登陆注册
15693000000071

第71章

"All I can learn is that a strange man had been noticed hanging suspiciously about the grounds; that the housemaid was so ugly a woman as to render it next to a certainty that he had some underhand purpose to serve in making himself agreeable to her;and that he has not as yet been seen again in the neighborhood since the day of her dismissal. So much for the one servant who has been turned out at Thorpe Ambrose. I can only hope there is no trouble for Allan brewing in that quarter. As for the other servants who remain, Mrs. Blanchard describes them, both men and women, as perfectly trustworthy, and they will all, no doubt, continue to occupy their present places.

"Having now done with Mrs. Blanchard's letter, my next duty is to beg you, in Allan's name and with Allan's love, to come here and stay with him at the earliest moment when you can leave Somersetshire. Although I cannot presume to think that my own wishes will have any special influence in determining you to accept this invitation, I must nevertheless acknowledge that Ihave a reason of my own for earnestly desiring to see you here.

Allan has innocently caused me a new anxiety about my future relations with him, and I sorely need your advice to show me the right way of setting that anxiety at rest.

"The difficulty which now perplexes me relates to the steward's place at Thorpe Ambrose. Before to-day I only knew that Allan had hit on some plan of his own for dealing with this matter, rather strangely involving, among other results, the letting of the cottage which was the old steward's place of abode, in consequence of the new steward's contemplated residence in the great house. A chance word in our conversation on the journey here led Allan into speaking out more plainly than he had spoken yet, and I heard to my unutterable astonishment that the person who was at the bottom of the whole arrangement about the steward was no other than myself!

"It is needless to tell you how I felt this new instance of Allan's kindness. The first pleasure of hearing from his own lips that I had deserved the strongest proof he could give of his confidence in me was soon dashed by the pain which mixes itself with all pleasure--at least, with all that I have ever known.

Never has my past life seemed so dreary to look back on as it seems now, when I feel how entirely it has unfitted me to take the place of all others that I should have liked to occupy in my friend's service. I mustered courage to tell him that I had none of the business knowledge and business experience which his steward ought to possess. He generously met the objection by telling me that I could learn; and he has promised to send to London for the person who has already been employed for the time being in the steward's office, and who will, therefore, be perfectly competent to teach me.

"Do you, too, think I can learn? If you do, I will work day and night to instruct myself. But if (as I am afraid) the steward's duties are of far too serious a kind to be learned off-hand by a man so young and so inexperienced as I am, then pray hasten your journey to Thorpe Ambrose, and exert your influence over Allan personally. Nothing less will induce him to pass me over, and to employ a steward who is really fit to take the place. Pray, pray act in this matter as you think best for Allan's interests.

Whatever disappointment I may feel, _he_ shall not see it.

"Believe me, dear Mr. Brock, "Gratefuly yours, "OZIAS MIDWINTER.

"P.S.--I open the envelope again to add one word more. If you have heard or seen anything since your return to Somersetshire of the woman in the black dress and the red shawl, I hope you will not forget, when you write, to let me know it.

O. M."

2. _From Mrs. Oldershaw to Miss Gwilt._

"Ladies' Toilet Repository, Diana Street, Pimlico, Wednesday.

"MY DEAR LYDIA--To save the post, I write to you, after a long day's worry at my place of business, on the business letter-paper, having news since we last met which it seems advisable to send you at the earliest opportunity.

"To begin at the beginning. After carefully considering the thing, I am quite sure you will do wisely with young Armadale if you hold your tongue about Madeira and all that happened there.

Your position was, no doubt, a very strong one with his mother.

You had privately helped her in playing a trick on her own father; you had been ungratefully dismissed, at a pitiably tender age, as soon as you had served her purpose; and, when you came upon her suddenly, after a separation of more than twenty years, you found her in failing health, with a grown-up son, whom she had kept in total ignorance of the true story of her marriage.

"Have you any such advantages as these with the young gentleman who has survived her? If he is not a born idiot he will decline to believe your shocking aspersions on the memory of his mother;and--seeing that you have no proofs at this distance of time to meet him with--there is an end of your money-grubbing in the golden Armadale diggings. Mind, I don't dispute that the old lady's heavy debt of obligation, after what you did for her in Madeira, is not paid yet; and that the son is the next person to settle with you, now the mother has slipped through your fingers.

Only squeeze him the right way, my dear, that's what I venture to suggest--squeeze him the right way.

"And which is the right way? That question brings me to my news.

"Have you thought again of that other notion of yours of trying your hand on this lucky young gentleman, with nothing but your own good looks and your own quick wits to help you? The idea hung on my mind so strangely after you were gone that it ended in my sending a little note to my lawyer, to have the will under which young Armadale has got his fortune examined at Doctor's Commons.

The result turns out to be something infinitely more encouraging than either you or I could possibly have hoped for. After the lawyer's report to me, there cannot be a moment's doubt of what you ought to do. In two words, Lydia, take the bull by the horns--and marry him!

同类推荐
  • 法句经疏

    法句经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉官旧仪

    汉官旧仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十诵律比丘戒本

    十诵律比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极真人说二十四门戒经

    太极真人说二十四门戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续高僧传

    续高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 滴酒云中仙

    滴酒云中仙

    通篇精短干练,一缕仙气。没有主角,唯有王朝更替,没有主线,只有世事变迁首篇引子:花下九歌人间歌吟歌欲折把月折江南飞仙玉然人十年思法窃云车
  • 海贼王之金乌破天

    海贼王之金乌破天

    喜欢海贼王的冒险世界,便萌发了想要写一本关于海贼王同人的想法,于是写了一本算是海贼同人的同人小说。(内涵大量原创剧情,不喜误入,保底一更,节假日保底两更,不定时加更。)新书,某人的综漫已经发布。
  • 空白年华

    空白年华

    介绍了一个女孩从高一开始的悲惨经历,家庭变故,自身因素,朋友和爱情之间的发展,和青春必须经历的成长的过程,叙述了一个悲惨的青春过程
  • 女尊之青柠,卿宁

    女尊之青柠,卿宁

    简介:她二十一世纪编导系大四生,一朝魂穿成了她。会怎样呢?又发生了什么故事呢?他皇商之子,和外出游玩的她相遇,俩人之间又发生了怎样的爱情呢……。【这是羽儿第次写文希望大家多多关照。也多多指教羽儿。还有羽儿是高中生所以更新会很慢】
  • 绝世神医:倾世七小姐

    绝世神医:倾世七小姐

    21世纪的神医君倾月穿越到了神斗大陆的君家废材七小姐身上。七品神丹?哎哟不好意思爷当糖吃。九级神兽?别过来,我怕控制不住我的洪荒之力把你收了。窈窕淑女?哟哟切克闹,美女衣服快脱掉…墨云城:……小东西,回家洗洗睡了。
  • 兔子推到黑狐狸

    兔子推到黑狐狸

    她身上迷离,执着追求自己的爱情,面对他,她总是那么的手足无措。这是一群人的成长,一群人的明媚生活,美好而轻松,诙谐而让人忍不住弯起嘴角。片段:一经思量,他决定拼死也要最大限度保留郝鸟的正统思想:“这不是贺岁片。”“贺岁片似的mv!不错,加我一个。”一直冷眼旁观的贺莲嫌弃场面不够混乱,剧情不够幽默,无良地丢下这么句话,消失在自己的公寓门前。毫无疑问的,浪费了很多的唾沫易简生沸腾了:“我要的是两个人的只羡鸳鸯不羡仙的mv,不是一群不甘寂寞人的偶像剧!”“有关研究指出鸳鸯并非专情的动物,鸳鸯巅峰配偶关系只限于本次繁殖期,不仅如此,在成对的鸳鸯附近,总有一些光棍,孤男寡女的,成为配对鸳鸯的婚外情资源。”简生的声音刚落,凌墨不快不慢,不骄不躁地开口了。
  • 绝世杀手

    绝世杀手

    龙潭虎穴刀光剑影绝世杀手浴血奋战;逢场作戏与狼共舞热血男儿青春永恒。预计的暗杀任务突然取消,杀手却已启程,在无法终止任务的情况下,军统只能知会对方予以截杀。军统特训班教官周志国,就在是被自己的上司出卖的情况下,带着被上司遗弃的美女特工,面对夜夜笙歌的灯红酒绿,踏上了万劫不复的锄奸之路。
  • 因为没有翅膀:所以需要努力奔跑

    因为没有翅膀:所以需要努力奔跑

    我们没有翅膀,但我们可以奔跑,安筱羽是一个平凡家的孩子,她和我们一样,没有翅膀,因为她懂得努力奔跑,所以她从不失败,她的身世神秘,但可以去寻找……--------作者:伊甜梦(伊落秋霜)。
  • 为人为奴二十年

    为人为奴二十年

    人生最重要的两天就是出生那一天和你明白为何出生那一天!!!!!在世上你真的能做主吗?你是你自己吗?当你知道命不是你你你又如何反驳!!!!
  • 快乐幸福遇上他

    快乐幸福遇上他

    林韦一直觉的自己应该过平凡的生活,可当她经历强奸、第一次婚姻的背叛、第二次婚姻的种种波折,终于迎来了自己的幸福时刻。