登陆注册
15689100000043

第43章

THE COMTE DE L'ESTORADE TO MONSIEUR MARIE-GASTON[See "The Memoirs of Two Young Married Women."]

Dear Monsieur,--In accordance with your desire I have seen the prefect of police, in order to ascertain if the pious intention of which you wrote me in your letter, dated from Carrara, would meet with opposition from the authorities.

The prefect informed me that the imperial decree of the 23rd Prairial, year XII., by which the whole system of burials is still regulated, establishes, in the most unequivocal manner, the right of all persons to be interred on their own property.You have only to obtain a permit from the prefecture of the Seine-et-Oise, and then, without further formality, you can remove the remains of Madame Marie-Gaston to the mausoleum you propose to erect in your park at Ville d'Avray.

But I shall venture myself to offer an objection.Are you quite sure that you will not expose yourself to certain difficulties made by the Chaulieus, with whom you are not on the best of terms?

Will they not, to a certain extent, be justified in complaining that the removal from a public cemetery to private grounds of the body of one who is dear to them as well as to you, would make their visits to her grave entirely dependent on your good will and pleasure? For of course, and this is evident, you will always have the right to forbid their entrance to your property.

I know that, legally, the body of the wife, living or dead, belongs to the husband, to the exclusion of her relations, even the nearest; but, under the influence of the ill-will of which they have already given you proof, the relations of Madame Marie-Gaston might have the distressing idea of carrying the matter into court, and if so, how painful to you! You would gain the suit, no doubt, for the Duc de Chaulieu's influence is not what it was under the Restoration; but have you reflected on the venom which the speech of a lawyer might shed upon such a question? and remember that he will speak as the echo of honorable affections--those of a father, mother, and two brothers asking not to be deprived of the sad happiness of praying at the grave of their lost one.

If you will let me express my thought, it is not without keen regret that I see you engaged in creating fresh nourishment for your grief, already so long inconsolable.We had hoped that, after passing two years in Italy, you would return to us more resigned, and able to take up an active life which might distract your mind.Evidently, this species of temple which you propose, in the fervor of your recollections, to erect in a spot where they are, alas! already too numerous, can only serve to perpetuate their bitterness; and I cannot approve the revival you are proposing to make of them.

Nevertheless, as we should always serve a friend according to his wishes, not our own, I have done your commission relating to Monsieur Dorlange, the sculptor, but I must tell you frankly that he showed no eagerness to enter into your wishes.His first remark, when Iannounced myself as coming from you, was that he did not know you; and this reply, singular as it may seem to you, was made so naturally that at first I thought there must be some mistake, the result, possibly, of confusion of name.However, before long your oblivious friend was willing to agree that he studied with you at the college of Tours and also that hew as the same Monsieur Dorlange who, in 1831 and under quite exceptional circumstances, carried off the grand prize for sculpture.No doubt remained in my mind as to his identity.Iattributed his want of memory to the long interruption (of which you yourself told me) in your intercourse.I think that that interruption wounded him more than you are aware, and when he seemed to have forgotten your very name, it was simply a revenge he could not help taking when the occasion offered.

同类推荐
  • 最胜佛顶陀罗尼经

    最胜佛顶陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Polyuecte

    Polyuecte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cambridge Pieces

    Cambridge Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朱枫林集

    朱枫林集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿肛胀门

    小儿肛胀门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无限世界游记

    无限世界游记

    话说,这是一个现代人的无限世界穿越之旅,也是作者我心中的一点幻想,好吧,大家可以把上面当作废话。本书的主角比较现实,后面的画风偏向黑暗型
  • 苍茫颂歌

    苍茫颂歌

    苍茫宇宙的诸多世界里,栖息着强大如人族,精灵和妖族等等,弱小如鱼鸟走兽的无数生灵。这里冰冷的权力争夺,血与铁的战争,隐藏了无数亿年的辛秘,在一个个莫测的、翻腾着的命运中逐渐展开......或者是某种结束......
  • 挚爱的草莓

    挚爱的草莓

    真中淳平的梦想是当一位电影制片家,有一天放学后在学校楼顶遇见一位穿草莓(嗯……)内裤的美少女,见到她在夕阳下的美丽身影,淳平顿时迷恋上了她!!淳平认为那位美少女肯定是校花…
  • 道侣仙途

    道侣仙途

    我不喜欢长生,更不喜欢仙途。长生寂寞,仙途飘渺。但是,自从。西湖断桥我无奈被白素贞强吻,兰若寺旁为聂小倩大战树妖。雷峰塔下我打断许仙的鼻梁,陈塘关畔收养了一个叫婴宁的姑娘。华山之巅救下三圣母,为七仙女编制过美丽的衣裳。嫦娥不再被囚于广寒,织女不再需要牛郎。我发现,有道侣的仙途,也挺不错的。
  • 倾世女御医

    倾世女御医

    她生来一副天眼可辩鬼魅。她生来一双巧手,可杀人于无形。曾经艳名在外的顾三小姐一夜暴毙。一杯鸠酒,万鬼噬心,每月子时必然毒发,皆是二姐顾语兰施与她身。此乃蚀骨之痛。当年她全府因冤被杀,除了她无一生还。皆出自那大兴新帝之口,颜相之手。此乃灭族之恨。侥幸不死,重获新生,旁人从她身上拿走什么,她便立誓在旁人身上十倍奉还什么。发誓此心只为自己而生,毁掉那人江山,掏空那人权势,她眼睛眨都不眨。他许她权贵,却要她真心。真心?她的字典里,从来不曾有过!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 轻世轻国不轻城

    轻世轻国不轻城

    身为二十一世纪的神医,居然被莫名送到了这个未知的时空?!而且还是个废柴!!!!“算了算了”某神医自我安慰,抱着”反正废柴一定是主角“的小心态,开始安然的看着世间纠纷。殊不知,安然的背后,巨大的阴谋正在朝她缓缓到来。深不见底的阴谋,妙手回春的神医,究竟谁能笑道最后?
  • 魔掌沉天

    魔掌沉天

    武道无极,他于国术顶峰,打破桎梏,碧血化龙。钢筋铁骨,血如熔岩,历千万劫,他冲破人间武圣巅峰,他是人形太空战舰,虚空行者。他以力之极破碎,汲取次元能量,只手遮天。
  • 重生之直播外挂

    重生之直播外挂

    夏天是一个技术宅也是一个游戏发烧友,他重生到一个游戏行业发展缓慢的平行世界。他靠着向观众直播游戏外挂,赚取了自己的学费和第一桶金。记者:夏先生,是什么原因让你成为今天的世界游戏大亨呢?夏天:以前的时候玩游戏开外挂,会被封号。现在我玩自己的游戏,谁敢封我号?他创办了最好的动画公司,最好的电影公司,最好的电脑公司......一切都在改变,唯一不变的是他那颗单纯丶快乐的心。
  • 嗨逗逼

    嗨逗逼

    这是一个关于逗比们的故事生活应该过的像首诗,时而激昂,时而悠扬。但大多数时候生活却像一首自己的歌,时而不靠谱,时而不着调。这是一个关于大学校园的故事,也是一个类似笑话的故事我们在最好的年代过着最逗的生活有欢笑,有泪水,有你,有我(本故事仅代表作者本人所扮演的作者的观点,与作者本人无关)(本故事纯属虚构,如有雷同,请不要举报)
  • 风月梦

    风月梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。