登陆注册
15691800000037

第37章

Moreover, roughness in the sound Comes from the roughness in the primal germs, As a smooth sound from smooth ones is create;Nor have these elements a form the same When the trump rumbles with a hollow roar, As when barbaric Berecynthian pipe Buzzes with raucous boomings, or when swans By night from icy shores of Helicon With wailing voices raise their liquid dirge.

Thus, when from deep within our frame we force These voices, and at mouth expel them forth, The mobile tongue, artificer of words, Makes them articulate, and too the lips By their formations share in shaping them.

Hence when the space is short from starting-point To where that voice arrives, the very words Must too be plainly heard, distinctly marked.

For then the voice conserves its own formation, Conserves its shape.But if the space between Be longer than is fit, the words must be Through the much air confounded, and the voice Disordered in its flight across the winds-And so it haps, that thou canst sound perceive, Yet not determine what the words may mean;To such degree confounded and encumbered The voice approaches us.Again, one word, Sent from the crier's mouth, may rouse all ears Among the populace.And thus one voice Scatters asunder into many voices, Since it divides itself for separate ears, Imprinting form of word and a clear tone.

But whatso part of voices fails to hit The ears themselves perishes, borne beyond, Idly diffused among the winds.A part, Beating on solid porticoes, tossed back Returns a sound; and sometimes mocks the ear With a mere phantom of a word.When this Thou well hast noted, thou canst render count Unto thyself and others why it is Along the lonely places that the rocks Give back like shapes of words in order like, When search we after comrades wandering Among the shady mountains, and aloud Call unto them, the scattered.I have seen Spots that gave back even voices six or seven For one thrown forth- for so the very hills, Dashing them back against the hills, kept on With their reverberations.And these spots The neighbouring country-side doth feign to be Haunts of the goat-foot satyrs and the nymphs;And tells ye there be fauns, by whose night noise And antic revels yonder they declare The voiceless silences are broken oft, And tones of strings are made and wailings sweet Which the pipe, beat by players' finger-tips, Pours out; and far and wide the farmer-race Begins to hear, when, shaking the garmentings Of pine upon his half-beast head, god-Pan With puckered lip oft runneth o'er and o'er The open reeds,- lest flute should cease to pour The woodland music! Other prodigies And wonders of this ilk they love to tell, Lest they be thought to dwell in lonely spots And even by gods deserted.This is why They boast of marvels in their story-tellings;Or by some other reason are led on-

Greedy, as all mankind hath ever been, To prattle fables into ears.

Again, One need not wonder how it comes about That through those places (through which eyes cannot View objects manifest) sounds yet may pass And assail the ears.For often we observe People conversing, though the doors be closed;No marvel either, since all voice unharmed Can wind through bended apertures of things, While idol-films decline to- for they're rent, Unless along straight apertures they swim, Like those in glass, through which all images Do fly across.And yet this voice itself, In passing through shut chambers of a house, Is dulled, and in a jumble enters ears, And sound we seem to hear far more than words.

Moreover, a voice is into all directions Divided up, since off from one another New voices are engendered, when one voice Hath once leapt forth, outstarting into many-As oft a spark of fire is wont to sprinkle Itself into its several fires.And so, Voices do fill those places hid behind, Which all are in a hubbub round about, Astir with sound.But idol-films do tend, As once sent forth, in straight directions all;Wherefore one can inside a wall see naught, Yet catch the voices from beyond the same.

Nor tongue and palate, whereby we flavour feel, Present more problems for more work of thought.

Firstly, we feel a flavour in the mouth, When forth we squeeze it, in chewing up our food,-As any one perchance begins to squeeze With hand and dry a sponge with water soaked.

Next, all which forth we squeeze is spread about Along the pores and intertwined paths Of the loose-textured tongue.And so, when smooth The bodies of the oozy flavour, then Delightfully they touch, delightfully They treat all spots, around the wet and trickling Enclosures of the tongue.And contrariwise, They sting and pain the sense with their assault, According as with roughness they're supplied.

Next, only up to palate is the pleasure Coming from flavour; for in truth when down 'Thas plunged along the throat, no pleasure is, Whilst into all the frame it spreads around;Nor aught it matters with what food is fed The body, if only what thou take thou canst Distribute well digested to the frame And keep the stomach in a moist career.

Now, how it is we see some food for some, Others for others..........

I will unfold, or wherefore what to some Is foul and bitter, yet the same to others Can seem delectable to eat,- why here So great the distance and the difference is That what is food to one to some becomes Fierce poison, as a certain snake there is Which, touched by spittle of a man, will waste And end itself by gnawing up its coil.

Again, fierce poison is the hellebore To us, but puts the fat on goats and quails.

同类推荐
热门推荐
  • 猎异者

    猎异者

    猎异者卫凡和钟理在帮助警察破案的时候,发现了案件背后的超自然事件:降头术、血婴、阴亲、四维空间、诡异的自杀行为、神秘罗布泊事件、猫脸老太……在他们的不断探求中,却发现这些诡异的事件背后,总有一股神秘的力量主导者,而一个酝酿了很久的邪恶计划也逐渐浮出了水面……
  • 魔兽法师穿越学园都市

    魔兽法师穿越学园都市

    战火生,四方起。上空中的地狱火呼啸而下。邪能在大地的残骸中四散涌动。虚空中隐约的传来怒嚎声:你们这是自寻死路!
  • 校草专属:丫头,你过来

    校草专属:丫头,你过来

    从小韩素时的父母就教韩素时要有修养,可是一碰到楚锦年修养神马的统统一边去,第一次见面就被老师叫到了办公室,第二次见面初牵没有了,第三次见面初吻没有了,接下来的第四次第五次一吻二吻三吻相继离韩素时而去。后来,后来就变成“韩素时,你做我女朋友我包养你”艾玛,谁要他包养啊。“我才不要你包养我,要包养也是我包养你”韩素时成功的掉入腹黑者的陷阱里“好啊,那我的吃穿住就靠你哦”从此以后楚大少爷就踏上了被韩素时包养的道路一去不复返了。
  • 战帝无双

    战帝无双

    我成不了天才,但是我却可以让天才都畏惧。我将在天地间留下我的足迹,万载之后我的威名将诸天万族传唱!感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 梦回龙江

    梦回龙江

    这是一个混乱的世界。虽然还是华夏大地,但汉朝、唐朝、明朝出现在同一个时点,长江、黄河融汇成了一条“龙江”。三个现代人,因为时空裂变,来到这个混乱的世界。三个主角,三方势力的碰撞,势必天崩地裂。什么是人生,什么是历史,什么是华夏的传承?一切尽在此书中。
  • 万物如初

    万物如初

    世间万物随着时间的发展,最终都会恢复如初。四季周而复始,即使起点亦是终点,万物在变唯有最初的心不变,每个人都因为外在的原因失去了自我,是成为别人眼中的你还是成为自己眼中的自己。在2222年的一天,天地发生了巨变世界各地变得更加的炎热,雨水如洪水般落下,天变了,没有了冬天。只有无尽的深渊世界各地开始紧张起来,地震损坏了居住的场所,海啸吞噬了家园,人类逃无可逃无尽的呐喊,是谁造成这一切,是自己,人们的欲望。无尽的欲望、无尽的贪婪主人工:小凡女主脚:小小都是科技的结晶产生的物种,美貌与智慧与一身,历经重重困难,最后终于世界毁灭,自我的毁灭,人类自身的贪婪最后造成的结果,苟且偷生,龌蹉的活下去吧!
  • 世界需要什么样的男孩

    世界需要什么样的男孩

    《世界需要什么样的男孩》是一本针对青年男孩的生活指南。没有任何一个人因为已经成年而错过阅读这本《世界需要什么样的男孩》。事实上,时间不能让我们中的任何一个人远离生命中朝阳一般的青春时光,错过生命中的幻想与缺点,梦想与危险。作者尼克松·沃特曼收集来自各个阶层、各个年龄段的来信,寻求激发青年男人心灵的自我救赎,提出了很多令人愉悦的忠告。
  • 穿越时空之恋情

    穿越时空之恋情

    现代穿越到古代,主角一,是个很漂亮的女孩,喜欢上了古代的男孩!两个幸福的在一起。
  • with你

    with你

    “是你太自作多情了……”小梓溱慢慢侧过脸。“你应该好好理清我们之间的关系。”男孩拉住梓溱即将远离的手。“我自作多情?那你好好想想,是谁在一诺面前假戏真做?”男孩轻轻放开梓溱的手,“对不起,我们真该静静。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)