登陆注册
15692700000014

第14章

Kurtz wanted, if he had only known it. Now letters went to the coast every week. . . . 'My dear sir,' he cried, 'I write from dictation.' I demanded rivets. There was a way--for an intelligent man. He changed his manner; became very cold, and suddenly began to talk about a hippopotamus; wondered whether sleeping on board the steamer (I stuck to my salvage night and day) I wasn't disturbed. There was an old hippo that had the bad habit of getting out on the bank and roam-ing at night over the station grounds. The pilgrims used to turn out in a body and empty every rifle they could lay hands on at him. Some even had sat up o'

nights for him. All this energy was wasted, though.

'That animal has a charmed life,' he said; 'but you can say this only of brutes in this country. No man--you apprehend me?--no man here bears a charmed life.' He stood there for a moment in the moonlight with his deli-cate hooked nose set a little askew, and his mica eyes glittering without a wink, then, with a curt Good night, he strode off. I could see he was disturbed and consid-erably puzzled, which made me feel more hopeful than I had been for days. It was a great comfort to turn from that chap to my influential friend, the battered, twisted, ruined, tin-pot steamboat. I clambered on board. She rang under my feet like an empty Huntley & Palmer biscuit-tin kicked along a gutter; she was nothing so solid in make, and rather less pretty in shape, but I had expended enough hard work on her to make me love her. No influential friend would have served me better. She had given me a chance to come out a bit --to find out what I could do. No, I don't like work.

I had rather laze about and think of all the fine things that can be done. I don't like work--no man does --but I like what is in the work,--the chance to find yourself. Your own reality--for yourself, not for others --what no other man can ever know. They can only see the mere show, and never can tell what it really means.

"I was not surprised to see somebody sitting aft, on the deck, with his legs dangling over the mud. You see I rather chummed with the few mechanics there were in that station, whom the other pilgrims naturally despised --on account of their imperfect manners, I suppose.

This was the foreman--a boiler-maker by trade--a good worker. He was a lank, bony, yellow-faced man, with big intense eyes. His aspect was worried, and his head was as bald as the palm of my hand; but his hair in falling seemed to have stuck to his chin, and had pros-pered in the new locality, for his beard hung down to his waist. He was a widower with six young children (he had left them in charge of a sister of his to come out there), and the passion of his life was pigeon-flying.

He was an enthusiast and a connoisseur. He would rave about pigeons. After work hours he used sometimes to come over from his hut for a talk about his children and his pigeons; at work, when he had to crawl in the mud under the bottom of the steamboat, he would tie up that beard of his in a kind of white serviette he brought for the purpose. It had loops to go over his ears. In the evening he could be seen squatted on the bank rinsing that wrapper in the creek with great care, then spreading it solemnly on a bush to dry.

"I slapped him on the back and shouted 'We shall have rivets!' He scrambled to his feet exclaiming 'No!

同类推荐
  • The Silver Box

    The Silver Box

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北洋水师章程

    北洋水师章程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南岳单传记

    南岳单传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Vendetta

    Vendetta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Four Million

    The Four Million

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冰山女神:我劝你最好离我远一点

    冰山女神:我劝你最好离我远一点

    万年冰山女遇上蠢萌小同桌,犀利眼神秒杀!两人同居后,秒变腹黑小姐姐。“去,把我的东西拿上来。”“哼,我才不!”某人突然来了个壁咚“你是想来点儿刺激的?”“不不不不用了!我马上去干!”“把这套习题写完!”小蠢萌低着头“不会写……”“好,那你就别上大学了!我也可以去撩汉,反正姐姐这张脸,要什么样的汉子有什么样的汉子。”“别别别别别!我写!我写不就行了吗Ω_Ω”三年后,他如约考上了一线学校,也成功蜕变成响当当的校草,可她却远走高飞。当初她宠他上天,最后却以一句逢场作戏,可怜他罢了结束。徐盛,终究是我负了你
  • 大唐小农

    大唐小农

    小人物,梦回大唐;小乡村,朴实无华;小智慧,拈来富贵;小生活,怡然自得。
  • 我要去那座城市

    我要去那座城市

    本书收录了作者多年来创作的《少年时代的朋友》《我要去那座城市》《雨一直下》《某天的开始》《没有你我的生活会是什么样》等短篇小说作品10余篇。
  • 一叶飘羽

    一叶飘羽

    细语心结,斟聊温情。闲言诉肠,一鸣为生。
  • 逆天修真路

    逆天修真路

    天地不仁,以万物为刍狗,不想生老病死只能逆天而上,且看一个平庸资质的乡村少年,如何踏入修真者的行列,从此笑傲修真界。
  • 我的另一半

    我的另一半

    一米九四的高男刘少南和一米五刚出头的可爱女生唐琪琪是高中大学同学,大家一起走过高中三年大学四年,刘少男自作多情的发现唐琪琪一直暗恋他,这样多不好啊,两人的身高差这么多,我妈妈一定不会同意的。外表高大威猛实际既没主见也没魄力的小男生刘少南如是想到。别看唐琪琪长的小,胆气可不小,惹毛了她她可真会跳起来抽你一嘴巴,或者跳起来踹你肚子,又或者跳起来给你下巴一记头槌。额,没错,反正都要跳起来。转眼就大学毕业,刘少南居然又跟唐琪琪进入同一个单位,又为了她打架被开除,无奈下,两人只好合伙开了一家托儿班小饭桌创业。一个一米九四的怂包男孩和一个一米51的暴力女孩,事业和爱情双管齐下。
  • TFBOYS之悄悄爱上你

    TFBOYS之悄悄爱上你

    女主们都是爱学习的好学生,当然,有两个关注着tfboys,而另一个却是一贯的高冷。那个不追tfboys的女主角也不知为何,明明决定不能爱上他们,因为自己还有爱的人,她要继续等下去。可是后来……他情不自禁的爱上了他们。
  • 红土世界

    红土世界

    这个世界的本质原本就是弱肉强食,弱者只能随波逐流,不是我想杀他,是这个世界本身就容不下他,我只是在做我应该做的事,将他送往属于他的归宿!这是一段发生在红土大陆的故事!
  • 流云伴夜墨溪香

    流云伴夜墨溪香

    一抹幽香,伴夜微凉他是耀眼的明珠,转瞬因她而暗淡她是清香的玫瑰,心里不觉又带刺四年前的那个夜晚,她流着泪他缓缓带着她的爱埋葬从前
  • 神武逆苍天

    神武逆苍天

    叛大道,逆飞仙,看少年崛起,看少年为红颜,一怒斩苍天……致敬我心中的第一书《神墓》