登陆注册
15690500000007

第7章

34. The man above-mentioned, however, remained with them. "Take care," said St. Germanus to him, "that none of your friends remain this night within these walls. Upon this he hastily entered the city, brought out his nine sons, and with them retired to the house where he had exercised such generous hospitality. Here St. Germanus ordered them to continue, fasting; and when the gates were shut, "Watch," said he, "and whatever shall happen in the citadel, turn not thither your eyes; but pray without ceasing, and invoke the protection of the true God." And, behold, early in the night, fire fell from heaven, and burned the city, together with all those who were with the tyrant, so that not one escaped; and that citadel has never been rebuilt even to this day.

35. The following day, the hospitable man who had been converted by the preaching of St. Germanus, was baptized, with his sons, and all the inhabitants of that part of the country; and St. Germanus blessed him, saying, "a king shall not be wanting of thy seed for ever." The name of this person is Catel Drunlue:* "from hence-forward thou shalt be a king all the days of thy life." Thus was fulfilled the prophecy of the Psalmist: "He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the needy out of the dunghill."And agreeably to the prediction of St. Germanus, from a servant he became a king: all his sons were kings, and from their offspring the whole country of Powys has been governed to this day.

* Or Cadell Deyrnllug, prince of the Vale Royal and the upper part of Powys.

36. After the Saxons had continued some time in the island of Thanet, Vortigern promised to supply them with clothing and provision, on condition they would engage to fight against the enemies of his country. But the barbarians having greatly increased in number, the Britons became incapable of fulfilling their engagement; and when the Saxons, according to the promise they had received, claimed a supply of provisions and clothing, the Britons replied, "Your number is increased; your assistance is now unneccessary; you may, therefore, return home, for we can no longer support you;" and hereupon they began to devise means of breaking the peace between them.

37. But Hengist, in whom united craft and penetration, perceiving he had to act with an ignorant king, and a fluctuating people, incapable of opposing much resistance, replied to Vortigern, "We are, indeed, few in number; but, if you will give us leave, we will send to our country for an additional number of forces, with whom we will fight for you and your subjects." Vortigern assenting to this proposal, messengers were despatched to Scythia, where selecting a number of warlike troops, they returned with sixteen vessels, bringing with them the beautiful daughter of Hengist.

And now the Saxon chief prepared an entertainment, to which he invited the king, his officers, and Ceretic, his interpreter, having previously enjoined his daughter to serve them so profusely with wine and ale, that they might soon become intoxicated. This plan succeeded; and Vortigern, at the instigation of the devil, and enamoured with the beauty of the damsel, demanded her, through the medium of his interpreter, of the father, promising to give for her whatever he should ask. Then Hengist, who had already consulted with the elders who attended him of the Oghgul[1] race, demanded for his daughter the province, called in English, Centland, in British, Ceint, (Kent.) This cession was made without the knowledge of the king, Guoyrancgonus,[2] who then reigned in Kent, and who experienced no inconsiderable share of grief, from seeing his kingdom thus clandestinely, fraudulently, and imprudently resigned to foreigners. Thus the maid was delivered up to the king, who slept with her, and loved her exceedingly.

[1] V.R. Who had come with him from the island of Oghgul, Oehgul (or Tingle), Angul. According to Gunn, a small island in the duchy of Sleswick in Denmark, now called Angel, of which Flensburg is the metropolis. Hence the origin of the Angles.

[2] V.R. Gnoiram cono, Goiranegono, Guiracgono. Malmesbury, Gorongi; Camden, Guorong, supposed to mean governor, or viceroy.

38. Hengist, after this, said to Vortigern, "I will be to you both a father and an adviser; despise not my counsels, and you shall have no reason to fear being conquered by any man or any nation whatever; for the people of my country are strong, warlike, and robust: if you approve, I will send for my son and his brother, both valiant men, who at my invitation will fight against the Scots, and you can give them the countries in the north, near the wall called Gual."[1] The incautious sovereign having assented to this, Octa and Ebusa arrived with forty ships. In these they sailed round the country of the Picts, laid waste the Orkneys, and took possession of many regions, even to the Pictish confines.[2]

[1] Antoninus's wall.

[2] Some MSS. add, "beyond the Frenesic, Fresicum (or Fresic) sea,"i.e. which is between us and the Scotch. The sea between Scotland and Ireland. Camden translates it "beyond the Frith;" Langhorne says, "Solway Frith."But Hengist continued, by degrees, sending for ships from his own country, so that some islands whence they came were left without inhabitants; and whilst his people were increasing in power and number, they came to the above-named province of Kent.

同类推荐
  • THE GODS OF MARS

    THE GODS OF MARS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大藏正教血盆经

    大藏正教血盆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华玄论

    法华玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木兰奇女传

    木兰奇女传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两晋秘史

    两晋秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 还踢球

    还踢球

    生活抛弃了我?我抛弃了生活?说不清、道不明、我依然在生活,只不过是苟且而已。突一日、我收到一瓶,装满低劣诈骗信息的漂流瓶,却还傻傻的选择了上当。就因我人才一般的杰出表现,从此打开了一段难以想象的传奇。一家足球俱乐部,两亿欧元的启动资金。这让我、好辛苦、好纠结。两亿欧元一个多么尴尬的数字啊。买得起贝儿,买得起菜骡,却付不起薪水。买得起菜骡,付得起工资,却买不起西西公主。你说什么?你叫我买巴神!买苏牙!我艹你有没有搞清楚状况?这可不是一部,喜剧小说,我们不需要喜剧明星。这更不是一部,恐怖小说,我们也不需要吸血鬼。这是一本很严谨的写实小说好不我写的就是“事实!”非意淫,非幻想,非空谈。
  • 霸宠

    霸宠

    她为父母,为天下,为一草一木,唯独忘了他。他霸道,腹黑,谁又知道他迷人眼眸下的无奈。她爱他,爱得情真意切,爱得不能自已,爱得自己都不知道何时他已经重过万水千山,超过父母恩情。她以为他懂,他仍在苦苦追求她心底最重要的位置。两个深爱着,两个迷茫着,直到他那一头朔雪般的白发,在月光下莹莹发光,记忆全无,她才明白她爱他,但爱得太少,又爱的太浅。于是她不顾一切,无视天道去追寻那一抹清冷,可是,他,怎舍得?
  • 错娶兄弟妻

    错娶兄弟妻

    一个没有结局的懵懂初恋;一个终身坚守的沉重承诺;一个无法实现的城里梦想;一段长久悔恨的短暂绝情;一段失之交臂的纯真爱情;一段生死相托的珍贵友情……村花校花,皆投怀送抱,却又全部擦肩而过。大都市浮华不属于自己,幡然醒悟不再漂泊。返乡艰苦创业,恩及发小兄弟。哪知听信流言,妒火中烧。一把大火,家产化为灰烬。埋葬心上人,抚养双孤儿。爱恨情仇,轮番上演,请看长篇乡村爱情小说《错娶兄弟妻》!
  • 大乘起信论内义略探记

    大乘起信论内义略探记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的时间契约

    我的时间契约

    女主的爸妈在很早的时候就抛弃她,她一直在孤儿院长大,长大后她每天辛苦的赚钱读书,最后遇见了男主!!!!
  • 网游之苍穹之光

    网游之苍穹之光

    地球,多年的长期发展,科技已经到达了顶峰,人类发现了未知的大陆,开始了解那些宇宙的古老文明。一款神秘的虚拟网游,却串连到另一个炫彩多姿的大千世界,玩家若死亡一次,那就真的死了,在这个人人只有一命的未知世界里面,我要一定活下去!
  • 迷案行踪

    迷案行踪

    悬疑案件,扑朔迷离,刑警队长韩建新身入重重诡案,侦破疑点又遇新的疑点,一件件匪夷所思的案子却都彰显着人性的黑暗,迷雾背后,究竟谁才是真正的凶手?光明与黑暗的较量,真相永远只有一个!走进《迷案行踪》的世界吧!!!
  • 满树梅花化人只为他最后死他剑下

    满树梅花化人只为他最后死他剑下

    满树梅花化人只为他,却只为他死在他的剑下
  • 四叶草的恋爱世界

    四叶草的恋爱世界

    本文主要写三女主与三男主经过种种时空穿越,最终走早一起,男主是当红小鲜肉tfboys