登陆注册
15693900000071

第71章

He paused, and looked round the room like an orator who is about to overwhelm his audience.

"Take this down, Daddy Lachapelle," he went on, addressing a little, white-haired old man who had seated himself at the end of the table; and after drawing a printed form from the portfolio, was proceeding to draw up a document. "I acknowledge myself to be Jacques Collin, otherwise known as Trompe-la-Mort, condemned to twenty years' penal servitude, and I have just proved that I have come fairly by my nickname.--If I had as much as raised my hand," he went on, addressing the other lodgers, "those three sneaking wretches yonder would have drawn claret on Mamma Vauquer's domestic hearth. The rogues have laid their heads together to set a trap for me."

Mme. Vauquer felt sick and faint at these words.

"Good Lord!" she cried, "this does give one a turn; and me at the Gaite with him only last night!" she said to Sylvie.

"Summon your philosophy, mamma," Collin resumed. "Is it a misfortune to have sat in my box at the Gaite yesterday evening?

After all, are you better than we are? The brand upon our shoulders is less shameful than the brand set on your hearts, you flabby members of a society rotten to the core. Not the best man among you could stand up to me." His eyes rested upon Rastignac, to whom he spoke with a pleasant smile that seemed strangely at variance with the savage expression in his eyes.--"Our little bargain still holds good, dear boy; you can accept any time you like! Do you understand?" And he sang:

"A charming girl is my Fanchette In her simplicity."

"Don't you trouble yourself," he went on; "I can get in my money.

They are too much afraid of me to swindle me."

The convicts' prison, its language and customs, its sudden sharp transitions from the humorous to the horrible, its appalling grandeur, its triviality and its dark depths, were all revealed in turn by the speaker's discourse; he seemed to be no longer a man, but the type and mouthpiece of a degenerate race, a brutal, supple, clear-headed race of savages. In one moment Collin became the poet of an inferno, wherein all thoughts and passions that move human nature (save repentance) find a place. He looked about him like a fallen archangel who is for war to the end. Rastignac lowered his eyes, and acknowledged this kinship claimed by crime as an expiation of his own evil thoughts.

"Who betrayed me?" said Collin, and his terrible eyes traveled round the room. Suddenly they rested on Mlle. Michonneau.

"It was you, old cat!" he said. "That sham stroke of apoplexy was your doing, lynx eyes! . . . Two words from me, and your throat would be cut in less than a week, but I forgive you, I am a Christian. You did not sell me either. But who did?----Aha! you may rummage upstairs," he shouted, hearing the police officers opening his cupboards and taking possession of his effects. "The nest is empty, the birds flew away yesterday, and you will be none the wiser. My ledgers are here," he said tapping his forehead. "Now I know who sold me! It could only be that blackguard Fil-de-Soie. That is who it was, old catchpoll, eh?" he said, turning to the chief. "It was timed so neatly to get the banknotes up above there. There is nothing left for you--spies!

As for Fil-de-Soie, he will be under the daisies in less than a fortnight, even if you were to tell off the whole force to protect him. How much did you give the Michonnette?" he asked of the police officers. "A thousand crowns? Oh you Ninon in decay, Pompadour in tatters, Venus of the graveyard, I was worth more than that! If you had given me warning, you should have had six thousand francs. Ah! you had no suspicion of that, old trafficker in flesh and blood, or I should have had the preference. Yes, I would have given six thousand francs to save myself an inconvenient journey and some loss of money," he said, as they fastened the handcuffs on his wrists. "These folks will amuse themselves by dragging out this business till the end of time to keep me idle. If they were to send me straight to jail, I should soon be back at my old tricks in spite of the duffers at the Quai des Orfevres. Down yonder they will all turn themselves inside out to help their general--their good Trompe-la-Mort--to get clear away. Is there a single one among you that can say, as I can, that he has ten thousand brothers ready to do anything for him?" he asked proudly. "There is some good there," he said tapping his heart; "I have never betrayed any one!--Look you here, you slut," he said to the old maid, "they are all afraid of me, do you see? but the sight of you turns them sick. Rake in your gains."

He was silent for a moment, and looked round at the lodgers' faces.

"What dolts you are, all of you! Have you never seen a convict before? A convict of Collin's stamp, whom you see before you, is a man less weak-kneed than others; he lifts up his voice against the colossal fraud of the Social Contract, as Jean Jacques did, whose pupil he is proud to declare himself. In short, I stand here single-handed against a Government and a whole subsidized machinery of tribunals and police, and I am a match for them all."

"Ye gods!" cried the painter, "what a magnificent sketch one might make of him!"

"Look here, you gentlemen-in-waiting to his highness the gibbet, master of ceremonies to the widow" (a nickname full of sombre poetry, given by prisoners to the guillotine), "be a good fellow, and tell me if it really was Fil-de-Soie who sold me. I don't want him to suffer for some one else, that would not be fair."

But before the chief had time to answer, the rest of the party returned from making their investigations upstairs. Everything had been opened and inventoried. A few words passed between them and the chief, and the official preliminaries were complete.

"Gentlemen," said Collin, addressing the lodgers, "they will take me away directly. You have all made my stay among you very agreeable, and I shall look back upon it with gratitude. Receive my adieux, and permit me to send you figs from Provence."

同类推荐
  • 蕉轩续录

    蕉轩续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谷山笔麈

    谷山笔麈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编交谊典师弟部

    明伦汇编交谊典师弟部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖乱录

    靖乱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂宝藏经

    杂宝藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 软文世界

    软文世界

    世界充满了太多广告了,老王生活也不易啊,凑字数
  • 称霸都市的佳人

    称霸都市的佳人

    世界拔尖的特种小队,抽出一个月的时间训练了一群菜鸟女兵,不断的折磨她们,苦练她们,就算她们说跟铁棒,也能磨成细针!
  • 灌篮之我是藤真健司

    灌篮之我是藤真健司

    附带灌篮系统的穿越故事……小说,不止一面。品格,始终如一。如果看的还过眼的话请多支持。
  • 《世说新语》名句

    《世说新语》名句

    《国学名句故事绘:<世说新语>名句》是一本双色图文书。以魏晋南北朝时期非常有名的笔记体小说集《世说新语》为底本,精选了六十六则名句,分为立志修身、交友处世、治家劝学等各篇,逐则释义、析理,再配以暗合名句意蕴的历史典故、逸闻趣事、古画碑帖,供读者阅读、赏析。《世说新语》是中小学生必读名著,是教育部指定中华优秀传统文化教育读物;同时,《世说新语》记述的奇人趣事也最为人们津津乐道,鲁迅就称其为“名士的教科书”。我们以名句+故事+插图的形式出版,帮助中小学生和传统文化爱好者获得“三分钟轻松阅读,一辈子受益无穷”阅读价值。
  • 赏金杀手:妈妈传奇

    赏金杀手:妈妈传奇

    在遥远的北国有一个罹患癌症的妈妈武静水被丈夫抛弃被亲人唾弃,但唯一对她好的小姨也弹尽粮绝,她告诉自己,自己不能这样堕落,于是她被迫成为一名赏金杀手来获取钱财,期间她经历了杀手组织内部人员的背叛,还因过度认真调查北国邪派而被谋杀,自己的小儿子也被北国邪派绑架,好在都化险为夷,在一次次的任务中,一姐发现了警察之中不可告人的秘密,随即引发了北国邪派和赏金猎人组织之间的龙争虎斗,然而螳螂捕蝉、黄雀在后,境外间谍组织在密谋着什么?真正想陷害武静水于死地的人究竟是谁?一切迷离的烟雾都被武静水一一吹散,最终她即将面对曾经抛弃她的丈夫,她会杀了他吗?
  • 飞天战记

    飞天战记

    他从山中来,一路桃花开。都市里游龙戏凤,洪荒界争霸称雄。破空飞天,成为天界之主。
  • 单色旋律

    单色旋律

    悲涩青春:单色旋律一届不如意的高考过后,色盲少年威廉遇见了分手以久的恋人,林旖旎引起了一段悠长的记忆,现实终于还是现实,他与早就在网络上认识得人慕容遥上了同一所大学并相恋了。而失踪音信很多年的夏羽绯与威廉本身就颇具渊源,而知道了夏羽绯与威廉相爱的林旖旎,却与其反目成仇。四个少年只因为网络纠结在一起解不开的爱情故事,爱到悲伤覆盖了整个世界……
  • 追魂屠龙剑

    追魂屠龙剑

    明隆庆初,穆宗皇帝携莫贵妃出游江南,中途遭偏道劫杀,幸被食人魔所救。到了黄山光明顶,巧遇七大门派围杀食人魔,锦衣卫为报恩参与这场武林仇杀。莫贵妃中毒镖生命垂危,被赛华陀所救,穆宗上门答谢认天啸为干亲,赐国姓,封隆庆王治理两江。天啸为报灭门血仇,拜名师苦学绝技,长大成为杀高手仅需一招的锦衣公子,剿武当,困少林,灭青城,摄崆峒,计取天云堡,三战天魔会,血洗聚雄山庄,杀得江湖绝流,武林飘摇,还与神宗皇帝争天下,助努尔哈赤关外崛起……树大招风容易四面楚歌,看着美娇妻一个个地死去,他又将演绎何等的万里追凶……
  • 初言雅恋:冷酷王子恋上高冷甜心

    初言雅恋:冷酷王子恋上高冷甜心

    高中开学的第一天,单纯的她遇上了冰山冷酷的他,她拥有绝世美貌,又拥有聪明过人的头脑,那一天,他误会了她,接下来会发生什么?就请你们读下去吧!
  • 花恋之柚萌墨爱

    花恋之柚萌墨爱

    “顾墨珩!!你为什么咬我?!”“老婆,,不就是用来咬的么?”“屁!书上说了,老婆是用来宠的!”“书上还说了什么?”“………”“柚子?说话!”“……用来…吃…吃的……”“既然你都说要按书上说的做,那我们……”“……混蛋?!”青梅竹马文。腹黑傲娇甜宠爆笑。期待入坑!!