登陆注册
15693400000022

第22章 YEAR 1769(2)

But the sweet of this world is never to be enjoyed without some of the sour. The coal bark between Irville and Belfast, in which Robert Malcolm, the second son of his mother, was serving his time to be a sailor, got a charter, as it was called, to go with to Norway for deals, which grieved Mrs Malcolm to the very heart; for there was then no short cut by the canal, as now is, between the rivers of the Forth and Clyde, but every ship was obligated to go far away round by the Orkneys, which, although a voyage in the summer not overly dangerous, there being long days and short nights then, yet in the winter it was far otherwise, many vessels being frozen up in the Baltic till the spring; and there was a story told at the time, of an Irville bark coming home in the dead of the year, that lost her way altogether, and was supposed to have sailed north into utter darkness, for she was never more heard of: and many an awful thing was said of what the auld mariners about the shore thought concerning the crew of that misfortunate vessel. However, Mrs Malcolm was a woman of great faith, and having placed her reliance on Him who is the orphan's stay and widow's trust, she resigned her bairn into his hands, with areligious submission to his pleasure, though the mother's tear of weak human nature was on her cheek and in her e'e. And her faith was well rewarded, for the vessel brought him safe home, and he had seen such a world of things, that it was just to read a story-book to hear him tell of Elsineur and Gottenburg, and other fine and great places that we had never heard of till that time; and he brought me a bottle of Riga balsam, which for healing cuts was just miraculous, besides a clear bottle of Rososolus for his mother, a spirit which for cordiality could not be told; for though since that time we have had many a sort of Dantzic cordial, I have never tasted any to compare with Robin Malcolm's Rososolus. The Lady Macadam, who had a knowledge of such things, declared it was the best of the best sort; for Mrs Malcolm sent her ladyship some of it in a doctor's bottle, as well as to Mrs Balwhidder, who was then at the downlying with our daughter Janet--a woman now in the married state, that makes a most excellent wife, having been brought up with great pains, and well educated, as I shall have to record by-and-by.

About the Christmas of this year, Lady Macadam's son having been perfected in the art of war at a school in France, had, with the help of his mother's friends, and his father's fame, got a stand of colours in the Royal Scots regiment; he came to show himself in his regimentals to his lady mother, like a dutiful son, as he certainly was. It happened that he was in the kirk in his scarlets and gold, on the same Sunday that Robert Malcolm came home from the long voyage to Norway for deals; and I thought when I saw the soldier and the sailor from the pulpit, that it was an omen of war, among our harmless country folks, like swords and cannon amidst ploughs and sickles, coming upon us; and I became laden in spirit, and had a most weighty prayer upon the occasion, which was long after remembered, many thinking, when the American war broke out, that I had been gifted with a glimmering of prophecy on that day.

It was during this visit to his lady mother, that young Laird Macadam settled the correspondence with Kate Malcolm, which, in the process of time, caused us all so much trouble; for it was a clandestine concern: but the time is not yet ripe for me to speak of it more at large. I should, however, mention, before concluding this annal, that Mrs Malcolm herselfwas this winter brought to death's door by a terrible host that came on her in the kirk, by taking a kittling in her throat. It was a terrification to hear her sometimes; but she got the better of it in the spring, and was more herself thereafter than she had been for years before; and her daughter Effie or Euphemia, as she was called by Miss Sabrina, the schoolmistress, was growing up to be a gleg and clever quean; she was, indeed, such a spirit in her way, that the folks called her Spunkie; while her son William, that was the youngest of the five, was making a wonderful proficiency with Mr Lorimore. He was indeed a douce, well-doing laddie, of a composed nature; insomuch that the master said he was surely chosen for the ministry. In short, the more I think on what befell this family, and of the great meekness and Christian worth of the parent, I verily believe there never could have been in any parish such a manifestation of the truth, that they who put their trust in the Lord, are sure of having a friend that will never forsake them.

同类推荐
热门推荐
  • 超级特工之潜龙出渊

    超级特工之潜龙出渊

    特工好做,未婚夫难当!陈曦,间谍之王千面人的唯一弟子,特工界的未来之星,因为厌倦了打打杀杀,选择假死隐退。然而回到都市,他发现过世的老爸老妈居然给他安排了一门他从不知道的亲事。未婚妻还是个特难伺候的大小姐!花花世界,美女如云,白的跟纸一样(笑)的宅男陈曦又该如何应对这些目不暇接的绝色?地下世界,暗流涌动,强敌四起,波云诡谲,当黑暗降临了,他又该如何才能在绝境中,杀出一条血路。欢迎加群154291142一起研究把妹技巧,
  • 同爱诛灭季

    同爱诛灭季

    爱情,无关性别,无关年龄,只是刚好在她的世界里遇上了她,只是恰好在她的世界她成为了唯一。林悸永远是一袭黑色,用近乎病态的思维诠释着本该不属于她的生活,那些暴躁的岁月,那些令人心疼的行为,那种与世隔绝的狭隘心理,习惯被人背道的情感,习惯被人误解的感受。当现实来的太赤裸,双方确要不及余力的挥开对方握紧的手。云习珊笑着说:其实,从一开始我们就不可能。林悸说:我知道啊,你不爱我,可是,至少让我感受了那以为可能的知觉。当一切回到最初,数着脚丫,一步、两步、三步……我从没恨过谁,只是很厌烦既然决定让我爱上你,亲爱的,为什么不让我爱到最后?其实,我没你想的那么快乐,只是学会了演戏,把悲伤地戏份演绎成幸福,伪装的时刻,我甚至忘了自己那可悲的自尊。爱情就像飙车,都预想着越快越好,但是,当爱像刹车一样失灵,却只能车损人亡。
  • 怀远人

    怀远人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 城南北事倾城倾国婚后故事

    城南北事倾城倾国婚后故事

    游戏里前脚“前夫”刚和自己结束感情,后被求婚,两个人才熟悉并有个很好的婚姻和恋爱。
  • 穿越时空之君王爱

    穿越时空之君王爱

    她是南诏国的公主,有倾城倾国的容貌。可因为她倾世的容颜,惹得天下大乱,狼烟四起。世间再无宁日,三界再无她立足之地。不仅因为她倾世的容颜,更因为她神秘的身份。人、魔、神三界大乱。王朝、疆域、拯救。不到最后,谁又知鹿死谁手……
  • 后宫纷争

    后宫纷争

    她,名列大清盛朝第一大美人之称,被迫放弃了与自己一起长大的青梅竹马的恋人,无奈嫁入深宫,在大婚的那天晚上一见到他,清盛朝皇帝,她总算见识到什么叫跋扈嚣张的气焰,他不但恶声警告她不准靠近他,还让她的姐姐从此与她为敌。在他还是阿哥的时候,他就把心给了自己所爱的人,在册封皇后的当天,当她快要回到自己的身边时,却被这清纯绝美的女人耍了手段得到皇后地位,跋扈嚣张的他生气的把责任全归咎于她,不但不宠幸于她,视她为眼中沙肉中刺,大婚当天同时把她姐姐册封为淑妃,让她成了全天下的笑柄。
  • 霸者无泪

    霸者无泪

    这是一个崇尚武力的大陆。在这个空间里的一切大致和现实世界里相同,但有其自己的特色文明。
  • 末日训练营

    末日训练营

    旧日的繁华都城今已成荒漠中的遗迹,常顾本以为自己是世上最后一个人类,风沙之中,却突然走出了一个人影。“会找水源,会用枪,能猎杀异兽,还知道做成肉干慢慢儿吃……小伙子你不错啊。”来人检阅了属于少年的地盘,对他耸耸肩膀,“可惜又是孤苦伶仃一个人,一把年纪重新学说话……唉,幸好我只管找人,不管后续。”“你可能对我有所误会……”常顾端着枪,枪口指着这个家伙,声音嘶哑但冷静,十分犀利地指出对方的谬误,“我不仅听得懂人话,还他妈会说。”“……还懂骂人啊?呦,稀罕了。”---说明---与其让大家看到后面发现雷点弃文,不如先做说明:此文不种马,不后宫,甚至未必让主角谈恋爱,大致就是冒险揭秘、拓展地图冒险揭秘。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • Orthodoxy

    Orthodoxy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。