登陆注册
15691000000031

第31章 HELL.(24)

[4] Dante, in the Canvito, trattato iv. c. 16, says that if NOBLE meantbeing widely known, then "Asdente, the shoemaker of Parma, would be more noble than any of his fellow-citizens.""But come on now, for already Cain with his thorns [1] holds the confines of both the hemispheres, and touches the wave below Seville. And already yesternight was the moon round; well shouldst thou remember it, for it did thee no harm sometimes in the deep wood." Thus he spoke to me, and we went on the while.

[1] The Man in the Moon, according to an old popular legend.

CANTO XXI. Eighth Circle: fifth pit: barrators.--A magistrate of Lucca.--The Malebranche.--Parley with them.

So from bridge to bridge we went, speaking other things, which my Comedy careth not to sing, and held the suffimit, when we stopped to see the next cleft of Malebolge and the next vain lamentations; and I saw it wonderfully dark.

As in the Arsenal of the Venetians, in winter, the sticky pitch for smearing their unsound vessels is boiling, because they cannot go to sea, and, instead thereof, one builds him a new bark, and one caulks the sides of that which hath made many a voyage; one hammers at the prow, and one at the stern; another makes oars, and another twists the cordage; and one the foresail and the mainsail patches,--so, not by fire, but by divine art, a thick pitch was boiling there below, which belimed the bank on every side. I saw it, but saw not in it aught but the bubbles which the boiling raised, and all of it swelling up and again sinking compressed.

While I was gazing down there fixedly, my Leader, saying, "Take heed! take heed!" drew me to himself from the place where I was standing. Then I turned as one who is slow to see what it behoves him to fly, and whom a sudden fear unnerves, and delays not to depart in order to see. And I saw behind us a black devil come running up along the crag. Ah! how fell he was in aspect, and how rough he seemed to me in action, with wings open, and light upon his feet! His shoulder, which was sharp and high, was laden by a sinner with both haunches, the sinew of whose feet he held clutched. "O Malebranche[1] of our bridge," he said, "lo, one of the Ancients of Saint Zita[2] put him under, for I return again to that city, which I have furnished well with them; every man there is a barrator,[3] except Bonturo:[4] there, for money, of No they make Ay." He hurled him down, and along the hard crag he turned, and never mastiff loosed was in such haste to follow a thief.

[1] Malebranche means Evil-claws.

[2] One of the chief magistrates of Lucca, whose special protectress was Santa Zita.

[3] A corrupt official, selling justice or office f or bribes; in general, a peculator or cheat.

[4] Ironical.

That one sank under, and came up back uppermost, but the demons that had shelter of the bridge cried out, "Here the Holy Face[1] avails not; here one swims otherwise than in the Serchio;[2] therefore, if thou dost not want our grapples, make no show above the pitch." Then they struck him with more than a hundred prongs, and said, "Covered must thou dance here, so that, if thou canst, thou mayst swindle secretly." Not otherwise cooks make their scullions plunge the meat with their hooks into the middle of the cauldron, so that it may not float.

[1] An image of Christ upon the cross, ascribed to Nicodemus, still venerated at Lucca.

[2] The river that runs not far from Lucca.

The good Master said to me, "In order that it be not apparent that thou art here, crouch down behind a splinter, that may afford some screen to thee, and at any offense that may be done to me be not afraid, for I have knowledge of these things, because another time I was at such a fray."Then he passed on beyond the head of the bridge, and when he arrived upon the sixth bank, he had need of a steadfast front. With such fury and with such storm, as dogs run out upon the poor wretch, who of a sudden begs where he stops, they came forth from under the little bridge, and turned against him all their forks. But he cried out, "Be no one of you savage; ere your hook take hold of me, let one of you come forward that he may hear me, and then take counsel as to grappling me." All cried out, "Let Malacoda[1] go!" Whereon one moved, and the rest stood still; and he came toward him, saying, "What doth this avail him?" "Thinkest thou, Malacoda, to see me come here," said my Master, "safe hitherto from all your hindrances, except by Will Divine and fate propitious? Let us go on, for in Heaven it is willed that I show another this savage road." Then was his arrogance so fallen that he let the hook drop at his feet, and said to the rest, "Now let him not be struck."[1] Wicked tail.

And my Leader to me, "O thou that sittest cowering among the splinters of the bridge, securely now return to me." Whereat I moved and came swiftly to him. And the devils all pressed forward, so that I fearedthey would not keep their compact. And thus I once saw the foot-soldiers afraid, who came out under pledge from Caprona,[1] seeing themselves among so many enemies. I drew with my whole body alongside my Leader, and turned not mine eyes from their look, which was not good. They lowered their forks, and, "Wilt thou that I touch him on the rump?" said one to the other, and they answered, "Yes, see thou nick it for him." But that demon who was holding speech with my Leader turned very quickly and said, "Stay, stay, Scarmiglione!"[1] In August, 1290, the town of Caprona, on the Arno, surrendered to the Florentine troops, with whom Dante was serving.

同类推荐
  • 地理辨惑

    地理辨惑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Candide

    Candide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炮炙全书

    炮炙全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华游意

    法华游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易举正

    周易举正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一个人的旅行(高平作家丛书)

    一个人的旅行(高平作家丛书)

    自然为上,是秀琴的语言最彰显的特征。艺术法则是依据事物的理、事、情。不能离开客观事物,以一成不变之法去套万变不息的自然事物。方法是自然而然,自然天成,但“由工入微,不露痕迹”的工巧和自然是并不矛盾的。她的许多质朴流畅的语言也不乏锤炼之功。锤炼达到自然,要遵循自然之法。以工力造平淡,于精炼处见自然。自然之法是无法的法。
  • 注定赖着你

    注定赖着你

    一觉醒来,发现身边睡着一个男人就算了可是,这男人竟然是自己的男神不对,是自己的偶像而且,对方开口的第一句话是“老婆,睡得好么?”PS:因为作者大大很喜欢井柏然,故特意写了这一篇小说来各种YY
  • 医妃很倾城

    医妃很倾城

    她一个21世纪毕业的大学生,以外的穿越。慢慢的爬上了太医院御医的位置,一切究竟是福还是祸。他,帝王。后宫三千佳丽,唯独对她倾心,愿为她遣散后宫。他自小习医,十八岁便成了太医院的御医,虽然没有显贵的身份,一生却不输任何人,唯独输了自己的心爱之人。
  • 且看红妆倾耀天下

    且看红妆倾耀天下

    她挂了,但很庆幸的是她是睡死的!一觉醒来竟是在这么个破地方!!!一来这异界就有狼群围攻,是她做了什么缺德事吗?天啊!她才刚重生啊!是危险也是机遇,在这异界大陆之上,她,有不平凡的开始,那她也要有不平凡的人生!美男?她的!上古神器?她的!还有这些萌哒哒的强悍魔兽也是她的!
  • 星海文明传承

    星海文明传承

    23世纪,人类开始走出地球在月球和火星建立生态城市居住点。人类开始向星空迈进!在星海的征途中,人类遇到了各种文明种族,许多只存在于神话传说中的种族文明一一显现,精灵族,玛雅族,机械族,甚至龙族,凤凰族,妖族,魔族等都开始出现,将人类带入奇幻的世界。浩瀚星海,种族万千,文明传承,争霸苍穹!
  • 重生之妃本平常

    重生之妃本平常

    木青清被丈夫与其姘头联手杀死,乃至于毁尸灭迹,一睁眼竟回到几年前家中一贫如洗的时候,望着眼前健在的父母和可爱的弟弟,木青清决定首先要把生活过好,其次要把渣男整倒!为了这些个愿望,木青清开始奋起。但是计划总快不过变化,面前这个一身白衣的“鬼”是怎么回事?他跟着俺们回家是几个意思???
  • 天耀大陆

    天耀大陆

    千年劫,大陆乱。逆天脉,圣祖现。平动乱,天下安!林钰,一个天生具有逆天绝脉而无法修炼任何真气功法的废物,是怎样在强者如云的天耀大陆上,一步一步走向强者之巅!技冠群雄,傲视天下!我命由我不由天。—————————————————————————大纲已列,稳定更新,新人新书,急需兄弟姐妹们点击收藏!字数少,看不痛快的兄弟们,先收藏,养肥了再看!虚心接受任何建议!
  • 极限封神:气运之争

    极限封神:气运之争

    他,一个宅男中学生,平淡而无奇,却因为前世的特殊身份被卷入了一场关系到位面宇宙3000位面人类的生死存亡。他一步一步走上位面宇宙巅峰的故事就此展开了……
  • 终极恶女之黑天帮

    终极恶女之黑天帮

    穿越成带着裘球记忆的黑天帮大小姐王谐紫,被唯一抱着回家成为王查理的妹妹。
  • 埃及迷藏

    埃及迷藏

    当人们发现了这座金色的坟墓,解读了埋藏在坟墓旁的羊皮纸卷,整个世界都为之震撼,那是一座埋葬着中国少女的庞大金字塔,并伴随着巨大的宝藏。人们经不住诱惑一次次的进入却从来没有人能活着走出这座死亡坟墓。一百年后,一位少年带领着10位同伴再次踏入这埋葬着无数死者遗骸的东方金字塔,他们是否能够真正的打开墓穴,揭开它的真相,等待他们的又将是什么?