登陆注册
15693000000091

第91章

Do you think any of them took it in the same friendly spirit? Not one! It's my belief they had got their speeches ready for the reception, with the flags and the flowers, and that they're secretly angry with me for stopping their open mouths just as they were ready to begin. Anyway, whenever we came to the matter of the speechifying (whether they touched it first or I), down Ifell in their estimation the first of those three steps I told you of just now. Don't suppose I made no efforts to get up again!

I made desperate efforts. I found they were all anxious to know what sort of life I had led before I came in for the Thorpe Ambrose property, and I did my best to satisfy them. And what came of that, do you think? Hang me, if I didn't disappoint them for the second time! When they found out that I had actually never been to Eton or Harrow, or Oxford or Cambridge, they were quite dumb with astonishment. I fancy they thought me a sort of outlaw. At any rate, they all froze up again; and down I fell the second step in their estimation. Never mind! I wasn't to be beaten; I had promised you to do my best, and I did it. I tried cheerful small-talk about the neighborhood next. The women said nothing in particular; the men, to my unutterable astonishment, all began to condole with me. I shouldn't be able to find a pack of hounds, they said, within twenty miles of my house; and they thought it only right to prepare me for the disgracefully careless manner in which the Thorpe Ambrose covers had been preserved. I let them go on condoling with me, and then what do you think I did? I put my foot in it again. 'Oh, don't take that to heart!' I said; 'I don't care two straws about hunting or shooting, either. When I meet with a bird in my walk, I can't for the life of me feel eager to kill it; I rather like to see the bird flying about and enjoying itself.' You should have seen their faces! They had thought me a sort of outlaw before; now they evidently thought me mad. Dead silence fell upon them all;and down I tumbled the third step in the general estimation. It was just the same at the next house, and the next and the next.

The devil possessed us all, I think. It _would_ come out, now in one way, and now in another, that I couldn't make speeches--that I had been brought up without a university education--and that Icould enjoy a ride on horseback without galloping after a wretched stinking fox or a poor distracted little hare. These three unlucky defects of mine are not excused, it seems, in a country gentleman (especially when he has dodged a public reception to begin with). I think I got on best, upon the whole, with the wives and daughters. The women and I always fell, sooner or later, on the subject of Mrs. Blanchard and her niece. We invariably agreed that they had done wisely in going to Florence;and the only reason we had to give for our opinion was that we thought their minds would be benefited after their sad bereavement, by the contemplation of the masterpieces of Italian art. Every one of the ladies--I solemnly declare it--at every house I went to, came sooner or later to Mrs. and Miss Blanchard's bereavement and the masterpieces of Italian art. What we should have done without that bright idea to help us, I really don't know. The one pleasant thing at any of the visits was when we all shook our heads together, and declared that the masterpieces would console them. As for the rest of it, there's only one thing more to be said. What I might be in other places Idon't know: I'm the wrong man in the wrong place here. Let me muddle on for the future in my own way, with my own few friends;and ask me anything else in the world, as long as you don't ask me to make any more calls on my neighbors."With that characteristic request, Allan's report of his exploring expedition among the resident gentry came to a close. For a moment Midwinter remained silent. He had allowed Allan to run on from first to last without uttering a word on his side. The disastrous result of the visits--coming after what had happened earlier in the day; and threatening Allan, as it did, with exclusion from all local sympathies at the very outset of his local career--had broken down Midwinter's power of resisting the stealthily depressing influence of his own superstition. It was with an effort that he now looked up at Allan; it was with an effort that he roused himself to answer.

"It shall be as you wish," he said, quietly. "I am sorry for what has happened; but I am not the less obliged to you, Allan, for having done what I asked you."His head sank on his breast, and the fatalist resignation which had once already quieted him on board the wreck now quieted him again. "What _must_ be, _will_ be," he thought once more. "What have I to do with the future, and what has he?""Cheer up!" said Allan. "_Your_ affairs are in a thriving condition, at any rate. I paid one pleasant visit in the town, which I haven't told you of yet. I've seen Pedgift, and Pedgift's son, who helps him in the office. They're the two jolliest lawyers I ever met with in my life; and, what's more, they can produce the very man you want to teach you the steward's business."Midwinter looked up quickly. Distrust of Allan's discovery was plainly written in his face already; but he said nothing.

"I thought of you," Allan proceeded, "as soon as the two Pedgifts and I had had a glass of wine all round to drink to our friendly connection. The finest sherry I ever tasted in my life; I've ordered some of the same--but that's not the question just now.

In two words I told these worthy fellows your difficulty, and in two seconds old Pedgift understood all about it. 'I have got the man in my office,' he said, 'and before the audit-day comes, I'll place him with the greatest pleasure at your friend's disposal.'

"

At this last announcement, Midwinter's distrust found its expression in words. He questioned Allan unsparingly.

同类推荐
热门推荐
  • 我家后院是连接点

    我家后院是连接点

    什么,你有钱,卧槽,老子去后院看看有没有黄金。什么,你比老子有人,卧槽,老子去后院看看有没有小弟。什么,要跟老子比女人,老子去后院看看有没有美女。自从,杜析家的后院被雷劈后,他发现了,自已发财了。自已牛逼了。去三国找小弟来帮忙打架,去天庭偷点蟠桃吃,随便调戏七仙女,去。。。。,本人新手,写的不好,欢迎各位大大指点。群号532585628。
  • 环形命运

    环形命运

    突如奇来的丧尸改变了石自胜的一生。怀揣着对命运的不甘和对未来的恐惧,他踏上了道路。他究竟能否打破这个令人窒息的命运?
  • 我自倾心君且随意

    我自倾心君且随意

    “悔吗?”“无悔。”自古情郎美人,命运多舛,自是他们无悔此生。自此,天下太平。
  • 冥婚正娶:我的男神是只鬼

    冥婚正娶:我的男神是只鬼

    平淡的生活了十八年,迟婉从离世前的养母口中得知了自己的亲生父母的下落。震惊,茫然,无措中她踏上了寻亲之路……原以为平常的一趟寻亲路因为一桩杀人案却变得一点也不平常。甚至最后还知道她从小就与鬼结了冥婚。原来在出生后她就已经被舍弃了。本以为这是命中注定,后来却发现这一切不过是早有预谋……
  • 武仙本记

    武仙本记

    简介:何为武?心如铁,意不灭,武亦厉兮天如血。何为仙?傲气身,逍遥骨,吾命怎由天做主。何为道?道可道,亦难道,此心一痴空惹笑。踏八荒,游四海,凌云霄,镇百族。武仙本记
  • 活用一辈子的记忆术:超级记忆力训练秘诀

    活用一辈子的记忆术:超级记忆力训练秘诀

    本书系统阐述了记忆力训练的意义以及记忆力训练的各种方法,这是我们在记忆力训练领域中,经过多年的实践、摸索、研究之后的深度思考结晶,无论对记忆力的学习者还是从业者,或是孩子的家长,相信都会有很好的启迪作用!
  • 彼年叛光

    彼年叛光

    “如果在'我爱你'里加上一个字,我会告诉你我爱'过'你。”他还是走了……那个陪我度过了整个童年和青春的少年终于离开了......为什么?为什么命运要给我开一个这样大的玩笑?我、你、他和她,都在用自己的方式守护自己心中所爱的人,为什么都没有得到自己想要的结果……我继续给他写信:“我们的爱情就像是一条食物链的死循环,却怎么也绕不回头。”“小雨,我好想回到过去。那个时候你还在我身边,我还很快乐……”
  • 千莫幕侯

    千莫幕侯

    一旦遇见,便一眼万年;蔓廷在这里的心动,一但开始,便覆水难收。经厉多少风吹雨打,它们还能在一起吗?当她己经完全快成认自己喜欢上了他!可她小时的青梅竹马突然跳出!他在她的心里还有地位吗?她为了过平凡的生活,每次还得说话小心,不说真实身份也不用真实姓名的她!会有一个什么爱情故事呢?
  • 来自地狱的不归者

    来自地狱的不归者

    上古中来自地狱的其中一位王,为了成为最强,而去挑战地狱一直存在禁忌的最强恶魔,在这个死亡的世界和现实的时代又会发生什么事!
  • 维度空间穿梭记

    维度空间穿梭记

    相信有很多朋友們知道維度空間吧?現在我們一起去維度空間遨遊吧!主要講述……(啊,部分字不小心掉入了空間夾縫)