登陆注册
15689300000017

第17章

As for the catafalque, the best that I can say for it is that it is really a noble and imposing-looking edifice, with tall pillars supporting a grand dome, with innumerable escutcheons, standards, and allusions military and funereal.A great eagle of course tops the whole: tripods burning spirits of wine stand round this kind of dead man's throne, and as we saw it (by peering over the heads of our neighbors in the front rank), it looked, in the midst of the black concave, and under the effect of half a thousand flashing cross-lights, properly grand and tall.The effect of the whole chapel, however (to speak the jargon of the painting-room), was spoiled by being CUT UP: there were too many objects for the eye to rest upon: the ten thousand wax-candles, for instance, in their numberless twinkling chandeliers, the raw tranchant colors of the new banners, wreaths, bees, N's, and other emblems dotting the place all over, and incessantly puzzling, or rather BOTHERING the beholder.

High overhead, in a sort of mist, with the glare of their original colors worn down by dust and time, hung long rows of dim ghostly-looking standards, captured in old days from the enemy.They were, I thought, the best and most solemn part of the show.

To suppose that the people were bound to be solemn during the ceremony is to exact from them something quite needless and unnatural.The very fact of a squeeze dissipates all solemnity.

One great crowd is always, as I imagine, pretty much like another.

In the course of the last few years I have seen three: that attending the coronation of our present sovereign, that which went to see Courvoisier hanged, and this which witnessed the Napoleon ceremony.The people so assembled for hours together are jocular rather than solemn, seeking to pass away the weary time with the best amusements that will offer.There was, to be sure, in all the scenes above alluded to, just one moment--one particular moment--when the universal people feels a shock and is for that second serious.

But except for that second of time, I declare I saw no seriousness here beyond that of ennui.The church began to fill with personages of all ranks and conditions.First, opposite our seats came a company of fat grenadiers of the National Guard, who presently, at the word of command, put their muskets down against benches and wainscots, until the arrival of the procession.For seven hours these men formed the object of the most anxious solicitude of all the ladies and gentlemen seated on our benches: they began to stamp their feet, for the cold was atrocious, and we were frozen where we sat.Some of them fell to blowing their fingers; one executed a kind of dance, such as one sees often here in cold weather--the individual jumps repeatedly upon one leg, and kicks out the other violently, meanwhile his hands are flapping across his chest.Some fellows opened their cartouche-boxes, and from them drew eatables of various kinds.You can't think how anxious we were to know the qualities of the same."Tiens, ce gros qui mange une cuisse de volaille!"--"Il a du jambon, celui-la." "I should like some, too,"growls an Englishman, "for I hadn't a morsel of breakfast," and so on.This is the way, my dear, that we see Napoleon buried.

Did you ever see a chicken escape from clown in a pantomime, and hop over into the pit, or amongst the fiddlers? and have you not seen the shrieks of enthusiastic laughter that the wondrous incident occasions? We had our chicken, of course: there never was a public crowd without one.A poor unhappy woman in a greasy plaid cloak, with a battered rose-colored plush bonnet, was seen taking her place among the stalls allotted to the grandees."Voyez donc l'Anglaise,"said everybody, and it was too true.You could swear that the wretch was an Englishwoman: a bonnet was never made or worn so in any other country.Half an hour's delightful amusement did this lady give us all.She was whisked from seat to seat by the huissiers, and at every change of place woke a peal of laughter.Iwas glad, however, at the end of the day to see the old pink bonnet over a very comfortable seat, which somebody had not claimed and she had kept.

Are not these remarkable incidents? The next wonder we saw was the arrival of a set of tottering old Invalids, who took their places under us with drawn sabres.Then came a superb drum-major, a handsome smiling good-humored giant of a man, his breeches astonishingly embroidered with silver lace.Him a dozen little drummer-boys followed--"the little darlings!" all the ladies cried out in a breath: they were indeed pretty little fellows, and came and stood close under us: the huge drum-major smiled over his little red-capped flock, and for many hours in the most perfect contentment twiddled his moustaches and played with the tassels of his cane.

Now the company began to arrive thicker and thicker.A whole covey of Conseillers-d'Etat came in, in blue coats, embroidered with blue silk, then came a crowd of lawyers in toques and caps, among whom were sundry venerable Judges in scarlet, purple velvet, and ermine--a kind of Bajazet costume.Look there! there is the Turkish Ambassador in his red cap, turning his solemn brown face about and looking preternaturally wise.The Deputies walk in in a body.

同类推荐
热门推荐
  • 霸道校花VS极品校草

    霸道校花VS极品校草

    他和她,是青梅竹马,两小无猜,可是一场变故,让他们分离九年…九年的时间足以让一个人蜕变…再见面,又会擦出怎样的火花…………
  • 十六夜膳房

    十六夜膳房

    本书巧妙借用民间耳熟能详的孟婆、忘川等元素,以生死之命题搭建美食于情感之间的桥梁,将现代都市人的诸般情感体悟作为丰富食材,烹制出各类让人或感动、或失落、或悲戚、或愉悦的人间料理。你我的失措、爱恨、遗憾、生死,都蕴于每一道食物之中,杂陈人生百味。它在试图还原一个热气腾腾的真相:只要心怀温柔,每个人都会活过很好的一生。
  • 霸天武神

    霸天武神

    一王府奴仆,偶得无上魔尊武学妙道,入江湖宗门,他以这样的身份,如何在门派中翻江倒海,泛起波澜?天下悠悠万载,沧海桑田,问谁争武霸天下,唯我墨邪踏苍穹!诸君可愿陪武神霸天下?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 爱妻,求抱抱

    爱妻,求抱抱

    他,是邪恶腹黑的世子,有些自己的势力,别人想象不到的那种强大的势力。听说世子长的很美,就脾气不好。听说世子不近美色。放屁,天天吃她的豆腐,还调戏她。她,在现代是众人崇拜最年轻的女司令,追她的人不可胜数。当她人穿过去的时候,说那里是鸡不拉屎尿不生蛋的鬼地方,没电没车,人还那么厚脸皮。片段一:“这什么鬼地方,没电没车,连洗个澡还要人进来添热水!不行!我一定要回去,不要待在这个鬼地方!”片段二:“娘子,要洞房了,你怎么还不来。”“床那么硬,不上。”男子…………
  • 误惹傻瓜王:王妃乖乖的

    误惹傻瓜王:王妃乖乖的

    一朝穿越,张萌成了五岁的张家嫡女,从此小可怜的人生大逆袭!谁叫后宅滋味太无聊!拼演技斗小妾!斗庶妹!斗斗斗!从此帮助娘亲登上人生小巅.峰……可为毛一道圣旨正好砸到她头上?小媳妇模样的傻瓜王萧景鸿腼腆羞涩的脸表示:“萌萌……我会负责!”
  • 生活中的博弈

    生活中的博弈

    人生就像“棋局”,平凡中蕴含着伟大的智慧,学会博弈,正确地运用策略,驾驶生活的航向,成就精彩的人生。用博弈的眼光去了解生活,用博弈的策略来武装自己,让自己成为一个睿智的人。身边事事皆博弈,学会博弈,让生活更加精彩。
  • 一个水做的我

    一个水做的我

    世界本没有黑暗,光的出现黯淡了黑。你我本没有彼此,利益的出现隔阂了爱。末日之恋,是成全爱还是成全你?
  • 万事不求人手册(中国民间文化丛书)

    万事不求人手册(中国民间文化丛书)

    本书主要以下几方面告诉大家一些日常生活琐事的处理注意事项:居家建造、理财购物、机械购用、安保防护、权益保护、法律咨询、家庭医疗、喜庆辞令、实用文书等。
  • 斗罗大陆之茉莉花雨

    斗罗大陆之茉莉花雨

    她本是青佳阁的8大长老之一,却玩起了穿越,这让人恼怒。她是一个冰山,可谁不想要多一个朋友呢?在这个大陆上,她想要重创青佳阁,让青佳阁和唐三的唐门一起拼博,一起争夺天下第一宗门的位置,她,能实现这个愿望么?