登陆注册
15690600000014

第14章

If any one delights in the games of the circus, in the contests of athletes, in the versatility of actors, in the beauty of women, in the glitter of gems and raiment, or in aught else like to these, then the freedom of his soul is made captive through the windows of his eyes, and thus is fulfilled the prophecy: 'For death is come up into our windows' (Jer. ix. 21). And then, when the wedges of doubt have, as it were, been driven into the citadels of our minds through these gateways, where will be its liberty? where its fortitude? where its thought of God? Most of all does the sense of touch paint for itself the pictures of past raptures, compelling the soul to dwell fondly upon remembered iniquities, and so to practice in imagination those things which reality denies to it.

"Heeding such counsel, therefore, many among the philosophers forsook the thronging ways of the cities and the pleasant gardens of the countryside, with their well watered fields, their shady trees, the song of birds, the mirror of the fountain, the murmur of the stream, the many charms for eye and ear, fearing lest their souls should grow soft amid luxury and abundance of riches, and lest their virtue should thereby be defiled. For it is perilous to turn your eyes often to those things whereby you may some day be made captive, or to attempt the possession of that which it would go hard with you to do without. Thus the Pythagoreans shunned all companionship of this kind, and were wont to dwell in solitary and desert places. Nay, Plato himself, although he was a rich man let Diogenes trample on his couch with muddy feet, and in order that he might devote himself to philosophy established his academy in a place remote from the city, and not only uninhabited but unhealthy as well. This he did in order that the onslaughts of lust might be broken by the fear and constant presence of disease, and that his followers might find no pleasure save in the things they learned."----------- Such a life, likewise, the sons of the prophets who were the followers of Eliseus are reported to have led. Of these Jerome also tells us, writing thus to the monk Rusticus as if describing the monks of those ancient days: "The sons of the prophets, the monks of whom we read in the Old Testament built for themselves huts by the waters of the Jordan, and forsaking the throngs and the cities, lived on pottage and the herbs of the field" (Epist. iv).

Even so did my followers build their huts above the waters of the Arduzon, so that they seemed hermits rather than scholars. And as their number grew ever greater, the hardships which they gladly endured for the sake of my teaching seemed to my rivals to reflect new glory on me, and to cast new shame on themselves. Nor was it strange that they, who had done their utmost to hurt me, should grieve to see how all things worked together for my good, even though I was now, in the words of Jerome, afar from cities and the market place, from controversies and the crowded ways of men. And so, as Quintilian says, did envy seek me out even in my hiding place. Secretly my rivals complained and lamented one to another, saying: "Behold now, the whole world runs after him, and our persecution of him has done nought save to increase his glory. We strove to extinguish his fame, and we have but given it new brightness. Lo, in the cities scholars have at hand everything they may need, and yet, spurning the pleasures of the town, they seek out the barrenness of the desert, and of their own free will they accept wretchedness."The thing which at that time chiefly led me to undertake the direction of a school was my intolerable poverty, for I had not strength enough to dig, and shame kept me from begging. And so, resorting once more to the art with which I was so familiar, I was compelled to substitute the service of the tongue for the labour of my hands. The students willingly provided me with whatsoever I needed in the way of food and clothing, and likewise took charge of the cultivation of the fields and paid for the erection of buildings, in order that material cares might not keep me from my studies.

Since my oratory was no longer large enough to hold even a small part of their number, they found it necessary to increase its size, and in so doing they greatly improved it, building it of stone and wood. Although this oratory had been founded in honour of the Holy Trinity, and afterwards dedicated thereto, I now named it the Paraclete, mindful of how I had come there a fugitive and in despair, and had breathed into my soul something of the miracle of divine consolation.

Many of those who heard of this were greatly astonished, and some violently assailed my action, declaring that it was not permissible to dedicate a church exclusively to the Holy Spirit rather than to God the Father. They held, according to an ancient tradition, that 'it must be dedicated either to the Son alone or else to the entire Trinity. The error which led them into this false accusation resulted from their failure to perceive the identity of the Paraclete with the Spirit Paraclete. Even as the whole Trinity, or any Person in the Trinity, may rightly be called God or Helper, so likewise may It be termed the Paraclete, that is to say the Consoler.

These are the words of the Apostle: "Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;who comforteth us in all our tribulation" (II Cor. i. 3) And likewise the word of truth says: "And he shall give you another comforter" (Greek "another Paraclete," John, xiv. 16).

同类推荐
热门推荐
  • 陶器、陶俑鉴赏及收藏

    陶器、陶俑鉴赏及收藏

    所涉及的鉴赏及收藏内容包括碑贴、鼻烟壶、古代茶具、古兵器、乐器、古代瓷器、古代家具、古代酒具、古代书画、玉器、古金银器、古钱币、古青铜器、古铜镜、古砚、银币、古董、钟表、古化石、画像石画像砖、甲骨、牙角器、偶像、连环画、名石、扇页、石雕、唐三彩、陶器、陶俑、铜鼓、图书、古代瓦当、文房四宝、印章、玺印、古今邮品 纸币、票券、珠宝、竹刻、木雕、漆器、紫砂等,介绍了与之相关的各种知识。图书内容翔实,通俗易懂,是广大古玩鉴赏及收藏爱好者的最佳入门书籍。
  • 妖孽横行:弃妇玩转乾坤

    妖孽横行:弃妇玩转乾坤

    糟糠之妻,下堂妇!欧阳菲菲被丈夫怀疑跟人有奸情,被迫自杀!竟然死后重生,来到了一个到处都是妖怪的世界······求推荐!求收藏!各种求!作者在这里跪求喜欢啊!
  • 百事可乐

    百事可乐

    本书是作者老那的中篇小说集,收录了10余篇小说,内容为基层乡村普通百姓的艰难生活,以及基层海关小公务员的琐碎人生和官场日常工作的微妙关系。作者立足自己熟悉的生活,写出了底层人们生活的艰辛,对美好生活的渴求,现实人生的残酷和无奈,官场的载沉载浮……作者的构思巧妙,语言流畅,绘声绘色,很会讲故事,使作品具有较强的艺术感染力和可读性。
  • 老三的爱情

    老三的爱情

    大学;与青春有关!喝过酒,打过架,逃过课;为了心爱的女孩装傻犯愣痛哭过!经常裤兜里的钱比脸还干净!在迪厅里,视频里,KTV里惊喜着颤抖着看过那些美丽妖娆的身材和脸蛋;幻想过那些有的没的!这好像才是正常的青春期纯精神与生理的躁动!可我们宿舍的老三,张志毅!帅的那么普通和平凡!略显神秘却缄默的四年,因为英语系花林婷飞蛾扑火般的追逐成为大家羡慕嫉妒恨的焦点!?而他一直爱护陪伴着的;却是个小男孩:从哪儿来的?我们这些和老三一个宿舍厮混了四年的兄弟,一人一个版本凑出了大概的真实还原!一个不得不纪念的与大学和青春有关的爱情故事。。。。。。
  • 世世良人
  • 总裁,痴恋爱妻

    总裁,痴恋爱妻

    一觉醒来拥有了常人没有的能力,彻底改变了沈于茉的整个人生,从此她过上了老公爱,婆婆宠,姐姐帮忙斗小三,星途一帆风顺的幸福生活!以下是小剧场:某天,女人坐在男人的腿上,在他耳边撒娇轻声道:“听说你最近和一个年轻女孩走得很近,她还很漂亮!”男人将女孩一把抱入怀里,吻着她的小脸道:“你是在间接性说你美吗?谁都知道那个勾人的小妖精除了我老婆还有谁!”然后扑倒之!先声明,本文是极品宠文,伪娱乐圈文,基本没有虐,喜欢就跳坑吧,作者保证不弃坑哦!
  • 夜行途

    夜行途

    千年前,离阳大陆遭逢宇宙乱流,凶兽异变,魔族入侵,人族觉醒源气,顽强抗争至今。千年后,山河出世,东方耀日,从洪湖镇走出的少年朝阳开始了他的强者征程。
  • 绝世狂妃:废柴逆天三小姐

    绝世狂妃:废柴逆天三小姐

    她,21世纪最强杀手,经历了99道轮回,最后一道穿越到了碧泉大陆几锦绣国丞相府最无用的废柴三小姐身上。废柴?全系灵师,灵武双修,随手契约一个小灵兽,都令人闻风丧胆。一不小心拥有了一个灵兽军团,低于九阶,不要!呵!区区上品丹药就想诱惑我?告诉你,本小姐上品丹药当糖豆吃。呵!九阶灵兽当契约兽也想诱惑我?告诉你本小姐随手一挥就会有神兽跑过来求着我给他当主人。金币也想诱惑我?告诉你,本小姐什么都缺就是不缺金币。各色美男围绕身边,某人强势霸道地说“她是我的,你们这些小蝼蚁都给我滚一边去!”且看他们携手并肩笑看风云起!
  • 君临皇马

    君临皇马

    一名普通的高中生,一次机缘巧遇,拥有了超强的身体和意识,通过自己的不断努力,终于成为了空前绝后的真“球王”屹立于足坛之巅,在梦想中的伯纳乌留下了又一段传奇。《君临皇马》的
  • 冲吧,李元仙

    冲吧,李元仙

    一个是懦弱无能的将军府嫡女,一个是他国战绩赫赫的太子爷。当天才遇上庸才,他们又会擦出怎样的火花?