It was no mere question of money now, but of the fate of all that lay within me.

"I went at haphazard, going over the words of our strange conversation with myself. I got so thoroughly lost in my reflections that I ended by doubts as to the actual value of words and ideas. But I loved her all the same; I loved this woman with the untouched heart that might surrender at any moment--a woman who daily disappointed the expectations of the previous evening, by appearing as a new mistress on the morrow.

"As I passed under the gateway of the Institute, a fevered thrill ran through me. I remembered that I was fasting, and that I had not a penny. To complete the measure of my misfortune, my hat was spoiled by the rain. How was I to appear in the drawing-room of a woman of fashion with an unpresentable hat? I had always cursed the inane and stupid custom that compels us to exhibit the lining of our hats, and to keep them always in our hands, but with anxious care I had so far kept mine in a precarious state of efficiency. It had been neither strikingly new, nor utterly shabby, neither napless nor over-glossy, and might have passed for the hat of a frugally given owner, but its artificially prolonged existence had now reached the final stage, it was crumpled, forlorn, and completely ruined, a downright rag, a fitting emblem of its master. My painfully preserved elegance must collapse for want of thirty sous.

"What unrecognized sacrifices I had made in the past three months for Foedora! How often I had given the price of a week's sustenance to see her for a moment! To leave my work and go without food was the least of it! I must traverse the streets of Paris without getting splashed, run to escape showers, and reach her rooms at last, as neat and spruce as any of the coxcombs about her. For a poet and a distracted wooer the difficulties of this task were endless. My happiness, the course of my love, might be affected by a speck of mud upon my only white waistcoat! Oh, to miss the sight of her because I was wet through and bedraggled, and had not so much as five sous to give to a shoeblack for removing the least little spot of mud from my boot! The petty pangs of these nameless torments, which an irritable man finds so great, only strengthened my passion.

"The unfortunate must make sacrifices which they may not mention to women who lead refined and luxurious lives. Such women see things through a prism that gilds all men and their surroundings. Egoism leads them to take cheerful views, and fashion makes them cruel; they do not wish to reflect, lest they lose their happiness, and the absorbing nature of their pleasures absolves their indifference to the misfortunes of others. A penny never means millions to them; millions, on the contrary, seem a mere trifle. Perhaps love must plead his cause by great sacrifices, but a veil must be lightly drawn across them, they must go down into silence. So when wealthy men pour out their devotion, their fortunes, and their lives, they gain somewhat by these commonly entertained opinions, an additional lustre hangs about their lovers' follies; their silence is eloquent; there is a grace about the drawn veil; but my terrible distress bound me over to suffer fearfully or ever I might speak of my love or of dying for her sake.

同类推荐
热门推荐
  • 涅火重生之女王归来

    涅火重生之女王归来

    她,异世纪的慵懒死神。被渣男贱女合伙杀死,一朝穿越,变成了同样被奸夫淫妇所害的白家九小姐身上。一朝重生。她变成了人人惧怕的血凤凰,神挡杀神,佛挡杀佛。她将自己内心封闭,从此了无感情。可事实不是这样的!!!!tmd,谁来告诉她,这个死抱自己大腿叫自己”媳妇“的魂淡是哪个葱?!!!从此血凤凰的生活就是能跑就跑,能躲就躲.........
  • 力战苍天

    力战苍天

    人生在世,为求潇洒你拿真心对我,我必加倍还偿你若存心害我,我必拼命斩你你若战,那便战,战一个和平世界,战一个无敌存在战!战!战!
  • 真寰宇

    真寰宇

    修炼我并不想修炼。我本一介平凡人,何须向往逍遥似神仙。我只愿在平凡的小山村与妻子厮守一生,和这家园的父老乡亲一样的抚育下一代,生活做到日出而作日落而息就够了。可是天不遂人愿,灾难降临逼我走上那条不归之路……我想回家,再见一眼梦儿。
  • 逍遥尘

    逍遥尘

    楚汉相争,引出一段上古秘辛,无禄斥候奋乱而起,揭开层层迷雾,一步一步走向真相。上古遗族,四罪千年谋变,一个偌大阴谋正渐渐展开……交流请加qq:308971521
  • 小草是个神

    小草是个神

    欢乐逗逼的开始,也会有欢乐逗逼的结局滴~至于过程嘛,肯定要100%少女心怦然悸动嘛~—————————————————庙里的人丁越来越兴旺了,于小草很欣慰。这些年她在凡间摸爬滚打,又要赚钱养家,又要收拾那些小妖,她容易么?埃,这是什么情况?她双手叉腰,对着两个扭打成一团的人影瞪眼:喂,你们两个都给我住手!某狐狸(冷漠脸):谁让他太碍眼了。某琵琶(可怜巴巴):呜呜呜,小草,他好凶,你要替我做主。于小草怒吼:你们都给我去罚站!
  • 大荒群妖传

    大荒群妖传

    大荒界,是由洪荒世界破碎之后所形成的众多小千世界的统称。历经末法大劫之后的大荒界,除了能够以日月星辰之力用来修炼的妖族之外,其他所有的种族全都走向了衰败!经过了千年之久的发展,大荒界的妖族以星辰之力创造出了另外一种修炼方式——星术在体内开创出星门,以共鸣的方式使用星辰之力。虽然不能长生,但是却让整个大荒界的修炼方式又重新焕发出了新的生机。从而使得整个大荒界,走上了另外一条新的发展道路。
  • 世界最具发明性的科学大家(2)

    世界最具发明性的科学大家(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 卢梭忏悔录

    卢梭忏悔录

    本书分为爱国·爱心、人生·荣辱、道德·修养、读书·学习、友谊·爱情、婚姻·家庭、真理·谎言、政治·经济、法律·规范以及卢梭年谱等内容。
  • 神也有烦恼

    神也有烦恼

    当人类失去了共鸣,当科技走到了极致.....然而也不关我啥事啊!?作为一名失忆的人,对!我得找回记忆,当然,这其中会制造很多麻烦,所以呢!额~~~你烦恼么?
  • 系统之贵妻临门

    系统之贵妻临门

    贺青浣的爹天下第一好看!贺青浣的弟弟天下第二美!贺青浣的老公是天下第三美男子!至于贺青浣,她有败家系统就好啦。买买买,花花花,这就是贺青浣穿越到周朝后的日常生活。嗯,除此外,当然也有膜拜一下美男老爹,调教一下美男弟弟,调戏一下美男老公啦!系统在手,天下我有!贺青浣表示,这样的人生,很幸福,很满足。【情节虚构,请勿模仿】