登陆注册
15693000000222

第222章

Ah, it comes heavier (don't it?) when it's an only child? You said it was an only child, I think, didn't you, sir?"For a moment, Mr. Bashwood looked at the woman with vacant eyes, and without attempting to answer her. After ignorantly recalling the memory of the wife who had disgraced him, she was now, as ignorantly, forcing him back on the miserable remembrance of the son who had ruined and deserted him. For the first time, since he had told his story to Midwinter, at their introductory interview in the great house, his mind reverted once more to the bitter disappointment and disaster of the past. Again he thought of the bygone days, when he had become security for his son, and when that son's dishonesty had forced him to sell everything he possessed to pay the forfeit that was exacted when the forfeit was due. "I have a son, ma'am," he said, becoming conscious that the landlady was looking at him in mute and melancholy surprise.

"I did my best to help him forward in the world, and he has behaved very badly to me.""Did he, now?" rejoined the landlady, with an appearance of the greatest interest. "Behaved badly to you--almost broke your heart, didn't he? Ah, it will come home to him, sooner or later.

Don't you fear! 'Honor your father and mother,' wasn't put on Moses's tables of stone for nothing, Mr. Bashwood. Where may he be, and what is he doing now, sir?"The question was in effect almost the same as the question which Midwinter had put when the circumstances had been described to him. As Mr. Bashwood had answered it on the former occasion, so (in nearly the same words) he answered it now.

"My son is in London, ma'am, for all I know to the contrary. He was employed, when I last heard of him, in no very creditable way, at the Private Inquiry Office--"At those words he suddenly checked himself. His face flushed, his eyes brightened; he pushed away the cup which had just been filled for him, and rose from his seat. The landlady started back a step. There was something in her lodger's face that she had never seen in it before.

"I hope I've not offended you, sir," said the woman, recovering her self-possession, and looking a little too ready to take offense on her side, at a moment's notice.

"Far from it, ma'am, far from it!" he rejoined, in a strangely eager, hurried way. "I have just remembered something--something very important. I must go upstairs--it's a letter, a letter, a letter. I'll come back to my tea, ma'am. I beg your pardon, I'm much obliged to you, you've been very kind--I'll say good-by, if you'll allow me, for the present." To the landlady's amazement, he cordially shook hands with her, and made for the door, leaving tea and tea-pot to take care of themselves.

The moment he reached his own room, he locked himself in. For a little while he stood holding by the chimney-piece, waiting to recover his breath. The moment he could move again, he opened his writing-desk on the table. "That for you, Mr. Pedgift and Son!"he said, with a snap of his fingers as he sat down. "I've got a son too!"There was a knock at the door--a knock, soft, considerate, and confidential. The anxious landlady wished to know whether Mr.

Bashwood was ill, and begged to intimate for the second time that she earnestly trusted she had given him no offense.

"No! no!" he called through the door. "I'm quite well--I'm writing, ma'am, I'm writing--please to excuse me. She's a good woman; she's an excellent woman," he thought, when the landlady had retired. "I'll make her a little present. My mind's so unsettled, I might never have thought of it but for her. Oh, if my boy is at the office still! Oh, if I can only write a letter that will make him pity me!"He took up his pen, and sat thinking anxiously, thinking long, before he touched the paper. Slowly, with many patient pauses to think and think again, and with more than ordinary care to make his writing legible, he traced these lines:

"MY DEAR JAMES--You will be surprised, I am afraid, to see my handwriting. Pray don't suppose I am going to ask you for money, or to reproach you for having sold me out of house and home when you forfeited your security, and I had to pay. I am willing and anxious to let by-gones be by-gones, and to forget the past.

"It is in your power (if you are still at the Private Inquiry Office) to do me a great service. I am in sore anxiety and trouble on the subject of a person in whom I am interested. The person is a lady. Please don't make game of me for confessing this, if you can help it. If you knew what I am now suffering, Ithink you would be more inclined to pity than to make game of me.

"I would enter into particulars, only I know your quick temper, and I fear exhausting your patience. Perhaps it may be enough to say that I have reason to believe the lady's past life has not been a very creditable one, and that I am interested--more interested than words can tell--in finding out what her life has really been, and in making the discovery within a fortnight from the present time.

"Though I know very little about the ways of business in an office like yours, I can understand that, without first having the lady's present address, nothing can be done to help me.

Unfortunately, I am not yet acquainted with her present address.

I only know that she went to town to-day, accompanied by a gentleman, in whose employment I now am, and who (as I believe)will be likely to write to me for money before many days more are over his head.

"Is this circumstance of a nature to help us? I venture to say 'us,' because I count already, my dear boy, on your kind assistance and advice. Don't let money stand between us; I have saved a little something, and it is all freely at your disposal.

同类推荐
热门推荐
  • 君临瞾

    君临瞾

    “我早就说过了。”“天下终将成为朕的。”“这个世界早不是孤的时候了。”“如果你想拿走瞾,问过项霸王再说!”“你拦不了我的,你已经输了一次。”这个世界被一个称为瞾的国家征服,整个世界都是瞾的。数年后,大帝昏庸,使得多方开始割据——战争悄无声息的开始了。
  • 灵石道

    灵石道

    落入世间的千年巨石,借尸成人……一朵地府彼岸花之灵,化身鬼女……两人带着一只神秘的猫妖,会有些什么怎样的奇遇……
  • 南诺一顾倾

    南诺一顾倾

    现代著名才女许诺在领取诺贝尔文学奖时出了车祸作为孤儿许诺的葬礼只有自己的粉丝。凌清大陆天下第一门凝醉尊谷的五十八代继承人出生,一对精致的龙凤胎。这是终结还是开始?到底命运的齿轮该转到何处?凤栖苍梧,焉知不是养精蓄锐?他日当一鸣惊人.翔舞九天!##“诺儿,策马飞沙,风云叱诧。纵这江山崩塌,寄人篱下,也护你一步一莲华。”南铭溪抱着许诺说出了这句话微微一笑,那一刹那仿佛整个世界都开了花。##“是我勇敢太久,决定为你一个人而活!”许诺看着身旁的南铭溪吻上了他的唇,浅浅的就像自己告白时的的甜。
  • 一念成尊,痴傻娘亲不要怕

    一念成尊,痴傻娘亲不要怕

    作为一个天才少女,要上能安邦定国,下能宫斗宅斗。敢不拜皇上,冷落太子,蔑视八皇子。扶的起没势的小皇子,帮一字并肩王抵抗敌人联军,所以,痴傻的娘亲不要怕,女儿有神通,助你笑傲寰宇,威震苍穹!【情节虚构,请勿模仿】
  • 不存在的记忆

    不存在的记忆

    曾经的一切,从此结束。没有什么的曾经了,就像明日的黄花。
  • 赌妃有约,王爷再来一把

    赌妃有约,王爷再来一把

    她是现代赌王,可谁能告诉她,她只是赢钱赢到手软了,去马尔代夫度个假而已,怎么就穿越了?其实穿越了也还不错,身在豪强之家,上有爹娘疼爱,下有九个俊逸如仙的哥哥宠爱,这逍遥的小日子,不要太美好了!什么?皇上给她赐婚了?那个病怏怏的皇子要入赘?搞什么飞机!看本小姐怎么让你输得心服口服!“什么,零点?”陶墨目瞪口呆的看着眼前一摞顶角相叠的骰子,瞬间变了脸色,“这不可能,咱们再来一局!”“夫人,愿赌服输,咱们去洞房吧!春宵一刻值千金啊!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 世界上最美的哲学课

    世界上最美的哲学课

    爱哲学就是爱智慧,人的一生就是哲学的体现和体验。正如西方中世纪伟大哲学家阿伯拉尔所说,“寻找,你将会发现;走近,它向你敞开。”那些天才哲学家的天才思想犹如百年难遇的流星,不经意间就点亮了彻暗的夜空,打开我们无数的困惑,让我们豁然开朗。像哲学家一样思考,你就懂得了智慧,懂得了人生。
  • 秘密牵爱

    秘密牵爱

    景潇的记忆停留在三年前的火灾之中,一次偶然,让她看见了慕家大宅。仿佛是记忆的重合,为了揭开记忆的面纱,她与哥哥萧穆一同前往北泉市学习。可当他们重逢,他黑曜石般漂亮的眼睛里光华流转,仿佛漩涡一般将她深深吸引进去。冷清如同深闺里传来的一声恍若隔世的声音。他只问。“你是谁?”
  • 宋史通俗演义(二)

    宋史通俗演义(二)

    后儒之读《宋史》者,尝以繁芜为病。夫《宋史》固繁且芜矣,然辽、金二史,则又有讥其疏略者。夫《辽史》百十六卷、《金史》百三十五卷,较诸四百九十六卷之《宋史》,固有繁简之殊,然亦非穷累年之目力,未必尽能详阅也。柯氏作《宋史新编》凡二百卷,薛氏《宋元通鉴》百五十七卷,王氏《宋元资治通鉴》六十四卷,陈氏《宋史纪事本末》百有九卷,皆并辽、金二史于《宋史》中,悉心编订,各有心得,或此详而彼略,或此略而彼详,通儒尚有阙如之憾,问诸近今之一孔士,有并卷帙而未尽晰者,遑问其遍览否也。
  • 影视乱入

    影视乱入

    赵阳穿越了和许多重生人士一样,赵阳立志打造一个娱乐帝国!可是..............盗墓笔记上映,火遍全国!第二天,三叔把赵阳绑来了,“说,你为什么知道我们下墓的所有事情。”三叔恶狠狠的说。特种兵系列上映,火遍全国!第二天。“这个赵阳怎么知道这么多国家机密,去把他给我抓过来”范天雷对底下何晨光等一众兵王说。灵魂摆渡即将开拍!然而..........赵阳去买东西,到了444号便利店。看着被车撞死的女色鬼一直缠着自己,赵阳哭了。“妹的!老子要拍西游记!佛祖救我!