登陆注册
15692600000045

第45章

LADY UTTERWORD. Thank you, Hesione; but the influenza is quite cured. The place may be Heartbreak House to you, Miss Dunn, and to this gentleman from the city who seems to have so little self-control; but to me it is only a very ill-regulated and rather untidy villa without any stables.

HECTOR. Inhabited by--?

ELLIE. A crazy old sea captain and a young singer who adores him.

MRS HUSHABYE. A sluttish female, trying to stave off a double chin and an elderly spread, vainly wooing a born soldier of freedom.

MAZZINI. Oh, really, Mrs Hushabye--

MANGAN. A member of His Majesty's Government that everybody sets down as a nincompoop: don't forget him, Lady Utterword.

LADY UTTERWORD. And a very fascinating gentleman whose chief occupation is to be married to my sister.

HECTOR. All heartbroken imbeciles.

MAZZINI. Oh no. Surely, if I may say so, rather a favorable specimen of what is best in our English culture. You are very charming people, most advanced, unprejudiced, frank, humane, unconventional, democratic, free-thinking, and everything that is delightful to thoughtful people.

MRS HUSHABYE. You do us proud, Mazzini.

MAZZINI. I am not flattering, really. Where else could I feel perfectly at ease in my pyjamas? I sometimes dream that I am in very distinguished society, and suddenly I have nothing on but my pyjamas! Sometimes I haven't even pyjamas. And I always feel overwhelmed with confusion. But here, I don't mind in the least:

it seems quite natural.

LADY UTTERWORD. An infallible sign that you are now not in really distinguished society, Mr Dunn. If you were in my house, you would feel embarrassed.

MAZZINI. I shall take particular care to keep out of your house, Lady Utterword.

LADY UTTERWORD. You will be quite wrong, Mr Dunn. I should make you very comfortable; and you would not have the trouble and anxiety of wondering whether you should wear your purple and gold or your green and crimson dressing-gown at dinner. You complicate life instead of simplifying it by doing these ridiculous things.

ELLIE. Your house is not Heartbreak House: is it, Lady Utterword?

HECTOR. Yet she breaks hearts, easy as her house is. That poor devil upstairs with his flute howls when she twists his heart, just as Mangan howls when my wife twists his.

LADY UTTERWORD. That is because Randall has nothing to do but have his heart broken. It is a change from having his head shampooed. Catch anyone breaking Hastings' heart!

CAPTAIN SHOTOVER. The numskull wins, after all.

LADY UTTERWORD. I shall go back to my numskull with the greatest satisfaction when I am tired of you all, clever as you are.

MANGAN [huffily]. I never set up to be clever.

LADY UTTERWORD. I forgot you, Mr Mangan.

MANGAN. Well, I don't see that quite, either.

LADY UTTERWORD. You may not be clever, Mr Mangan; but you are successful.

MANGAN. But I don't want to be regarded merely as a successful man. I have an imagination like anyone else. I have a presentiment MRS HUSHABYE. Oh, you are impossible, Alfred. Here I am devoting myself to you; and you think of nothing but your ridiculous presentiment. You bore me. Come and talk poetry to me under the stars. [She drags him away into the darkness].

MANGAN [tearfully, as he disappears]. Yes: it's all very well to make fun of me; but if you only knew--HECTOR [impatiently]. How is all this going to end?

MAZZINI. It won't end, Mr Hushabye. Life doesn't end: it goes on.

ELLIE. Oh, it can't go on forever. I'm always expecting something. I don't know what it is; but life must come to a point sometime.

LADY UTTERWORD. The point for a young woman of your age is a baby.

HECTOR. Yes, but, damn it, I have the same feeling; and I can't have a baby.

LADY UTTERWORD. By deputy, Hector.

HECTOR. But I have children. All that is over and done with for me: and yet I too feel that this can't last. We sit here talking, and leave everything to Mangan and to chance and to the devil.

Think of the powers of destruction that Mangan and his mutual admiration gang wield! It's madness: it's like giving a torpedo to a badly brought up child to play at earthquakes with.

MAZZINI. I know. I used often to think about that when I was young.

HECTOR. Think! What's the good of thinking about it? Why didn't you do something?

MAZZINI. But I did. I joined societies and made speeches and wrote pamphlets. That was all I could do. But, you know, though the people in the societies thought they knew more than Mangan, most of them wouldn't have joined if they had known as much. You see they had never had any money to handle or any men to manage.

Every year I expected a revolution, or some frightful smash-up:

it seemed impossible that we could blunder and muddle on any longer. But nothing happened, except, of course, the usual poverty and crime and drink that we are used to. Nothing ever does happen. It's amazing how well we get along, all things considered.

LADY UTTERWORD. Perhaps somebody cleverer than you and Mr Mangan was at work all the time.

MAZZINI. Perhaps so. Though I was brought up not to believe in anything, I often feel that there is a great deal to be said for the theory of an over-ruling Providence, after all.

LADY UTTERWORD. Providence! I meant Hastings.

MAZZINI. Oh, I beg your pardon, Lady Utterword.

CAPTAIN SHOTOVER. Every drunken skipper trusts to Providence. But one of the ways of Providence with drunken skippers is to run them on the rocks.

MAZZINI. Very true, no doubt, at sea. But in politics, I assure you, they only run into jellyfish. Nothing happens.

CAPTAIN SHOTOVER. At sea nothing happens to the sea. Nothing happens to the sky. The sun comes up from the east and goes down to the west. The moon grows from a sickle to an arc lamp, and comes later and later until she is lost in the light as other things are lost in the darkness. After the typhoon, the flying-fish glitter in the sunshine like birds. It's amazing how they get along, all things considered. Nothing happens, except something not worth mentioning.

ELLIE. What is that, O Captain, O my captain?

同类推荐
热门推荐
  • 女将风华之锦绣

    女将风华之锦绣

    她,将门之后,无奈却是女儿身。家族使命,国家危难,让十几年后的她,再次身披战甲,驰骋沙场!谁说女儿不如男!战场秋点兵,挥写出一部不输男儿的史诗!造就一个女将军的风华绝代!他,身为帝王,实权外控,处处制肘。眼看家国凌乱破碎,却深深隐忍!不是不发,只为了一招制敌,再获祖业大好河山!他,一国宰相,身在曹营心在汉,为国为君,肝胆相随,只为肃清朝局,还百姓于安乐!他,家族过继,却深陷诡计,险些遭害!少年成长,因那个重要的人,突出泥潭,灼灼其华。………意外相遇,必然的相知,辗转的相爱,乱世之中,保家卫国的同时,谱出一曲动人心弦的君臣恋!温润如玉的宰相大人的插足,弟弟的考验,群臣的阻拦,祖制的限制……“不要跟朕说那些狗屁礼法!朕只知道,敌军阵前,是她在坚守!朕的身边,是她的相随!如今山河已定,朕必护她!因为,朕的心……已经遗落在她的身上!”“那么……”有人抬头,促狭笑意,“陛下可否准备好?臣入后宫,必杀的那里寸甲不留,只余臣一人!”绝对宠文!一对一!亲们放心入坑!
  • 落墨成殇:盲眼绘佳人

    落墨成殇:盲眼绘佳人

    “子墨,我会等你回来,哪怕是一辈子。”“子墨,怎么办!我不想进宫!”“子墨,我爱的人,只有你...”“尹子墨,为了你,我会好好活着,那么,你也要活下去。”他是名扬天下的画师,却画不出心爱女子的面容;他年纪轻轻,便是一头银丝;他耳聋眼盲,却奉旨入宫作画;他遍寻天下,只为记忆中那个明媚的笑容。“凝绾,我不过是一介小小画师,我能做的,便是尽我所能去爱你,护你!”“凝绾,我此生所负,唯有你了!”“凝绾,我该怎么办!”
  • 重生之畅销小说之王

    重生之畅销小说之王

    重生平行世界,慕枫开始了创作人生。迷茫的他,选择了作家这职业。写书那会,他的目标是出版,拿点稿费过生活,却不曾想到一场风暴将他吹上天,让他一炮而红,成为新人王;写书那会,他的心很单纯,兴趣与生活让他走上这条路,却想不到娱乐圈的混乱,人人为了扯上关系,如飞蛾扑火,当红花旦,过气明星,天后.....好吧,刘大明星,你都五十了,就不要往我身上贴了,如果你年轻二十岁,我还有点兴趣。小姑娘,娱乐圈多混几年,哥这床有你一位置。人红是非多,在赞扬与抹黑的道路上,慕枫一路前进,最终成为全球最卖座的小说作家,每一本小说都是畅销的保证。
  • DNF之一贱生情

    DNF之一贱生情

    纵然人丑又土身材肥又圆,照样男神领回家!因为男神眼睛瞎!
  • 古剑奇谭之半雪凝霞卷清狂

    古剑奇谭之半雪凝霞卷清狂

    九百年后,风晴雪因为一突如其来的事故回到了九百年前,屠苏散灵的那一刻,本来以为,等待着她的是又一次的寻找,却揭开尘封多年的真相。原来,那个少年一切的终结不是在那里,三年后的再相逢太意外,也太震撼,而他身边还有另一个佳人陪伴,这一切到底是因为什么?是老天对她的无情戏弄吗?痴情百痴恋,今生缘太浅;何为绝倾城,空切芳年华。堪留天地决,来纺亿年长;何为不痴情,只看云霞间。一切的序章这才被翻开,原来,他们的情早在数千年之前便已经注定······
  • 质孔说

    质孔说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全球打黑行动

    全球打黑行动

    本书是一本最新的全球打黑档案,以各国政府打黑大事件为主要线索,囊括了全球跨世纪的打黑大事件及过程。
  • 门徒信仰

    门徒信仰

    【重点提示】1.本书不是一本善良的书2.本书不是一本快乐的书【以下人员请绕道】1.二十岁以下未成年者2.有任何程度抑郁症者3.忧郁症患者4.抱着理想主义人生观者故事从一个连大学都没有考上的小白入伍去了火箭军讲起……谈信仰?别逗了!开网店?可以有!……酱紫吗?不不不……男主活动轨迹遍布亚欧大陆,东南亚、神州大地,路过草原、路过森林、路过湖泊、也路过沙漠……根据真实事件改编!PS:这是一部脱离了低级趣味的书一点也不轻松却可以让您反思的书凡事不会一蹴而就,潮起潮落又为了什么?亲情、爱情、友情、财富、历史、宿命……茫茫人生中谁又不是沧海一粟?
  • “胡”说宋史

    “胡”说宋史

    这是一本有关宋朝人和事的书,这是一本不太正紧却又遵循基本史实的书,这又是一本每天只更新千字左右,无法让你大饱眼福,不为稻粱谋的书。
  • EXO之行星公寓

    EXO之行星公寓

    雨诺诺经过2次转卖,变成了欧巴们的清洁阿姨,对天嚎叫的雨诺诺要逆转