登陆注册
15691500000036

第36章 THE THIRD EXTRACT FROM PECHORIN'S DIARYPRINCESS MA

After dinner,about six o'clock,I went on to the boulevard.It was crowded.The two princesses were sitting on a bench,surrounded by young men,who were vying with each other in paying them attention.I took up my position on another bench at a little distance off,stopped two Dragoon officers whom I knew,and proceeded to tell them something.Evidently it was amusing,because they began to laugh loudly like a couple of mad-men.Some of those who were surrounding Princess Mary were attracted to my side by curiosity,and gradually all of them left her and joined my circle.I did not stop talking;my anecdotes were clever to the point of absurdity,my jests at the expense of the queer people passing by,malicious to the point of frenzy.Icontinued to entertain the public till sunset.

Princess Mary passed by me a few times,arm-in-arm with her mother,and accompanied by a certain lame old man.A few times her glance as it fell upon me expressed vexation,while en-deavouring to express indifference...

"What has he been telling you?"she inquired of one of the young men,who had gone back to her out of politeness."No doubt a most interesting story --his own exploits in battle?"...

This was said rather loudly,and probably with the intention of stinging me.

"Aha!"I thought to myself."You are downright angry,my dear Princess.Wait awhile,there is more to follow."Grushnitski kept following her like a beast of prey,and would not let her out of his sight.Iwager that to-morrow he will ask somebody to present him to Princess Ligovski.She will be glad,because she is bored.

CHAPTER III

16th May.

IN the course of two days my affairs have gained ground tremendously.Princess Mary positively hates me.Already I have had repeated to me two or three epigrams on the subject of myself --rather caustic,but at the same time very flattering.She finds it exceedingly strange that I,who am accustomed to good society,and am so intimate with her Petersburg cousins and aunts,do not try to make her acquaintance.

Every day we meet at the well and on the boule-vard.I exert all my powers to entice away her adorers,glittering aides-de-camp,pale-faced visitors from Moscow,and others --and I almost always succeed.I have always hated entertaining guests:now my house is full every day;they dine,sup,gamble,and alas!my champagne triumphs over the might of Princess Mary's magnetic eyes!

I met her yesterday in Chelakhov's shop.She was bargaining for a marvellous Persian rug,and implored her mother not to be niggardly:the rug would be such an ornament to her boudoir...

I outbid her by forty rubles,and bought it over her head.I was rewarded with a glance in which the most delightful fury sparkled.About dinner-time,I ordered my Circassian horse,covered with that very rug,purposely to be led past her windows.Werner was with the princesses at the time,and told me that the effect of the scene was most dramatic.Princess Mary wishes to preach a crusade against me,and I have even noticed that,already,two of the aides-de-camp salute me very coldly,when they are in her pre-sence --they dine with me every day,however.

Grushnitski has assumed an air of mystery;he walks with his arms folded behind his back and does not recognise anyone.His foot has got well all at once,and there is hardly a sign of a limp.

He has found an opportunity of entering into conversation with Princess Ligovski and of paying Princess Mary some kind of a compliment.

The latter is evidently not very fastidious,for,ever since,she answers his bow with a most charming smile.

"Are you sure you do not wish to make the Ligovskis'acquaintance?"he said to me yester-day.

"Positive."

"Good gracious!The pleasantest house at the waters!All the best society of Pyatigorsk is to be found there"...

"My friend,I am terribly tired of even other society than that of Pyatigorsk.So you visit the Ligovskis?""Not yet.I have spoken to Princess Mary once or twice,but that is all.You know it is rather awkward to go and visit them without being invited,although that is the custom here...

It would be a different matter if I was wearing epaulettes"...

"Good heavens!Why,you are much more interesting as it is!You simply do not know how to avail yourself of your advantageous position...

Why,that soldier's cloak makes a hero and a martyr of you in the eyes of any lady of senti-ment!"

Grushnitski smiled complacently.

"What nonsense!"he said.

"I am convinced,"I continued,"that Princess Mary is in love with you already."He blushed up to the ears and looked big.

Oh,vanity!Thou art the lever with which Archimedes was to lift the earthly sphere!...

"You are always jesting!"he said,pretending to be angry."In the first place,she knows so little of me as yet"...

"Women love only those whom they do not know!""But I have no pretensions whatsoever to pleasing her.I simply wish to make the ac-quaintance of an agreeable household;and it would be extremely ridiculous if I were to cherish the slightest hope...With you,now,for instance,it is a different matter!You Petersburg con-querors!You have but to look --and women melt...But do you know,Pechorin,what Princess Mary said of you?"...

"What?She has spoken to you already about me?"...

"Do not rejoice too soon,though.The other day,by chance,I entered into conversation with her at the well;her third word was,'Who is that gentleman with such an unpleasant,heavy glance?He was with you when'...she blushed,and did not like to mention the day,remembering her own delightful little exploit.

'You need not tell me what day it was,'Ianswered;'it will ever be present to my memory!'...Pechorin,my friend,I cannot congratulate you,you are in her black books...

And,indeed,it is a pity,because Mary is a charming girl!"...

It must be observed that Grushnitski is one of those men who,in speaking of a woman with whom they are barely acquainted,call her my Mary,my Sophie,if she has had the good fortune to please them.

同类推荐
热门推荐
  • 九色异瞳

    九色异瞳

    一步一步的踩着鲜血,经历一次次的失败,拿下九把钥匙,开启成神的道路。
  • 影

    取自世界,用于世界,一个颓废主宰者的做法。关于影子的一生。旅途漫长,在对自己的未来不知去向时,能做的是寻找自由。这同样是一篇文章。
  • 捡来的萌宝:首席追妻99次

    捡来的萌宝:首席追妻99次

    某男深情款款:“老婆,跟我结婚吧!”某女:“这位先生,我们不熟!”某男邪邪一笑:“女人,这么快就忘记我们的那一夜了?我还有罪证!”然后把一只萌宝塞进她怀里。某宝笑眯眯:“妈咪,介绍你一个工作吧,薪水丰厚,福利多多,全年带薪休假。另外附送美男一枚,白天可以么么哒,晚上可以啪啪啪。机会难得,不要错过哦!”某女:“.........”
  • 胤乾坤

    胤乾坤

    荒淫暴君纣王后裔,至圣仙师鬼谷门生。孔孟岂敌修为,老庄何媲道行。窥我华夏泱泱文明,我为苍生斩幽冥!绝我殷商绵绵国祚,我为血脉改天道!传国玉玺在手,天下我有!九龙神鼎我有,我主神州!诸君,饮胜!
  • 兽妃别逃,生个娃

    兽妃别逃,生个娃

    话说这年头流行什么?废话!姑奶奶当然知道流行穿越啦!用你鸡婆呀!有车祸穿的,有溺水穿的,还有电击穿的。那有误吃感冒药,一觉睡醒就穿越的吗?好吧!既然老天存心要整姐,姐认命还不行吗?睡穿就睡穿的吧,反正吃感冒药吃穿了的,姐还是前绝古人后绝来者的伟人呢!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 武侠逍遥录

    武侠逍遥录

    北冥神功大成,周身无处不吸,堪称近战无敌。六脉神剑,以气化剑,无处不可为剑!龙象般若功的力量,葵花宝典的速度,再加上乾坤大挪移开发潜力,力量与速度倍增,谁是敌手?天上地下唯我独尊功,无限返老还童,岁月能奈我何?一书一世界,天龙八部,笑傲江湖、天下第一、天涯明月刀(游戏)、大唐双龙传、风云(后面视情况增减。)不断破碎虚空,最终由虚返实。
  • 北帝说豁落七元经

    北帝说豁落七元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 穷小子的别样人生

    穷小子的别样人生

    一不小心被电了下,脑袋灵光了,思想清晰了,电脑里的知识传输了进大脑。穷小子的人生从此开始不一样,在这个社会上摸爬滚打,一步一步的走向成功。。。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、