登陆注册
15691000000016

第16章 HELL.(9)

While we were running through the dead channel, before me showed himself one full of mud, and said, "Who art thou that comest before the hour?" And I to him, "If I come I stay not; but thou, who art thou that art become so foul?" He answered, "Thou seest that I am one who weeps." And I to him, "With weeping and with wailing, accursed spirit, do thou remain, for I know thee although thou art all filthy." Then he stretched to the boat both his hands, whereat the wary Master thrust him back, saying, "Begone there, with the other dogs!" Then with his arms he clasped my neck, kissed my face, and said, "Disdainful soul, blessed be she who bore thee! This one was an arrogant person in the world; no goodness is there that adorns his memory; therefore is his shade so furious here. How manynow up there are held great kings who shall stand here like swine in mire, leaving of themselves horrible dispraises." And I, "Master, I should much like to see him ducked in this broth before we depart from the lake." And he to me, "Ere the shore allows thee to see it thou shalt be satisfied; it will be fitting that thou enjoy such a desire." After this a little I saw such rending of him by the muddy folk that I still praise God therefor, and thank Him for it. All cried, "At Filippo Argenti! " and the raging florentine spirit turned upon himself with his teeth. Here we left him; so that I tell no more of him.

But on my ears there smote a wailing, whereat forward intent I open wide my eye. And the good Master said, "Now, son, the city draws near that is named Dis, with its heavy citizens, with its great throng." And I, "Master, already in the valley therewithin I clearly discern its mosques vermilion, as if issuing from fire." And he said to me, "The eternal fire that blazes within them displays them red as thou seest in this nether Hell."We at last arrived within the deep ditches that encompass that disconsolate city. The walls seemed to me to be of iron. Not without first making a great circuit did we come to a place where the ferryman loudly shouted to us, "Out with you, here is the entrance.'

Upon the gates I saw more than a thousand of those rained down from heaven who angrily were saying, "Who is this, that without death goes through the realm of the dead folk?" And my wise Master made a sign of wishing to speak secretly with them. Then they shut in a little their great scorn, and said, "Come thou alone, and let him be gone who so boldly entered on this realm. Alone let him return on the mad path: let him try if he can; for thou, who hast escorted him through so dark a region, shalt remain here."Think, Reader, if I was discomforted at the sound of the accursed words, for I did not believe ever to return hither.[1]

[1] To this world.

"O my dear Leader, who more than seven times hast renewed assurance in me, and drawn me from deep peril that stood confronting me, leave me not," said I, "thus undone; and, if the going farther onward be denied us, let us together retrace our footprints quickly." And that Lordwho had led me thither said to me, "Fear not, for no one can take from us our onward way, by Such an one it is given to us. But here await me, and comfort thy dejected spirit and feed on good hope, for I will not leave thee in the nether world."So the sweet Father goes away, and here abandons me, and I remain in suspense; and yes and no contend within my head. I could not hear what he set forth to them, but he had not staid there long with them, when each ran vying back within. These our adversaries closed the gates on the breast of my Lord, who remained without, and returned to me with slow steps. He held his eyes upon the ground, and his brow was shorn of all hardihood, and he said in sighs, "Who hath denied to me the houses of woe?" And he said to me, "Thou, because I am wroth, be not dismayed, for I shall win the strife, whoever circle round within for the defence. This their insolence is not new, for of old they used it at a less secret gate, which still is found without a bolt. Above it thou didst see the dead inscription; and already on this side of it descends the steep, passing without escort through the circles, One such that by him the city shall be opened to us."CANTO IX. The City of Dis.--Erichtho.--The Three Furies.--The Heavenly Messenger.--The Sixth Circle, that of the Heresiarchs.

That color which cowardice painted outwardly on me when I saw my Guide turn back, repressed more speedily his own new color. He stopped attentive, like a man that listens, for the eye could not lead him far through the black air, and through the dense fog.

"Yet it must be for us to win the fight," began he, "unless--Such an one offered herself to us.[1] Oh how slow it seems till Some one here arrive! "[2]

[1] Beatrice.

[2] The messenger from Heaven, referred to in the last verses of the last canto.

I saw well how he covered up the beginning with the rest that came after, which were words different from the first. But nevertheless his speech gave me fear, because I drew his broken phrase perchance to a worse meaning than it held.

"Into this depth of the dismal shell does any one ever descend from the first grade who has for penalty only hope cut off? "[1] This question I put, and he answered me, "Seldom it happens that any one of us maketh the journey on which I am going. It is true that another time I was conjured down here by that cruel Erichtho who was wont to call back shades into their bodies. Short while had my flesh been bare of me, when she made me enter within that wall in order to drag out for her a spirit from the circle of Judas. That is the lowest place, and the darkest, and the farthest from the Heaven that encircles all. Well do I know the road: therefore assure thyself. This marsh which breathes out the great stench girds round about the woeful city wherein now we cannot enter without anger."[1] Dante asks for assurance that Virgil, whose station is in Limbo, "the first grade," knows the way.

同类推荐
  • 太上正一延生保命箓

    太上正一延生保命箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东度记

    东度记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论疏

    大乘起信论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东征纪行录

    东征纪行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长安书事

    长安书事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 富世绘

    富世绘

    叶檀作序推荐说:“这本图书是中国新富阶层生动的镜像,读这些文字更像看一部关于中国新富阶层的纪录片。不同主角的“出生”、成长,甚至八卦娱乐到剪光头发,从个人悲欢到群体浮沉都跃然纸上。”这是一本个性鲜明的中国富人“浮世绘”,它选取的更多是中国快速造富之后,作为个体富人的剧烈适应或者被适应的过程描述和分析。整本书的写作,除有趣的富裕阶层故事外,调侃里亦有严肃的观察,松散的故事里有严密的财富逻辑。”
  • 轻浮劫

    轻浮劫

    他是现代富家少爷,他每逢中秋佳节便会穿越到各种历史上不存在的朝代。这一次他要找一把名为斩月的剑,斩断这种牵引。不过冥冥中似乎早有安排,这一次他终于沦陷在了爱情的漩涡,他的最终选择会是继续还是就此结束。
  • 湘西赶尸先生传奇

    湘西赶尸先生传奇

    赶尸先生陈望在一次走尸途中,结识了炼尸人毛峰,阴差阳错,两人走到了一起,从此,各种惊险刺激的离奇事件,围绕二人展开
  • 就这么遇见你

    就这么遇见你

    顾泠然是一名记者,在未遇见厉以宁之前,过着有选题忙死,没选题死忙的机械生活,直到在一场她主持的葬礼上,厉以宁开始渐渐关注她,而在这时顾泠然又发现厉以宁的整容医院中不为人知的秘密,在渐渐的调查中,在互相猜忌中,两人的命运又何去何从呢?
  • 美女校长的烦恼婚事

    美女校长的烦恼婚事

    她有一个好听的名字她不禁生的颜值爆表,还是一个美女校长,她爱上了金英杰,谁知道,约好在兵营里回家成亲的他,却抛下她飞走了。她又选中了赵文博这只爱情鸟,谁又知闺蜜钱漫妮说赵文博是她的爱情鸟。已经是剩女的她,与泉路泽定亲。她彷徨了,她迷茫了……
  • 雕羽阁之白梅

    雕羽阁之白梅

    不充满险恶,又何谓江湖?大门派的创立与衰亡,神器的源头始末,人心的诡谲难测……是默默无闻,还是名动天下?雕羽阁,一个特殊的女子组织,在风雨飘摇的江湖中,又将写下怎样的爱恨情仇?美艳的女子,噬血的剑,勾勒出一幕幕惊心动魄的武林风浪。人生在世,快意恩仇。
  • 第一美人.B

    第一美人.B

    感谢大家一直以来对《第一美人》的支持,目前书以上市。各地新华书店,民营书店有售,当当网购买地址:http://www.*****.com/?product.aspx?product_id=20385501一笑倾城也只能高楼望断,万千宠爱也注定孤独一生。这一世,注定要途经最无奈的悲苦分离,用一生的苍凉祭奠回忆。爱你,从此在劫难逃……
  • 一字佛顶轮王念诵仪轨

    一字佛顶轮王念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武破诸天

    武破诸天

    谱一曲断魂,战一世英豪。葬一世情缘,享一世柔情。且看叶孤影以一双铁拳破尽万古诸天。
  • 杨门天下

    杨门天下

    她说,我想成天下最为尊贵的女人。他宠腻的说,好。为此,他便征战天下,血染万里江山,世人皆以为他嗜血冷酷,却不知他为红颜剑指苍穹。三年后,天下统一。她笑魇如花,他负手站在她身边。她出神的望着他,你本就应该是这天下的霸主。他说,天下为聘,娶你为妻,嫁给我可好?她靠在他的肩上说,好。